| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
PRESENT
[巫文] HADIAH
[中文] 送礼
[拼音] SONG LI
|
 |
006
|
|
PRESENTS
[巫文] SEKARANG
[中文] 现在
[拼音] XIAN ZAI
|
 |
006
041
|
1240
7240
|
LOTTERY SELLER
[巫文] PENJUAL TIKET LOTERI
[中文] 彩券卖主
[拼音] CAI QUAN MAI ZHU
|
 |
041
006
|
2041
|
PRESENT
[巫文] HADIAH
[中文] 送礼
[拼音] SONG LI
|
大伯公千字 |
006
|
|
DAPENG/DAPENG GOLDEN WINGED BIRD/ROC
[巫文] BURUNG DAPENG/GARUDA SAYAP EMAS
[中文] 大鹏/大鹏金翅鸟 大鵬/大鵬金翅鳥 DAPENG/DAPENG GOLDEN WINGED BIRD/ROC
[拼音] DA PENG / DA PENG JIN CHI NIAO DA PENG / DA PENG JIN CHI NIAO DAPENG/DAPENG GOLDEN WINGED BIRD/ROC
|
观音千字 |
006
|
|
CULT
[巫文] KULTUS
[中文] 邪教
[拼音] XIE JIAO
|
 |
|
0069
2069
|
ZHOU
[中文] 宙
[拼音] ZHOU
|
 |
|
6006
9006
|
ZHOU
[中文] 宙
[拼音] ZHOU
|
大伯公万字 |
|
6006
|
PAPER
[巫文] KERTAS
[中文] 纸
[拼音] ZHI
|
 |
795
751
|
0832
2832
1006
7006
|
PAPER
[巫文] KERTAS
[中文] 纸
[拼音] ZHI
|
 |
|
1006
7006
6924
9924
|
PAPER
[巫文] KERTAS
[中文] 纸,纸张,白纸
[拼音] ZHI
|
大伯公万字 |
|
1006
|
PRIZE
[巫文] HADIAH
[中文] 奖金
[拼音] JIANG JIN
|
 |
|
7006
|
ROBOT
[巫文] ROBOT
[中文] 机器人
[拼音] JI QI REN
|
 |
|
0061
2061
1143
7143
|
ROBOT
[巫文] ROBOT
[中文] 机械人
[拼音] JI XIE REN
|
 |
|
0061
|
ROBOT
[巫文] ROBOT
[中文] 机器人
[拼音] JI QI REN
|
 |
|
0061
|
ROBOT
[巫文] ROBOT
[中文] 机器人
[拼音] JI QI REN
|
 |
|
0061
2061
1143
7143
|
ROBOT
[巫文] ROBOT
[中文] 机器人
[拼音] JI QI REN
|
大伯公万字 |
|
0061
|
CORPSE
[巫文] MAYAT
[中文] 尸体
[拼音] SHI TI
Your in the morgue - dread unpleasant task or event
[中文] 待人领尸体-注意您的健康
...in morgue - a warning to watch your health
[中文] 您被领尸-恐惧将有事发生
|
 |
407
408
561
577
|
0066
|
GALAXY
[巫文] GALAKSI
[中文] 宙
[拼音] ZHOU
|
 |
|
6006
|
NO WATER
[巫文] TIADA AIR
[中文] 制水
[拼音] ZHI SHUI
|
大伯公万字 |
|
8006
|
UNIVERSE
[巫文] ALAM SEMESTA
[中文] 宇宙
[拼音] YU ZHOU
|
 |
|
6006
|
UNIVERSE
[巫文] ALAM SEMESTA
[中文] 宇宙
[拼音] YU ZHOU
|
 |
|
6006
9006
|
STAIRCASE
[巫文] TANGGA
[中文] 电动梯
[拼音] DIAN DONG TI
|
 |
|
3006
|
STAIRCASE
[巫文] TANGGA
[中文] 电动梯
[拼音] DIAN DONG TI
|
大伯公万字 |
|
3006
|
BUMPER CAR
[巫文] BUMPER KERETA
[中文] 汽车缓冲器
[拼音] QI CHE HUAN CHONG QI
|
 |
|
3006
4006
|
BUMPER CAR
[巫文] BUMPER KERETA
[中文] 汽车缓冲器
[拼音] QI CHE HUAN CHONG QI
|
 |
|
3006
|
BUMPER CAR
[巫文] BUMPER KERETA
[中文] 汽车缓冲器
[拼音] QI CHE HUAN CHONG QI
|
 |
|
3006
4006
|
CAKE MIXER
[巫文] PEMBANCUH KEK
[中文] (糕饼食品)搅拌器
[拼音] ( GAO BING SHI PIN ) JIAO BAN QI
|
 |
|
0006
2006
|
CAKE MIXER
[巫文] PEMBANCUH KEK
