| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
SHOVEL
[巫文] PENYODOK
[中文] 铲
[拼音] CHAN
|
 |
065
054
|
0986
2986
1353
7353
|
CHINESE NIGHT CLUB
[巫文] KELAB MALAM CINA
[中文] 华人夜总会
[拼音] HUA REN YE ZONG HUI
|
 |
054
065
|
|
CHINESE ASSOCIATION HALL
[巫文] DEWAN PERSATUAN CINA
[中文] 华人会馆
[拼音] HUA REN HUI GUAN
|
 |
054
|
|
FENG CHUN
[巫文] FENG CHUN
[中文] 逢春 逢春 FENG CHUN
[拼音] FENG CHUN FENG CHUN FENG CHUN
|
观音千字 |
054
|
|
CHINESE ASSOCIATION HALL
[巫文] DEWAN PERSATUAN CINA
[中文] 华人会馆
[拼音] HUA REN HUI GUAN
|
大伯公千字 |
054
|
|
PIG
[巫文] BABI
[中文] 猪
[拼音] ZHU
|
 |
|
0541
|
PIG
[巫文] BABI
[中文] 猪
[拼音] ZHU
|
 |
|
0541
|
PIG
[巫文] BABI
[中文] 猪
[拼音] ZHU
|
 |
|
0541
2541
|
PIG
[巫文] BABI
[中文] 猪
[拼音] ZHU
|
大伯公万字 |
|
0541
|
YAK
[巫文] SAPI
[中文] 牦牛
[拼音] MAO NIU
|
 |
|
0545
2545
|
BULL
[巫文] LEMBU JANTAN
[中文] 公牛
[拼音] GONG NIU
|
 |
|
0545
2545
|
CALL
[巫文] PANGGIL
[中文] 呼叫
[拼音] HU JIAO
|
 |
|
6054
|
CHEN
[中文] 称
[拼音] CHENG
|
 |
|
6054
9054
|
CHEN
[中文] 称
[拼音] CHENG
|
大伯公万字 |
|
6054
|
GOAT
[巫文] KAMBING
[中文] 羊
[拼音] YANG
|
 |
|
8798
8978
0542
2542
|
GOAT
[巫文] KAMBING
[中文] 羊
[拼音] YANG
|
 |
|
0542
|
GOAT
[巫文] KAMBING
[中文] 羊
[拼音] YANG
|
 |
|
0542
|
GOAT
[巫文] KAMBING
[中文] 羊
[拼音] YANG
|
大伯公万字 |
|
0542
|
CLOCK
[巫文] JAM
[中文] 钟
[拼音] ZHONG
Ticking - afraid time is short and running out
[中文] 钟声响-害怕时间的流逝
Winding - anxious to make the most of life
[中文] 弯曲-紧张要在生命中作出最美好的
|
 |
291
859
|
2291
1054
3384
4384
|
OTTER
[巫文] BERANG BERANG
[中文] 水獭
[拼音] SHUI TA
|
 |
|
0540
2540
|
OTTER
[巫文] BERANG BERANG
[中文] 水濑
[拼音] SHUI LAI
|
 |
|
0540
|
OTTER
[巫文] BERANG BERANG
[中文] 水獭
[拼音] SHUI TA
|
 |
|
0540
|
OTTER
[巫文] BERANG BERANG
[中文] 水獭
[拼音] SHUI TA
|
大伯公万字 |
|
0540
|
PANDA
[巫文] BERUANG CINA PANDA
[中文] 熊猫
[拼音] XIONG MAO
|
 |
|
0548
2548
|
PEACH
[巫文] BUAH PIC
[中文] 象
[拼音] XIANG
|
大伯公万字 |
|
0548
|
SHEEP
[巫文] KAMBING BIRI BIRI
[中文] 绵羊
[拼音] MIAN YANG
|
 |
|
0542
2542
0567
2567
|
DONKEY
[巫文] KELDAI
[中文] 驴
[拼音] LV
You have the necessary basic life force and patience in you.
[中文] 您有基本的生活力量和耐心。
Mad or savage donkey - someone in your own house tries to cheat you.
