| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
LAI
[中文] À´
[拼音] LAI
|
 |
6018
9018
|
|
COME
[巫文] DATANG
[中文] À´
[拼音] LAI
|
 |
6018
|
|
ALMANAC
[巫文] ALAMANAK/PANDUAN BINTANG
[中文] ÀúÊé,ÄêÀú
[拼音] LI SHU ,NIAN LI
|
 |
0186
2186
|
|
SINGING
[巫文] NYANYI
[中文] ³ª¸è
[拼音] CHANG GE
Good - a happy future
[中文] ºÃ¸èºí£¿ìÀֵĽ«À´
Out of tune - troubles ahead
[中文] ×ßµ÷£Ç°¾°ÓÐÀ§ÄÑ
|
 |
4633
0185
|
341
633
636
|
ACCIDENT
[巫文] KEMALANGAN
[中文] ÒâÍâ
[拼音] YI WAI
Car - for next few days be cautious when driving/walking
[中文] ³µ£ÒÔϵļ¸ÌìСÐļÝÊ»/Ðз
Plane - worry over business and financial concerns
[中文] ·É»ú£ÔÚÉúÒâ¼°½ðÇ®ÉÏÓз³ÄÕ
|
 |
5126
5121
5116
8116
|
281
018
721
743
|
COW FENCE
[巫文] KANDANG LEMBU
[中文] Å£À¸
[拼音] NAI NIU LI BA
|
 |
3018
|
|
SONG KING
[巫文] PENYANYI HEBAT
[中文] ¸èÍõ
[拼音] GE WANG
|
 |
0185
2185
|
|
CATTLE PEN
[巫文] KANDANG LEMBU
[中文] ţΧÀ¸
[拼音] NIU GUO JI BI HUI
|
 |
3018
4018
|
|
BEST SINGER
[巫文] PENYANYI TERBAIK
[中文] ×îºÃµÄ¸èÊÖ
[拼音] ZUI HAO DE GE SHOU
|
 |
0185
|
|
CONSIGNMENT
[巫文] KIRIMAN
[中文] ίÍÐ
[拼音] JIAO TUO
|
 |
4018
|
|
MR UNIVERSE
[巫文] JAGUH DUNIA BINA BADAN
[中文] ÊÀ½çÏÈÉú
[拼音] SHI JIE XIAN SHENG
|
 |
0182
2182
|
|
MR UNIVERSE
[巫文] JAGUH DUNIA BINA BADAN
[中文] ÊÀ½çÏÈÉú
[拼音] SHI JIE XIAN SHENG
|
 |
0182
|
|
RACING BIKE
[巫文] LUMBA BASIKAL
[中文] Èü½Å³µ
[拼音] PAO DE ZI XING CHE
|
 |
8018
|
|
TOP STUDENT
[巫文] MURID TERBAIK
[中文] ×îºÃѧÉú
[拼音] ZUI HAO XUE SHENG
|
 |
0183
2183
|
|
TOP STUDENT
[巫文] MURID TERBAIK
[中文] ×îºÃѧÉú
[拼音] ZUI HAO XUE SHENG
|
 |
0183
|
|
AIR DISASTER
[巫文] MALAPETAKA ANGKASA
[中文] ¿ÕÖÐÔÖÄÑ
[拼音] KONG ZHONG ZAI NAN
|
 |
9018
|
|
ALMANAC BOOK
[巫文] BUKU PANDUAN BINTANG
[中文] ÄêÀúÊé
[拼音] NIAN LI SHU
|
 |
0186
|
|
ITALIAN FLAG
[巫文] BENDERA ITALI
[中文] Òâ´óÀûÆìÖÄ
|
 |
7018
|
|
OIL PAINTING
[巫文] MENGECAT
[中文] ÓÍÆá
[拼音] YOU QI
|
 |
0187
2187
|
|
PULLING CART
[巫文] MENARIK KERETA SORONG
[中文] À¶þÂÖ»õÔ˳µ
|
 |
0189
|
|
BIOTECHNOLOGY
[巫文] BIOTEKNOLOGI
[中文] ÉúÎ﹤ÒÕѧ