[中文] 蛋糕机
[拼音] DAN GAO JI
|
 |
|
0006
|
CAKE MIXER
[巫文] PEMBANCUH KEK
[中文] (糕饼食品)搅拌器
[拼音] ( GAO BING SHI PIN ) JIAO BAN QI
|
 |
|
0006
|
CHINA FLAG
[巫文] BENDERA CINA
[中文] 中国旗帜
[拼音] ZHONG GUO QI ZHI
|
 |
|
0067
2067
|
CHINA FLAG
[巫文] BENDERA CHINA
[中文] 中国国旗
[拼音] ZHONG GUO GUO QI
|
大伯公万字 |
|
0067
|
CONE SHELL
[巫文] BENTUK KERANG
[中文] 锥形贝壳
[拼音] ZHUI XING BEI KE
|
 |
|
4006
|
PAPER WORK
[巫文] KERJA KERTAS
[中文] 文书工作
[拼音] WEN SHU GONG ZUO
|
 |
|
1006
|
WHEELCHAIR
[巫文] KERUSI RODA
[中文] 轮椅
[拼音] LUN YI
|
 |
|
9006
|
BANK ROBBED
[巫文] BANK DIROMPAK
[中文] 抢劫银行
[拼音] QIANG JIE YIN HANG
|
大伯公万字 |
|
9006
|
MALE TOILET
[巫文] TANDAS LELAKI
[中文] 男厕所
[拼音] NAN CE SUO
|
 |
|
8006
|
OLD COCONUT
[巫文] KELAPA TUA
[中文] 老椰子
[拼音] LAO YE ZI
|
 |
|
0069
|
STINKY TOFU
[巫文] TOFU BUSUK
[中文] 臭豆腐
[拼音] CHOU DOU FU
|
 |
|
2006
|
WHITE PAPER
[巫文] KERTAS PUTIH
[中文] 纸张
[拼音] ZHI ZHANG
|
 |
|
1006
|
BANK ROBBERY
[巫文] PEROMPAKAN BANK
[中文] 抢劫银行
[拼音] QIANG JIE YIN HANG
|
 |
|
9006
|
CAKE MACHINE
[巫文] MESIN KEK
[中文] 蛋糕机
[拼音] DAN GAO JI
|
 |
|
0006
2006
|
CAKE MACHINE
[巫文] MESIN KEK
[中文] 蛋糕机,蛋糕搅拌机,打蛋器
[拼音] DAN GAO JI
|
大伯公万字 |
|
0006
|
RESURRECTION
[巫文] KEBANGKITAN SEMULA
[中文] 复苏
[拼音] FU SU
|
 |
|
0066
|
YAMA WORSHIP
[巫文] SEMBAHYANG YAMA
[中文] 雅魔祭拜
[拼音] YA MO JI BAI
|
大伯公万字 |
|
0069
|
STONE FACTORY
[巫文] KILANG BATU
[中文] 石厂
[拼音] SHI CHANG
|
 |
|
0063
2063
|
STONE FACTORY
[巫文] KILANG BATU
[中文] 石厂
[拼音] SHI CHANG
|
 |
|
0063
|
STONE FACTORY
[巫文] KILANG BATU
[中文] 石厂
[拼音] SHI CHANG
|
 |
|
0063
|
STONE FACTORY
[巫文] KILANG BATU
[中文] 石厂
[拼音] SHI CHANG
|
 |
|
0063
2063
|
STONE FACTORY
[巫文] KILANG BATU
[中文] 石厂,石材厂
[拼音] SHI CHANG
|
大伯公万字 |
|
0063
|
CHINESE GHOSTS
[巫文] HANTU CINA
[中文] 一见发财
[拼音] YI JIAN FA CAI
|
 |
|
0062
|
CORPSE IN PAIL
[巫文] MAYAT DALAM BALDI
[中文] 桶中尸体
[拼音] TONG ZHONG SHI TI
|
 |
|
0068
|
LONG ESCALATOR
[巫文] TANGGA GERAK PANJANG
[中文] 长电梯
[拼音] ZHANG DIAN TI
|
 |
|
0060
|
QUEEN OF CLUBS
[巫文] PERMAISURI KELAB
[中文] 俱乐部的女王
[拼音] JU LE BU DE NV WANG
|
 |
|
8006
|
COLLEGE STUDENT
[巫文] PELAJAR KOLEJ
[中文] 学院生
[拼音] XUE YUAN SHENG
|
 |
|
4006
|
COLLEGE STUDENT
[巫文] PELAJAR KOLEJ
[中文] 学院生
[拼音] XUE YUAN SHENG
|
大伯公万字 |
|
4006
|
DEAD CAME ALIVE
[巫文] MATI HIDUP SEMULA
[中文] 起死回生
[拼音] QI SI HUI SHENG
|
 |
|
0066
|
GHOST (CHINESE)
[巫文] HANTU (CINA)
[中文] 鬼(华人)
[拼音] GUI HUA REN
|
