| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
WAITRESS
[巫文] PELAYAN PEREMPUAN
[中文] 女侍
[拼音] NV SHI
|
 |
140
126
|
0358
2358
|
WAITRESS
[巫文] PELAYAN PEREMPUAN
[中文] 女招待员
[拼音] NV ZHAO DAI YUAN
|
 |
140
|
|
TAIPING LAKE
[巫文] TASIK TAIPING
[中文] 太平湖
[拼音] TAI PING HU
|
 |
126
140
|
7126
|
DUSTER
[巫文] PEMADAM PAPAN HITAM
[中文] 拂尘/云扫 拂塵/雲掃 DUSTER
[拼音] FU CHEN / YUN SAO FU CHEN / YUN SAO DUSTER
|
观音千字 |
140
|
|
WAITRESS
[巫文] PELAYAN PEREMPUAN
[中文] 女招待员
[拼音] NV ZHAO DAI YUAN
|
大伯公千字 |
140
|
|
MU
[中文] 木
[拼音] MU
|
 |
|
6140
9140
|
MU
[中文] 木
[拼音] MU
|
大伯公万字 |
|
6140
|
PAN
[巫文] KUALI LEPER
[中文] 平锅
[拼音] PING GUO
|
 |
|
1040
7040
1408
7408
|
GEAR
[巫文] GEAR
[中文] 齿轮
[拼音] CHI LUN
|
 |
|
1402
|
GEAR
[巫文] GEAR
[中文] 齿轮
[拼音] CHI LUN
|
 |
|
1402
7402
|
GEAR
[巫文] GAGANG GIGI
[中文] 牙轮,齿轮
[拼音] YA LUN
|
大伯公万字 |
|
1402
|
ARROW
[巫文] PANAH
[中文] 箭
[拼音] JIAN
|
 |
|
9140
|
BEACH
[巫文] PANTAI
[中文] 海滩
[拼音] HAI TAN
|
 |
|
6140
9140
|
SHOVEL
[巫文] PENYODOK
[中文] 铁槽
[拼音] TIE CAO
|
大伯公万字 |
|
1406
|
ANTENNA
[巫文] ANTENA
[中文] 天线
[拼音] TIAN XIAN
|
 |
|
2140
|
ANTENNAE
[巫文] ANTENA
[中文] 触角
[拼音] CHU JIAO
|
 |
|
2140
|
RED WOOD
[巫文] KAYU MERAH
[中文] 红木
[拼音] HONG MU
|
 |
|
6140
|
WAITRESS
[巫文] PELAYAN PEREMPUAN
[中文] 女侍
[拼音] NV SHI
|
 |
|
1140
|
FOOD BANK
[巫文] BANK MAKANAN
[中文] 食物银行
[拼音] SHI WU YIN HANG
|
 |
|
2140
|
FOOD BANK
[巫文] BANK MAKANAN
[中文] 食物银行
[拼音] SHI WU YIN HANG
|
大伯公万字 |
|
2140
|
WHEEL EAR
[巫文] TELINGA RODA
[中文] 牙轮
[拼音] YA LUN
|
 |
|
1402
|
FRYING PAN
[巫文] KUALI
[中文] 长柄平锅
[拼音] ZHANG BING PING GUO
|
 |
|
1408
7408
|
FRYING PAN
[巫文] KUALI LEPER
[中文] 平底锅
[拼音] PING DI GUO
|
大伯公万字 |
|
1408
|
GEAR WHEEL
[巫文] RODA GEAR
[中文] 齿轮车轮
[拼音] CHI LUN CHE LUN
|
 |
|
1402
7402
|
KIRIN BEER
[巫文] SEJENIS ARAK KIRIN
[中文] KIRIN啤酒
[拼音] KIRIN PI JIU
|
 |
|
7140
|
KRAFT TAPE
[巫文] PITA KERTAS KRAFT
[中文] 牛皮胶纸
[拼音] NIU PI JIAO ZHI
|
 |
|
1140
|
PHONE SCAM
[巫文] PENIPUAN TELEFON
[中文] 电话诈骗
[拼音] DIAN HUA ZHA PIAN
|
 |
|
7140
|
PHONE SCAM
[巫文] PENIPUAN TELEFON
[中文] 电话诈骗
[拼音] DIAN HUA ZHA PIAN
|
大伯公万字 |
|
7140
|
BANNED BOOK
[巫文] BUKU HARAM
[中文] 禁止的书