|
 |
6018
|
|
BIRD TRAINING
[巫文] MELATIH BURUNG
[中文] ѵÁ·Ð¡Äñ
[拼音] XUN LIAN XIAO NIAO
|
 |
0180
|
|
FILM DIRECTOR
[巫文] PENGARAH FILEM
[中文] µçÓ°µ¼ÑÝ
[拼音] DIAN YING DAO YAN
|
 |
0188
2188
|
|
FILM DIRECTOR
[巫文] PENGARAH FILEM
[中文] µçÓ°µ¼ÑÝ
[拼音] DIAN YING DAO YAN
|
 |
0188
|
|
MISS MALAYSIA
[巫文] RATU MALAYSIA
[中文] ÂíÀ´Î÷ÑÇС½ã
[拼音] MA LAI XI YA XIAO JIE
|
 |
0181
2181
|
|
MISS MALAYSIA
[巫文] RATU MALAYSIA
[中文] ÂíÀ´Î÷ÑÇС½ã
[拼音] MA LAI XI YA XIAO JIE
|
 |
0181
|
|
SLEEP TALKING
[巫文] TIDUR BERCAKAP
[中文] ˵Ãλ°
[拼音] TAN HUA DE SHUI JIAO
|
 |
5018
|
|
TRAINING BIRD
[巫文] MELATIH BURUNG
[中文] ѵÁ·Äñ
|
 |
0180
|
|
AIRPLANE CRASH
[巫文] KELANGGRAN KAPAL TERBANG
[中文] ·É»úÅöײ
[拼音] FEI JI PENG ZHUANG
|
 |
3018
|
018
028
|
SLEEPING PILLS
[巫文] UBAT TIDUR
[中文] °²ÃßÒ©
[拼音] AN MIAN YAO
|
 |
5018
8018
|
|
TRAINING A BIRD
[巫文] MELATIH BURUNG
[中文] ѵÁ·Äñ
[拼音] XUN LIAN NIAO
|
 |
0180
2180
|
|
SORE ON BUTTOCKS
[巫文] BUNTUT SAKIT
[中文] ƨ¹ÉÉú´¯
[拼音] PI GU SHENG CHUANG
|
 |
0018
2018
|
|
WEARING A FLOWER
[巫文] MEMASANG BUNGA
[中文] ´÷»¨
[拼音] DAI HUA
|
 |
0189
2189
|
|
OIL POSTER COLOUR
[巫文] POSTER PEWARNA MINYAK
[中文] Óͺ£±¨µÄÑÕÉ«
[拼音] YOU HAI BAO YAN SE
|
 |
0187
|
|
ABSCESS ON BUTTOCK
[巫文] BISUL DI BUNTUT
[中文] ÔÚÆ¨¹ÉÉϵÄŧÖ×
[拼音] ZAI PI GU SHANG DE NONG ZHONG
|
 |
0018
|
|
PHOTOS (DEVELOPING)
[巫文] MENCUCI GAMBAR
[中文] ³åÏ´ÕÕÆ¬
[拼音] ZHAO PIAN ¡° KAI FA ¡±
|
 |
1028
|
028
018
|
WATCHING TELEVISION
[巫文] MENONTON TELIVISION
[中文] ¹Û¿´µçÊÓ
[拼音] GUAN KAN DIAN SHI
|
 |
0184
2184
|
|
WATCHING TELEVISION
[巫文] MENONTON TELIVISION
[中文] ¹Û¿´µçÊÓ
[拼音] GUAN KAN DIAN SHI
|
 |
0184
|
|
ABLE TO FLY LIKE A BIRD
[巫文] BERKEBOLEHAN MENERBANG SERUPA BURUNG
[中文] ÄÜÏñСÄñÒ»Ñù·É
[拼音] NENG XIANG XIAO NIAO YI YANG FEI
|
 |
2018
|
|
COLOUR FOR OIL PAINTING
[巫文] WARNA UNTUK CAT MINYAK
[中文] ÓÍÆáµÄÑÕÉ«
|
 |
0187
|
|
TOOTHBRUSH FOR CHILDREN
[巫文] BERUS GIGI UNTUK KANAK-KANAK
[中文] Ϊº¢×ÓµÄÑÀË¢
[拼音] WEI HAI ZI DE YA SHUA
|
 |
1018
|
|