| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
DETTOL
[巫文] DETTOL
[中文] 滴露
[拼音] DI LU
|
 |
052
|
|
PHOENIX
[巫文] BURUNG DONGENG
[中文] 凤凰
[拼音] FENG HUANG
You will receive an important letter from far away
[中文] 您将会收到远方的来信
|
 |
052
|
0636
6130
|
DETTOL
[巫文] DETTOL
[中文] 滴露
[拼音] DI LU
|
大伯公千字 |
052
|
|
PHOENIX
[巫文] BURUNG DONGENG
[中文] 凤凰 鳳凰 PHOENIX
[拼音] FENG HUANG FENG HUANG PHOENIX
|
观音千字 |
052
|
|
APE
[巫文] BERUK/ORANG HUTAN
[中文] 人猿
[拼音] REN YUAN
Be on guard against mischief maker in your close social or business circle and pay more attention to your work.
[中文] 警戒以防胡闹制造者在您的社交或工作圈和多注意您的工作。
|
 |
529
|
0520
|
APE
[巫文] BERUK/ORANG HUTAN
[中文] 猿
[拼音] YUAN
|
 |
|
0520
|
APE
[巫文] BERUK/ORANG HUTAN
[中文] 人猿
[拼音] REN YUAN
|
 |
|
0520
|
APE
[巫文] BERUK/ORANG HUTAN
[中文] 人猿
[拼音] REN YUAN
|
 |
|
0520
2520
|
CAT
[巫文] KUCING
[中文] 猫
[拼音] MAO
|
 |
|
0527
|
COW
[巫文] LEMBU
[中文] 牛
[拼音] NIU
|
 |
602
603
|
0522
2522
|
DOG
[巫文] ANJING
[中文] 狗
[拼音] GOU
Bark or try to bite you - warn you that danger ahead or there is an enemy nearby
[中文] 狗喜欢您-您的朋友及家庭人士喜欢您
Sick dog - a friend of yours will fall sick
[中文] 狗吠或咬您-暗示您前面有危险或在附近有敌人
Dog likes you - friends or family love you
[中文] 病狗-您的朋友将会生病
|
 |
075
877
601
125
|
2529
8139
8161
0529
|
DOG
[巫文] ANJING
[中文] 狗
[拼音] GOU
|
大伯公万字 |
|
0529
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
Wild fox - beware of cunning person
[中文] 射狐狸-将会买含有毛质的东西
Shooting fox - will be buying something of fur
[中文] 野性的狐狸-小心狡猾的人
|
 |
029
|
2523
0523
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
|
 |
|
0523
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
|
 |
|
0523
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐狸
[拼音] HU LI
|
 |
|
0523
2523
|
FOX
[巫文] MUSANG
[中文] 狐
[拼音] HU
|
大伯公万字 |
|
0523
|
NGO
[巫文] NGO
[中文] 非政府组织
[拼音] FEI ZHENG FU ZU ZHI
|
 |
|
2052
|
NGO
[巫文] NGO
[中文] 非政府组织
[拼音] FEI ZHENG FU ZU ZHI
|
大伯公万字 |
|
2052
|
QUE
[中文] 阙
[拼音] QUE
|
 |
|
6052
9052
|
WOK
[巫文] KUALI
[中文] 关
[拼音] GUAN
|
大伯公万字 |
|
6052
|
YING
[中文] 猿
[拼音] YUAN
|
大伯公万字 |
|
0520
|
CLOSE
[巫文] TUTUP
[中文] 关
[拼音] GUAN
|
 |
|
6052
9052
6715
9715
|
ERROR
[巫文] KESALAHAN
[中文] 错误
[拼音] CUO WU
|
 |
|
6052
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 老虎
[拼音] LAO HU
|
 |
|
0524
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 虎
[拼音] HU
|
 |
|
0524
2524
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 老虎
[拼音] LAO HU
|
大伯公万字 |
|
0524
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 扣子
[拼音] KOU ZI
Bright and new - forecast riches and security.
[中文] 明亮和新--预报富有和保障。
Losing a button - must curb extravagance to avoid financial embarrassment.
[中文] 遗失钮扣--必须控制奢侈和避免金钱上的困难。
Old and broken - must take steps to break away from a worrying emotional situation.