[拼音] JIN ZHI DE SHU
|
 |
|
1404
7404
|
BANNED BOOK
[巫文] BUKU HARAM
[中文] 禁书
[拼音] JIN SHU
|
 |
|
1404
|
BANNED BOOK
[巫文] BUKU HARAM
[中文] 禁止的书
[拼音] JIN ZHI DE SHU
|
 |
|
1404
7404
|
BANNED BOOK
[巫文] BUKU HARAM
[中文] 禁书
[拼音] JIN SHU
|
大伯公万字 |
|
1404
|
IRON GUTTER
[巫文] TALANG BESI
[中文] 铁的屋槽
[拼音] TIE DE WU CAO
|
 |
|
1406
7406
|
IRON GUTTER
[巫文] TALANG BESI
[中文] 铁槽
[拼音] TIE CAO
|
 |
|
1406
|
LATHE BLADE
[巫文] MATA MESIN LARIK
[中文] 车床刀
[拼音] CHE CHUANG DAO
|
 |
|
1403
7403
|
LATHE KNIFE
[巫文] PERKAKAS PISAU
[中文] 车床小刀
[拼音] CHE CHUANG XIAO DAO
|
 |
|
1403
7403
|
LATHE KNIFE
[巫文] PERKAKAS PISAU
[中文] 车床刀
[拼音] CHE CHUANG DAO
|
 |
|
1403
|
LATHE KNIFE
[巫文] PERKAKAS PISAU
[中文] 车床刀
[拼音] CHE CHUANG DAO
|
大伯公万字 |
|
1403
|
TIMBER WOOD
[巫文] KAYU BALAK
[中文] 木
[拼音] MU
|
 |
|
6140
|
WATER COLOR
[巫文] CAT AIR
[中文] 水彩
[拼音] SHUI CAI
|
 |
|
1400
7400
|
COWHIDE GLUE
[巫文] GAM KULIT LEMBU
[中文] 牛皮胶
[拼音] NIU PI JIAO
|
大伯公万字 |
|
1140
|
FLOUR ROLLER
[巫文] MESIN PENGGULUNG TEPUNG
[中文] 面粉滚转机
[拼音] MIAN FEN GUN ZHUAN JI
|
 |
|
1405
|
HELD HOSTAGE
[巫文] DIJADIKAN TEBUSAN
[中文] 挟持
[拼音] XIE CHI
|
 |
|
9140
|
HELD HOSTAGE
[巫文] DIJADIKAN TEBUSAN
[中文] 挟持
[拼音] XIE CHI
|
大伯公万字 |
|
9140
|
NUMBER STAMP
[巫文] CHOP NOMBOR
[中文] 数字印章
[拼音] SHU ZI YIN ZHANG
|
 |
|
1401
|
REAR CHICKEN
[巫文] AYAM BELAAN
[中文] 饲养鸡
[拼音] SI YANG JI
|
 |
405
439
|
1405
|
RUN OVER DOG
[巫文] TERLANGGAR ANJING
[中文] 碾过狗
[拼音] NIAN GUO GOU
|
 |
|
8140
|
WATER COLOUR
[巫文] PERWARNA AIR
[中文] 水彩
[拼音] SHUI CAI
|
 |
|
1400
7400
|
WATER COLOUR
[巫文] PERWARNA AIR
[中文] 水彩色
[拼音] SHUI CAI SE
|
 |
|
1400
|
WATER COLOUR
[巫文] PERWARNA AIR
[中文] 水彩色
[拼音] SHUI CAI SE
|
大伯公万字 |
|
1400
|
ARECA (FRUIT)
[巫文] PINANG (BUAH)
[中文] 槟榔(果)
[拼音] BIN LANG ( GUO )
|
 |
409
437
|
1409
|
LETTER STAMPS
[巫文] COP HURUF
[中文] 字母印章
[拼音] ZI MU YIN ZHANG
|
 |
|
1401
7401
|
RATTAN BASKET
[巫文] BAKUL ROTAN
[中文] 藤篮
[拼音] TENG LAN
|
 |
|
3140
4140
|
RATTAN BASKET
[巫文] BAKUL ROTAN
[中文] 藤箩
[拼音] TENG LUO
|
 |
|
3140
|
RATTAN BASKET
[巫文] BAKUL ROTAN
[中文] 藤篮
[拼音] TENG LAN
|
 |
|
3140
|
RATTAN BASKET
[巫文] BAKUL ROTAN
[中文] 藤篮
[拼音] TENG LAN