[中文] 疯狂或者野蛮的驴--在自己的家里有人试图欺骗您。
|
 |
845
|
0757
2757
0544
|
DONKEY
[巫文] KELDAI
[中文] 驴子
[拼音] LV ZI
|
 |
|
0544
|
DONKEY
[巫文] KELDAI
[中文] 驴
[拼音] LV
|
 |
|
0544
|
DONKEY
[巫文] KELDAI
[中文] 驴
[拼音] LV
|
 |
|
0544
2544
6897
9897
|
DONKEY
[巫文] KELDAI
[中文] 驴子
[拼音] LV ZI
|
大伯公万字 |
|
0544
|
JILTED
[巫文] MENINGGALKAN KEKESIH SESEORANG
[中文] 抛弃
[拼音] PAO QI
|
 |
|
7054
|
OTTERS
[巫文] MEMERANG
[中文] 水獭
[拼音] SHUI TA
|
 |
|
0540
2540
|
WEIGHT
[巫文] BERAT
[中文] 重量
[拼音] ZHONG LIANG
|
 |
|
6054
9054
|
GOUACHE
[巫文] CAT GUAS
[中文] 水粉画
[拼音] SHUI FEN HUA
|
 |
|
3054
4054
|
LEOPARD
[巫文] HARIMAU KUMBANG
[中文] 豹
[拼音] BAO
|
 |
|
0543
2543
|
LEOPARD
[巫文] HARIMAU KUMBANG
[中文] 豹
[拼音] BAO
|
 |
|
0543
|
LEOPARD
[巫文] HARIMAU KUMBANG
[中文] 豹
[拼音] BAO
|
 |
|
0543
|
LEOPARD
[巫文] HARIMAU KUMBANG
[中文] 豹
[拼音] BAO
|
 |
|
0543
2543
|
LEOPARD
[巫文] HARIMAU KUMBANG
[中文] 豹
[拼音] BAO
|
大伯公万字 |
|
0543
|
RED PEN
[巫文] PEN MERAH
[中文] 红笔
[拼音] HONG BI
|
 |
|
8054
|
WILD OX
[巫文] LEMBU LIAR
[中文] 野牛
[拼音] YE NIU
|
 |
|
0545
|
WILD OX
[巫文] LEMBU LIAR
[中文] 野牛
[拼音] YE NIU
|
大伯公万字 |
|
0545
|
AEROBICS
[巫文] SENAMAN AEROBIK
[中文] 韵律操
[拼音] YUN LV CAO
|
 |
|
2054
|
ELEPHANT
[巫文] GAJAH
[中文] 象
[拼音] XIANG
|
 |
|
0548
|
ELEPHANT
[巫文] GAJAH
[中文] 大象
[拼音] DA XIANG
|
 |
|
0548
|
ELEPHANT
[巫文] GAJAH
[中文] 大象
[拼音] DA XIANG
|
 |
|
0548
2548
6847
9847
|
LAUGHING
[巫文] KETAWA
[中文] 大笑
[拼音] DA XIAO
|
 |
|
0054
2054
|
LAUGHING
[巫文] KETAWA
[中文] 大笑
[拼音] DA XIAO
|
大伯公万字 |
|
0054
|
LAUGHTER
[巫文] KETAWA
[中文] 笑声
[拼音] XIAO SHENG
|
 |
|
0054
2054
|
PLATYPUS
[巫文] SEJENIS BINATANG DI AUSTRALIA YANG BERPARUH SEPERTI ITEK
[中文] 鸭嘴兽
[拼音] YA ZUI SHOU
|
 |
|
0546
2546
|
BIG LAUGH
[巫文] KETAWA KUAT
[中文] 大笑
[拼音] DA XIAO
|
 |
|
0054
|
LOVE CLUB
[巫文] KELAB CINTA
[中文] 爱情俱乐部
[拼音] AI QING JU LE BU
|
 |
|
5054
|
PORCUPINE
[巫文] LANDAK
[中文] 箭猪
[拼音] JIAN ZHU
|
 |
|
0547
|
PORCUPINE
[巫文] LANDAK
[中文] 豪猪
[拼音] HAO ZHU
|
 |