[中文] 陈旧和损坏--必须采取措施以远离令人焦虑的感情处境。
|
 |
540
676
|
1052
1487
1327
7327
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 钮
[拼音] NIU
|
 |
|
1052
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 扣子
[拼音] KOU ZI
|
 |
|
1052
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 扣子
[拼音] KOU ZI
|
 |
|
1052
7052
1327
7327
|
BUTTON
[巫文] BUTANG
[中文] 钮,纽扣
[拼音] NIU
|
大伯公万字 |
|
1052
|
DETTOL
[巫文] DETTOL
[中文] DETTOL消毒药水
[拼音] DETTOL XIAO DU YAO SHUI
|
 |
|
3052
|
MONKEY
[巫文] MONYET
[中文] 猴子
[拼音] HOU ZI
|
 |
|
0529
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
 |
|
0528
2528
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
 |
|
0528
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
 |
|
0528
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
 |
|
0528
2528
|
WALRUS
[巫文] GAJAH LAUT
[中文] 海象
[拼音] HAI XIANG
|
大伯公万字 |
|
0528
|
ANTEATER
[巫文] PEMUSNAH SEMUT
[中文] 食蚁兽
[拼音] SHI YI SHOU
|
 |
|
0526
2526
|
BACKDROP
[巫文] JATUH KE BELAKANG
[中文] 往后跌
[拼音] WANG HOU DIE
|
 |
|
2052
|
CATHEXIS
[巫文] TUMPU PERHATIAN PENUH
[中文] 全神贯注
[拼音] QUAN SHEN GUAN ZHU
|
 |
|
0527
|
FOOD JAR
[巫文] BALANG MAKANAN
[中文] 焖烧罐
[拼音] MEN SHAO GUAN
|
 |
|
3052
4052
|
MILK COW
[巫文] LEMBU TENUSU
[中文] 乳牛
[拼音] RU NIU
|
 |
|
0522
|
PLASTERS
[巫文] PLASTER LUKA
[中文] 膏药
[拼音] GAO YAO
|
大伯公万字 |
|
5052
|
ADVENTURE
[巫文] PENGEMBARAAN
[中文] 探险
[拼音] TAN XIAN
|
 |
|
2052
|
ARMADILLO
[巫文] ARMADILO
[中文] 犰狳
[拼音] QIU YU
|
 |
|
0526
2526
|
ARMADILLO
[巫文] ARMADILO
[中文] 犰狳
[拼音] QIU YU
|
大伯公万字 |
|
0526
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
 |
|
0525
2525
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
 |
|
0525
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
 |
|
0525
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
 |
|
0525
2525
|
CROCODILE
[巫文] BUAYA
[中文] 鳄鱼
[拼音] E YU
|
大伯公万字 |
|
0525
|
HOUSE CAT
[巫文] RUMAH KUCING
[中文] 家猫
[拼音] JIA MAO
|
 |
|
0527
2527
|
HOUSE CAT
[巫文] RUMAH KUCING
[中文] 家猫
[拼音] JIA MAO
|
大伯公万字 |
|
0527
|
HOUSE DOG
[巫文] ANJING RUMAH
[中文] 狗
[拼音] GOU
|
 |
|
0529
|
LUNCH-BOX
[巫文] BEKAS MAKANAN TENGAH HARI
[中文] 午餐盒
[拼音] WU CAN HE
|
 |
|
3052
4052
|
QUEEN ANT
[巫文] SEMUT PERMAISURI
[中文] 蚂蚁女皇
[拼音] MA YI NV HUANG
|
 |
|
0526
|
SUN BLOCK
[巫文] PENGHALANG MATAHARI
[中文] 防晒乳
[拼音] FANG SHAI RU
|
 |
|
9052
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
 |
|
0521
2521
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
 |
|
0521
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
 |
|
0521
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
 |
|
0521
2521
|
RHINOCEROS
[巫文] BADAK SUMBU
[中文] 犀牛
[拼音] XI NIU
|
大伯公万字 |
|
0521
|
POSTAL VOTE
[巫文] UNDI POS
[中文] 邮寄投票
[拼音] YOU JI TOU PIAO
|
 |
|
7052
|
POSTAL VOTE
[巫文] UNDI POS
[中文] 邮寄投票
[拼音] YOU JI TOU PIAO
|
大伯公万字 |
|
7052
|
DAIRY CATTLE
[巫文] LEMBU TENUSU
[中文] 乳牛
[拼音] RU NIU
|
 |
|
0522
|
DAIRY CATTLE