 |
|
0062
2062
|
HEN ON THE ROOF
[巫文] AYAM BETINA DI ATAS BUMBUNG
[中文] 母鸡飞上屋
[拼音] MU JI FEI SHANG WU
|
 |
|
0060
|
HEN ON THE ROOF
[巫文] AYAM BETINA DI ATAS BUMBUNG
[中文] 母鸡飞上屋
[拼音] MU JI FEI SHANG WU
|
大伯公万字 |
|
0060
|
MEDICINE MORTAR
[巫文] BATU LESONG UBAT
[中文] 药舂
[拼音] YAO CHONG
|
 |
|
5006
|
MEDICINE MORTAR
[巫文] BATU LESONG UBAT
[中文] 药舂
[拼音] YAO CHONG
|
大伯公万字 |
|
5006
|
MEDICINE PESTLE
[巫文] ALU UBAT
[中文] 药杵
[拼音] YAO CHU
|
 |
|
5006
8006
|
OFFERING TO GOD
[巫文] PERSEMBAHAN KEPADA TUHAN
[中文] 鬼祭之神
[拼音] GUI JI ZHI SHEN
|
 |
|
0069
|
SPRING MEDICINE
[巫文] UBAT GATAL
[中文] 触发药
[拼音] CHU FA YAO
|
 |
|
5006
8006
|
AROMATIC COOKING
[巫文] MASAKAN AROMATIK
[中文] 芬芳煮
[拼音] FEN FANG ZHU
|
 |
|
4006
|
CORPSE IN A PAIL
[巫文] MAYAT DALAM BALDI
[中文] 桶里有尸首
[拼音] TONG LI YOU SHI SHOU
|
 |
|
0068
2068
|
CORPSE IN A PAIL
[巫文] MAYAT DALAM BALDI
[中文] 桶尸案
[拼音] TONG SHI AN
|
 |
|
0068
|
CORPSE IN A PAIL
[巫文] MAYAT DALAM BALDI
[中文] 桶尸案
[拼音] TONG SHI AN
|
大伯公万字 |
|
0068
|
MEDICINE POUNDER
[巫文] BATU TUMBUK UBAT
[中文] 搅碎的药
[拼音] JIAO SUI DE YAO
|
 |
|
5006
|
WATER DISRUPTION
[巫文] GANGGUAN BEKALAN AIR
[中文] 制水
[拼音] ZHI SHUI
|
 |
|
8006
|
DEAD BACK TO LIFE
[巫文] HIDUP SEMULA
[中文] 死而复生
[拼音] SI ER FU SHENG
|
 |
|
0066
2066
|
GUARDIANS OF HELL
[巫文] PENJAGA NERAKA
[中文] 牛头马面
[拼音] NIU TOU MA MIAN
|
 |
|
0064
|
SCRAPPING COCONUT
[巫文] MENGIKIS KELAPA
[中文] 剥椰子
[拼音] BAO YE ZI
|
 |
|
0069
|
6-A -SIDE FOOTBALL
[巫文] BOLA SEPAK
[中文] 足球
[拼音] ZU QIU
|
 |
|
2006
|
CHINA NATIONAL DAY
[巫文] HARI KEBANGSAAN CINA
[中文] 中国的国庆日
[拼音] ZHONG GUO DE GUO QING RI
|
 |
|
0067
2067
|
CHINA NATIONAL DAY
[巫文] HARI KEBANGSAAN CINA
[中文] 中国国庆
[拼音] ZHONG GUO GUO QING
|
 |
|
0067
|
CORPSE IN A BARREL
[巫文] MAYAT DALAM TONG
[中文] 桶中尸体
[拼音] TONG ZHONG SHI TI
|
 |
|
0068
2068
|
EMISSARY FROM HELL
[巫文] UTUSAN DARI NERAKA
[中文] 地狱使者
[拼音] DI YU SHI ZHE
|
 |
|
0062
2062
|
MULTIRACIAL NATION
[巫文] NEGARA BERBILANG KAUM
[中文] 多元种族国家
[拼音] DUO YUAN ZHONG ZU GUO JIA
|
 |
|
2006
|
MULTIRACIAL NATION
[巫文] NEGARA BERBILANG KAUM
[中文] 多元种族国家
[拼音] DUO YUAN ZHONG ZU GUO JIA
|
大伯公万字 |
|
2006
|
OFFICERS FROM HELL
[巫文] PEGAWAI DARI NERAKA
[中文] 地狱使者
[拼音] DI YU SHI ZHE
|
 |
|
0064
2064
|
RESURRECT FROM DEAD
[巫文] BANGKIT DARI MATI
[中文] 死尸复活
[拼音] SI SHI FU HUO
|
 |
|
0066
|
RESURRECT FROM DEAD
[巫文] BANGKIT DARI MATI
[中文] 死尸复活