|
 |
|
1700
7700
3140
4140
|
RATTAN BASKET
[巫文] BAKUL ROTAN
[中文] 藤箩
[拼音] TENG LUO
|
大伯公万字 |
|
3140
|
WOODEN BLOCKS
[巫文] BLOK KAYU
[中文] 赛跑者脚底的木块
[拼音] SAI PAO ZHE JIAO DI DE MU KUAI
|
 |
|
1409
7409
|
WOODEN BLOCKS
[巫文] BLOK KAYU
[中文] 梅花椿
[拼音] MEI HUA CHUN
|
 |
|
1409
|
WOODEN PILLAR
[巫文] TIANG KAYU
[中文] 木柱
[拼音] MU ZHU
|
 |
|
1409
7409
|
JOSS-STICK URN
[巫文] BEKAS SIMPAN ABU GAHARU
[中文] 香炉
[拼音] XIANG LU
|
 |
|
1406
|
OCTAGONAL IRON
[巫文] BESI SEGI LAPAN
[中文] 八角铁
[拼音] BA JIAO TIE
|
 |
|
1407
7407
|
OCTAGONAL IRON
[巫文] BESI SEGI LAPAN
[中文] 八角铁
[拼音] BA JIAO TIE
|
大伯公万字 |
|
1407
|
OXHIDE GELATIN
[巫文] GELATIN KULIT LEMBU
[中文] 阿胶
[拼音] E JIAO
|
 |
|
1140
7140
|
SQUARE CHANNEL
[巫文] SALURAN SEGI EMPAT
[中文] 方形渠道
[拼音] FANG XING QU DAO
|
 |
|
1406
7406
|
CHARACTER GLYPH
[巫文] KAREKTOR GLYPH
[中文] 浮雕象形
[拼音] FU DIAO XIANG XING
|
 |
|
1401
7401
|
CHINESE WARRIOR
[巫文] PAHLAWAN CINA
[中文] 中国武士
[拼音] ZHONG GUO WU SHI
|
 |
|
1400
|
CYCLED UP SLOPE
[巫文] BERBASIKAL DI CERUN
[中文] 骑脚车上斜坡
[拼音] QI JIAO CHE SHANG XIE PO
|
 |
|
4140
|
HYUNDAI VEHICLE
[巫文] KENDERAAN HYUNDAI
[中文] HYUNDAI 车
[拼音] HYUNDAI CHE
|
 |
|
7140
|
NOODLE SHREDDER
[巫文] PENCINCANG MI
[中文] 面条切碎机
[拼音] MIAN TIAO QIE SUI JI
|
 |
|
1405
7405
|
NOODLE SHREDDER
[巫文] PENCINCANG MI
[中文] 较面器
[拼音] JIAO MIAN QI
|
 |
|
1405
|
NOODLE SHREDDER
[巫文] PENCINCANG MI
[中文] 面条切碎机
[拼音] MIAN TIAO QIE SUI JI
|
 |
|
1405
7405
|
NOODLE SHREDDER
[巫文] PENCINCANG MI
[中文] 较面器
[拼音] JIAO MIAN QI
|
大伯公万字 |
|
1405
|
PROHIBITED BOOK
[巫文] BUKU HARAM
[中文] 禁止的书
[拼音] JIN ZHI DE SHU
|
 |
|
1404
|
CHARACTER GLYPHS
[巫文] GLIF AKSARA
[中文] 字种
[拼音] ZI ZHONG
|
 |
|
1401
|
CHARACTER GLYPHS
[巫文] GLIF AKSARA
[中文] 字种
[拼音] ZI ZHONG
|
大伯公万字 |
|
1401
|
FLAT COOKING PAN
[巫文] KUALI LEPER
[中文] 锅子
[拼音] GUO ZI
|
 |
|
1408
|
NATIONAL SERVICE
[巫文] KHIDMAT NEGARA
[中文] 国民服务
[拼音] GUO MIN FU WU
|
 |
|
8140
|
NATIONAL SERVICE
[巫文] KHIDMAT NEGARA
[中文] 国民服役
[拼音] GUO MIN FU YI
|
大伯公万字 |
|
8140
|
OCTAGON IRON BAR
[巫文] BESI BATANG SEGI LAPAN
[中文] 八角棒
[拼音] BA JIAO BANG
|
 |
|
1407
|
OCTAGON IRON ROD
[巫文] ROD BESI SEGI LAPAN