[巫文] LEMBU TENUSU
[中文] 乳牛
[拼音] RU NIU
|
 |
|
0522
2522
|
DAIRY CATTLE
[巫文] LEMBU TENUSU
[中文] 乳牛
[拼音] RU NIU
|
大伯公万字 |
|
0522
|
DOMESTIC CAT
[巫文] KUCING PELIHARAAN
[中文] 家猫
[拼音] JIA MAO
|
 |
|
0527
2527
|
TIGER KILLED
[巫文] HARIMAU DIBUNUH
[中文] 老虎被杀死了
[拼音] LAO HU BEI SHA SI LE
|
 |
|
0524
|
ADHESIVE TAPE
[巫文] TAPE PELEKAT
[中文] 胶纸
[拼音] JIAO ZHI
|
 |
|
5052
|
IMPERIAL CITY
[巫文] KOTA DIRAJA
[中文] 阙
[拼音] QUE
|
 |
|
6052
|
JEWELLERY BOX
[巫文] KOTAK BARANG KEMAS
[中文] 珠宝盒子
[拼音] ZHU BAO HE ZI
|
 |
|
7052
|
LUNCH CARRIER
[巫文] BEKAS MAKAN TENGAH HARI
[中文] 吃格
[拼音] CHI GE
|
 |
|
3052
|
LUNCH CARRIER
[巫文] BEKAS MAKAN TENGAH HARI
[中文] 吃格
[拼音] CHI GE
|
大伯公万字 |
|
3052
|
GIANT ANTEATER
[巫文] PEMAKAN SEMUT GERGASI
[中文] 食蚁兽
[拼音] SHI YI SHOU
|
 |
|
0526
|
CORPSE IN HOUSE
[巫文] MAYAT DALAM RUMAH
[中文] 屋中尸体
[拼音] WU ZHONG SHI TI
|
 |
|
4052
|
MEDICAL PLASTER
[巫文] PLASTER BERUBAT
[中文] 胶布
[拼音] JIAO BU
|
 |
|
5052
|
MEDICATED CREAM
[巫文] KRIM PERUBATAN
[中文] 药乳脂
[拼音] YAO RU ZHI
|
 |
|
5052
8052
|
SELF IMMOLATION
[巫文] MEMBAKAR DIRI
[中文] 自焚
[拼音] ZI FEN
|
 |
|
9052
|
SELF IMMOLATION
[巫文] MEMBAKAR DIRI
[中文] 自焚
[拼音] ZI FEN
|
大伯公万字 |
|
9052
|
ADHESIVE PLASTER
[巫文] PLASTER PELEKAT
[中文] 胶布
[拼音] JIAO BU
|
 |
|
5052
8052
|
CONTRACT SYPHILIS
[巫文] DIJANGKITI SIFILIS
[中文] 染上梅毒,花柳,性病
[拼音] RAN SHANG MEI DU
|
大伯公万字 |
|
0052
|
MEDICATED PATCHES
[巫文] TAMPAL UBAT
[中文] 药膏
[拼音] YAO GAO
|
 |
|
5052
|
QUALITY ASSURANCE
[巫文] JAMINAN KUALITI
[中文] 品质保证
[拼音] PIN ZHI BAO ZHENG
|
 |
|
8052
|
QUALITY ASSURANCE
[巫文] JAMINAN KUALITI
[中文] 品质保证
[拼音] PIN ZHI BAO ZHENG
|
大伯公万字 |
|
8052
|
SYPHILIS INFECTION
[巫文] JANGKITAN SIFILIS
[中文] 染上梅毒
[拼音] RAN SHANG MEI DU
|
 |
|
0052
|
WATCHING TV SERIES
[巫文] MENONTON SERI TV
[中文] 看电影系列
[拼音] KAN DIAN YING XI LIE
|
 |
|
8052
|
CORPSE IN THE HOUSE
[巫文] MAYAT DALAM RUMAH
[中文] 屋子里有尸体
[拼音] WU ZI LI YOU SHI TI
|
 |
|
4052
|
INFECTED BY SYPHILIS
[巫文] DIJANGKITI SIFILIS
[中文] 感染梅毒
[拼音] GAN RAN MEI DU
|
 |
|
0052
2052
|
QUARRELLING WITH BOSS
[巫文] PERTENGKARAN DENGAN BOS
[中文] 和老板争吵
[拼音] HE LAO BAN ZHENG CHAO
|
 |
|
0527
|
INFECTED WITH SYPHILIS
[巫文] DIJANGKITI SIFILIS
[中文] 染上梅毒
[拼音] RAN SHANG MEI DU
|
 |
|
0052
2052
|
REGISTRAR OF ASSOCIATION
[巫文] PENDAFTAR PERTUBUHAN
[中文] 登记员
[拼音] DENG JI YUAN
|
 |
|
4052
|
REGISTRAR OF ASSOCIATION
[巫文] PENDAFTAR PERTUBUHAN
[中文] 登记员
[拼音] DENG JI YUAN
|
大伯公万字 |
|
4052
|
CONTRACTED VENEREAL DISEASE
[巫文] MENGHIDAP PENYAKIT KELAMIN
[中文] 性疾病
[拼音] XING JI BING
|
 |
|
0052
|
RED INDIAN CHIEF SITTING BULL
[巫文] KETUA PENDUDUK ASLI AMERICA SYARIKAT MENUNGGANG LEMBU JANTAN
[中文] 印第安人首领骑牛
[拼音] YIN DI AN REN SHOU LING QI NIU
|
 |
|
8052
|
WOMAN FOLLOWED BY STRAY SPIRITS
[巫文] WANITA DIEKORI OLEH ORANG GILA
[中文] 女人被漂泊游荡的妖精跟踪
[拼音] NV REN BEI PIAO BO YOU DANG DE YAO JING GEN ZONG
|
 |
|
9052
|
DOG
[巫文] ANJING
[中文] 狗
[拼音] GOU
|
 |
|
0529
2529
6965
|