|
0547
2547
|
PORCUPINE
[巫文] LANDAK
[中文] 针猪
[拼音] ZHEN ZHU
|
大伯公万字 |
|
0547
|
CORRUPTION
[巫文] MUSNAH
[中文] 腐败
[拼音] FU BAI
|
 |
|
4054
|
DESK CLOCK
[巫文] JAM MEJA
[中文] 座钟
[拼音] ZUO ZHONG
|
 |
|
1054
7054
|
SEA DONKEY
[巫文] SEA DONKEY
[中文] 海驴子
[拼音] HAI LV ZI
|
 |
|
0549
2549
|
SEA DONKEY
[巫文] SEA DONKEY
[中文] 海驴
[拼音] HAI LV
|
 |
|
0549
|
SEA DONKEY
[巫文] SEA DONKEY
[中文] 海驴
[拼音] HAI LV
|
大伯公万字 |
|
0549
|
WILD HORSE
[巫文] KUDA LIAR
[中文] 狂马
[拼音] KUANG MA
|
 |
|
0546
|
WILD HORSE
[巫文] KUDA LIAR
[中文] 野生的马
[拼音] YE SHENG DE MA
|
 |
|
0546
|
WILD HORSE
[巫文] KUDA LIAR
[中文] 狂马
[拼音] KUANG MA
|
大伯公万字 |
|
0546
|
ALARM CLOCK
[巫文] JAM BERLOCENG
[中文] 闹钟
[拼音] NAO ZHONG
|
 |
|
1054
|
ALARM CLOCK
[巫文] JAM LOCENG
[中文] 闹钟,台钟
[拼音] NAO ZHONG
|
大伯公万字 |
|
1054
|
CHRONOMETER
[巫文] KRONOMETER
[中文] 天文钟/航海用的精密时计
[拼音] TIAN WEN ZHONG / HANG HAI YONG DE JING MI SHI JI
|
 |
|
6054
|
CRAZY HORSE
[巫文] KUDA LIAR
[中文] 疯马
[拼音] FENG MA
|
 |
|
0546
2546
|
ELUOMAIXIAN
[巫文] ELUOMAIXIAN
[中文] 俄罗买鲜
[拼音] E LUO MAI XIAN
|
 |
|
5054
8054
|
FACE POWDER
[巫文] BEDAK MUKA
[中文] 搽脸的粉
[拼音] CHA LIAN DE FEN
|
 |
|
3054
4054
|
FACE POWDER
[巫文] BEDAK MUKA
[中文] 水粉
[拼音] SHUI FEN
|
 |
|
3054
|
FACE POWDER
[巫文] BEDAK MUKA
[中文] 水粉
[拼音] SHUI FEN
|
大伯公万字 |
|
3054
|
FRENCH OPEN
[巫文] TERBUKA PERANCIS
[中文] 法国网球公开赛
[拼音] FA GUO WANG QIU GONG KAI SAI
|
 |
|
9054
|
FRENCH OPEN
[巫文] TERBUKA PERANCIS
[中文] 法国网球公开赛
[拼音] FA GUO WANG QIU GONG KAI SAI
|
大伯公万字 |
|
9054
|
RICE POWDER
[巫文] BEDAK SEJUK
[中文] 成粉末的米
[拼音] CHENG FEN MO DE MI
|
 |
|
3054
|
TABLE CLOCK
[巫文] JAM MEJA
[中文] 台钟
[拼音] TAI ZHONG
|
 |
|
1054
|
GOOD PRAISES
[巫文] PUJIAN BAIK
[中文] 称
[拼音] CHENG
|
 |
|
6054
|
PLAYING BALL
[巫文] BERMAIN BOLA
[中文] 打球
[拼音] DA QIU
|
 |
|
0549
|
FILIPINO MAID
[巫文] ORANG GAJI FILIPINA
[中文] 菲律宾女佣
[拼音] FEI LV BIN NV YONG
|
大伯公万字 |
|
4054
|
LAUGHING LOUD
[巫文] KETAWA KUAT
[中文] 大笑
[拼音] DA XIAO
|
 |
|
0054
