简介 |
来源 |
4D |
3D |
HEN
[巫文] AYAM BETINA
[中文] ĸ¼¦
[拼音] MU JI
Have protective instinct
[中文] Óб£»¤µÄ±¾ÄÜ
A black - symbolizes bad news
[中文] ºÚµÄ£±íʾ»µµÄÏûÏ¢
|
|
0530
0530
|
596
|
HEN
[巫文] AYAM BETINA
[中文] ĸ¼¦
[拼音] MU JI
|
|
0530
|
|
RAT
[巫文] TIKUS
[中文] Êó
[拼音] SHU
|
|
0535
|
|
ZHU
[中文] Öé
[拼音] ZHU
|
|
6053
9053
|
|
BEAR
[巫文] BERUANG
[中文] ÐÜ
[拼音] XIONG
|
|
0531
2531
|
|
TOAD
[巫文] KATAK PURU
[中文] ñ®¸òó¡
[拼音] LAI HA MA
|
|
0536
2536
|
|
TOAD
[巫文] KATAK PURU
[中文] ñ®¸òó¡
[拼音] LAI HA MA
|
|
0536
|
|
CHICK
[巫文] ANAK AYAM
[中文] С¼¦
[拼音] XIAO JI
|
|
0532
2532
|
|
CHICK
[巫文] ANAK AYAM
[中文] С¼¦
[拼音] XIAO JI
|
|
0532
|
|
HORSE
[巫文] KUDA
[中文] Âí
[拼音] MA
Riding horse - good health
[中文] ÆïÂí£½¡¿µ
Buying horse - new friend; new love affair
[中文] ÂòÂí£ÐÂÅóÓÑ£»ÐµÄÁµ°®
Selling horse - to lose a friend
[中文] ÂôÂí£Ê§È¥Ò»Î»ÅóÓÑ
Many horses - influential friends all around you
[中文] ºÜ¶àÂí£ÓÐÓ°ÏìÁ¦µÄÅóÓÑÔÚÄúµÄÖÜΧ
|
|
2533
7945
0533
7897
|
015
060
|
HORSE
[巫文] KUDA
[中文] Âí
[拼音] MA
|
|
0533
|
|
PEARL
[巫文] MUTIARA
[中文] Öé
[拼音] ZHU
Time is precious and must spend it worthwhile
[中文] ʱ¼äÊǷdz£±¦¹óµÄËùÒÔÓ¦¸ÃÒª³äʵµÄ¶È¹ý
|
|
7765
9053
3966
4966
|
137
874
866
|
ZEBRA
[巫文] KUDA BELANG
[中文] °ßÂí
[拼音] BAN MA
|
|
0537
2537
|
719
|
ZEBRA
[巫文] KUDA BELANG
[中文] °ßÂí
[拼音] BAN MA
|
|
0537
|
|
IC LOST
[巫文] IC HILANG
[中文] µÇ¼Ç²»¼ûÁË
|
|
0053
|
|
SQUIRREL
[巫文] TUPAI
[中文] ËÉÊó
[拼音] SONG SHU
|
|
0539
2539
|
|
FLYING HEN
[巫文] AYAM TERBANG
[中文] »á·ÉµÄ¼¦
|
|
0530
|
|
BLACK PEARL
[巫文] MUTIARA HITAM
[中文] ºÚÕäÖé
[拼音] HEI ZHEN ZHU
|
|
6053
|
|
TIBETAN COW
[巫文] LEMBU TIBETAN
[中文] н®Å£
[拼音] XIN JIANG NIU
|
|
0534
2534
|
|
BAMBOO STICK
[巫文] KAYU BULUH
[中文] Öñ¹÷×Ó
[拼音] ZHU GUN ZI
|
|
1053
7053
|
|
BAMBOO STICK
[巫文] KAYU BULUH
[中文] Öñ¹÷×Ó
[拼音] ZHU GUN ZI
|
|
1053
|
|
CATCHING PIG
[巫文] TANGKAP BABI
[中文] ²¶»ñÖí
[拼音] BU HUO ZHU
|
|
0539
|
|
LOST CONTACT
[巫文] KEHILANGAN HUBUNGAN
[中文] ÒÅʧÁËÁªÂç
[拼音] SHI QU DE JIE CHU
|
|
4053
|
|
AERATED WATER
[巫文] MINUMAN RINGAN
[中文] ÆûË®
|
|
2053
|
|
JIGSAW PUZZLE
[巫文] SUSUN SUAI GAMBAR
[中文] ƴͼÍæ¾ß
[拼音] PIN TU WAN JU
|
|
7053
|
|
COW FROM TIBET
[巫文] LEMBU DARI TIBET
[中文] À´×ÔÎ÷²ØµÄÅ£
[拼音] LAI ZI XI CANG DE NAI NIU
|
|
0534
|
|
MONKEY BUSINESS
[巫文] TIPU MUSLIHAT
[中文] ¶ñ×÷¾ç
[拼音] E ZUO JU
|
|
0538
|
|
MALAY BAMBOO HAT
[巫文] TOPI BULUH MELAYU
[中文] ÂíÀ´Öññ
[拼音] MA LAI XI YA DE ZHU ZI MAO ZI
|
|
3053
4053
|
|
POWDER FOR GASTRIC
[巫文] BEDAK UNTUK GASTRIK
[中文] ·Û×´µÄθҩ
[拼音] HUO YAO WEI WEI
|
|
5053
|
|
STOMACHACHE POWDER
[巫文] UBAT SAKIT PERUT
[中文] ¶ÇÍ´Ò©
[拼音] DU TONG HUO YAO
|
|
5053
8053
|
|
BROKEN ELECTRIC CABLE
[巫文] KABEL LETRIK PUTUS
[中文] ¶ÏµôµÄµçÀÂÏß
[拼音] DUAN DIAO DIAN DE DIAN LAN XIAN
|
|
0053
|
|
MONKEY EATING COCONUT
[巫文] MONYET MAKAN KELAPA
[中文] ºï×Ó³ÔÒ¬×Ó
|
|
0538
|
|
ELECTRIC CABLE (BROKEN)
[巫文] KABEL ELEKTRIK (ROSAK)
[中文] ÆƵçÀÂ
[拼音] PO DIAN LAN
|
|
0053
2053
|
|
RED INDIAN MEDICINE MAN
[巫文] DOKTOR PENDUDUK ASLI AMERICA SYARIKAT
[中文] Ó¡µÚ°²ÈËÎ×Ò½
[拼音] YIN DI AN REN WU YI
|
|
8053
|
|
AERATED WATER/SOFT DRINK
[巫文] AIR RINGAN
[中文] ÆûË®
[拼音] QI SHUI
|
|
2053
|
|
WOMAN FOUND SLEEPING IN A COFFIN
[巫文] WANITA DIJUMPAI TIDUR DALAM KERANDA
[中文] Å®ÈË·¢ÏÖ˯ÔڹײÄÀï
[拼音] NU REN FA XIAN LE ZAI YI KE FEN SHUI JIAO
|
|
9053
|
|