[拼音] SI SHI FU HUO
|
大伯公万字 |
|
0066
|
SIBLING PASSED AWAY
[巫文] ADIK BERADIK MENINGGAL DUNIA
[中文] 同胞去世
[拼音] TONG BAO QU SHI
|
 |
|
0067
|
THE COMMUNITY CHEST
[巫文] TABUNG KOMUNITI
[中文] 公益金
[拼音] GONG YI JIN
|
 |
|
7006
|
THE COMMUNITY CHEST
[巫文] TABUNG KOMUNITI
[中文] 公益金
[拼音] GONG YI JIN
|
大伯公万字 |
|
7006
|
DRAGON BALL - CARTOON
[巫文] DRAGON BALL-KARTUN
[中文] 七龙珠-动画
[拼音] QI LONG ZHU - DONG HUA
|
 |
|
5006
|
POLICE STATION ON FIRE
[巫文] BALAI POLIS TERBAKAR
[中文] 警察局大火
[拼音] JING CHA JU DA HUO
|
 |
|
0065
2065
|
POLICE STATION ON FIRE
[巫文] BALAI POLIS TERBAKAR
[中文] 火烧警局
[拼音] HUO SHAO JING JU
|
 |
|
0065
|
POLICE STATION ON FIRE
[巫文] BALAI POLIS TERBAKAR
[中文] 警察局大火
[拼音] JING CHA JU DA HUO
|
 |
|
0065
|
POLICE STATION ON FIRE
[巫文] BALAI POLIS TERBAKAR
[中文] 警察局大火
[拼音] JING CHA JU DA HUO
|
 |
|
0065
2065
|
POLICE STATION ON FIRE
[巫文] BALAI POLIS TERBAKAR
[中文] 火烧警局
[拼音] HUO SHAO JING JU
|
大伯公万字 |
|
0065
|
CHICKEN FLY UP THE ROOF
[巫文] AYAM TERBANG KE ATAS BUMBUNG RUMAH
[中文] 鸡飞到屋顶
[拼音] JI FEI DAO WU DING
|
 |
|
0060
|
GHOST (OFFERING TO GOD)
[巫文] HANTU (MENYEMBAH KE TUHAN)
[中文] 以鬼献神
[拼音] YI GUI XIAN SHEN
|
 |
|
0069
2069
|
HEN FLIES OVER THE HOUSE
[巫文] AYAM BETINA TERBANG MELEPASI RUMAH
[中文] 母鸡飞过屋顶
[拼音] MU JI FEI GUO WU DING
|
 |
|
0060
2060
|
COW HEAD HORSE FACE GHOST
[巫文] HANTU KEPALA LEMBU MUKA KUDA
[中文] 牛头马面
[拼音] NIU TOU MA MIAN
|
 |
|
0064
|
CHICKEN ON TOP OF THE ROOF
[巫文] AYAM DI ATAS BUMBUNG RUMAH
[中文] 鸡在屋顶
[拼音] JI ZAI WU DING
|
 |
|
0060
2060
|
INSTANT FORTUNE (HELL MESSENGER)
[巫文] REZEKI SEKALI PANDANG (UTUSAN NERAKA)
[中文] 一见发财,黑白无常,七爷八爷
[拼音] YI JIAN FA CAI
|
大伯公万字 |
|
0062
|
GHOST THAT BRINGS INSTANT FORTUNE
[巫文] HANTU BAWA TUAH SEKELIP MATA
[中文] 带来好运的鬼
[拼音] DAI LAI HAO YUN DE GUI
|
 |
|
0062
|
GHOSTS NAMED 'COW HEAD & HORSE FACE'
[巫文] HANTU KEPALA LEMBU DAN MUKA KUDA
[中文] 牛头马面
[拼音] NIU TOU MA MIAN
|
 |
|
0064
|
HORSE AND BULLS (GUARDIANS OF HEDES)
[巫文] KUDA DAN LEMBU JANTAN (PENJAGA )
[中文] 牛头马面
[拼音] NIU TOU MA MIAN
|
 |
|
0064
2064
|
HORSE AND BULLS (GUARDIANS OF HEDES)
[巫文] KUDA DAN LEMBU JANTAN (PENJAGA )
[中文] 牛头马面
[拼音] NIU TOU MA MIAN
|
大伯公万字 |
|
0064
|
GHOST OF LUCK
[巫文] HANTU NASIB
[中文] 好运的鬼
[拼音] HAO YUN DE GUI
|
 |
|
0062
|
CORPSE IN A PAIL
[巫文] MAYAT DALAM BALDI
[中文] 桶里有尸首
[拼音] TONG LI YOU SHI SHOU
|
 |
|
0068
|