|
*BUFFALO BERRY
[巫文] KERBAU YANG KECIL
[中文] 水牛果浆
[拼音] SHUI NIU GUO JIANG
|
 |
|
0545
|
FATAL ACCIDENT
[巫文] KEMALANGAN MAUT
[中文] 死亡事故
[拼音] SI WANG SHI GU
|
 |
|
8054
|
FATAL ACCIDENT
[巫文] KEMALANGAN MAUT
[中文] 死亡事故
[拼音] SI WANG SHI GU
|
大伯公万字 |
|
8054
|
PHILIPINO MAID
[巫文] PEMBANTU RUMAH FILIPINA
[中文] 菲律宾女佣
[拼音] FEI LV BIN NV YONG
|
 |
|
4054
|
TAX ALLOWANCES
[巫文] ELAUN CUKAI
[中文] 免税额
[拼音] MIAN SHUI E
|
 |
|
7054
|
TAX ALLOWANCES
[巫文] ELAUN CUKAI
[中文] 免税额
[拼音] MIAN SHUI E
|
大伯公万字 |
|
7054
|
TRAINING CENTER
[巫文] PUSAT LATIHAN
[中文] 培训中心
[拼音] PEI XUN ZHONG XIN
|
 |
|
2054
|
TRAINING CENTER
[巫文] PUSAT LATIHAN
[中文] 培训中心
[拼音] PEI XUN ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2054
|
STELLER SEA LION
[巫文] SINGA LAUT STELLER
[中文] 北海狮
[拼音] BEI HAI SHI
|
 |
|
0549
2549
|
MATCHMAKING AGENCY
[巫文] AGENSI PENJODOHAN
[中文] 婚姻介绍所
[拼音] HUN YIN JIE SHAO SUO
|
 |
|
5054
|
MEETING OLD FRIEND
[巫文] JUMPA KAWAN LAMA
[中文] 见到老朋友
[拼音] JIAN DAO LAO PENG YOU
|
 |
|
0545
|
ALARM CLOCK TOO SLOW
[巫文] JAM TERLALU LAMBAT
[中文] 闹钟慢了
[拼音] NAO ZHONG MAN LE
|
 |
|
1054
|
CLANSMEN ASSOCIATION
[巫文] AHLI PUAK PERSATUAN
[中文] 族人协会
[拼音] ZU REN XIE HUI
|
 |
|
2054
|
YOUTH ORIGINAL ESSENCE
[巫文] INTISARI ASLI BELIA
[中文] 哦罗买仙
[拼音] O LUO MAI XIAN
|
 |
|
5054
|
YOUTH ORIGINAL ESSENCE
[巫文] INTISARI ASLI BELIA
[中文] 哦罗买仙
[拼音] O LUO MAI XIAN
|
大伯公万字 |
|
5054
|
PORCUPINE KILLED BY HUNTER
[巫文] LANDAK DIBUNUH PEMBURU
[中文] 豪猪被猎人杀
[拼音] HAO ZHU BEI LIE REN SHA
|
 |
|
0547
|
PORCUPINE KILLED BY A HUNTER
[巫文] LANDAK DITEMBAK OLEH PEMBURU
[中文] 豪猪被猎人打死了
[拼音] HAO ZHU BEI LIE REN DA SI LE
|
 |
|
0547
|
WOMAN GAVE BIRTH TO QUADRUPLETS
[巫文] WANITA MELAHIRKAN KEMBAR EMPAT
[中文] 女人生四胞胎
[拼音] NV REN SHENG SI BAO TAI
|
 |
|
9054
|
WOMAN GIVING BIRTH TO QUADRUPLETS
[巫文] WANITA MELAHIRKAN ANAK BERKEMBAR 4
[中文] 生四胞胎的女人
[拼音] SHENG SI BAO TAI DE NV REN
|
 |
|
9054
|