[中文] 八角铁条
[拼音] BA JIAO TIE TIAO
|
 |
|
1407
|
RUSTY FRYING PAN
[巫文] KUALI BERKARAT
[中文] 生锈的煎锅
[拼音] SHENG XIU DE JIAN GUO
|
 |
|
1408
|
RUSTED FRYING PAN
[巫文] KUALI KARAT
[中文] 生锈的油煎平底锅
[拼音] SHENG XIU DE YOU JIAN PING DI GUO
|
 |
|
1408
|
LATHE CUTTING TOOL
[巫文] PEKAKAS MESIN MENGISAR
[中文] 切工具的车床
[拼音] QIE GONG JU DE CHE CHUANG
|
 |
|
1403
|
PLUM BLOSSOM POSTS
[巫文] TIANG BUNGA PLUM
[中文] 梅花桩
[拼音] MEI HUA ZHUANG
|
大伯公万字 |
|
1409
|
PRESIDENT OF INDIA
[巫文] PRESIDEN INDIA
[中文] 印度总统
[拼音] YIN DU ZONG TONG
|
 |
|
0140
2140
|
PRESIDENT OF INDIA
[巫文] PRESIDEN INDIA
[中文] 印度总统
[拼音] YIN DU ZONG TONG
|
 |
|
0140
|
PRESIDENT OF INDIA
[巫文] PRESIDEN INDIA
[中文] 印度总统
[拼音] YIN DU ZONG TONG
|
 |
|
0140
|
FLOUR/NOODLE ROLLER
[巫文] PENGGELEK TEPUNG/MI
[中文] 擀面棍
[拼音] GAN MIAN GUN
|
 |
|
1405
|
LEFT-WING LEADERSHIP
[巫文] KEPIMPINAN SAYAP KIRI
[中文] 左派领袖
[拼音] ZUO PAI LING XIU
|
 |
|
4140
|
LEFT-WING LEADERSHIP
[巫文] KEPIMPINAN SAYAP KIRI
[中文] 左派领袖
[拼音] ZUO PAI LING XIU
|
大伯公万字 |
|
4140
|
FALL FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 椰树跌下
[拼音] YE SHU DIE XIA
|
 |
|
5140
|
FALL FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 椰树跌下
[拼音] YE SHU DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5140
|
DOG RAN OVER BY VEHICLE
[巫文] ANJING DILANGGAR MATI OLEH KENDERAAN
[中文] 狗被交通工具撞死
[拼音] GOU BEI JIAO TONG GONG JU ZHUANG SI
|
 |
|
8140
|
PRIME MINISTER OF INDIA
[巫文] PERDANA MENTERI INDIA
[中文] 印度总理
[拼音] YIN DU ZONG LI
|
 |
|
0140
2140
|
PRIME MINISTER OF INDIA
[巫文] PERDANA MENTERI INDIA
[中文] 印度总理
[拼音] YIN DU ZONG LI
|
大伯公万字 |
|
0140
|
FALLEN FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 从椰树上跌下来
[拼音] CONG YE SHU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5140
|
IRON BAR (OCTAGON-SHAPE)
[巫文] BATANG BESI (BENTUK LAPAN SEGI)
[中文] 铁棒(八边形)
[拼音] TIE BANG BA BIAN XING
|
 |
|
1407
7407
|
KUNG FU TRAINING PILLARS
[巫文] TIANG MELATIH KUNG FU
[中文] 练功夫的粱
[拼音] LIAN GONG FU DE LIANG
|
 |
|
1409
|
FALLING FROM A COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARIPADA POKOK KELAPA
[中文] 从椰树上跌下来
[拼音] CONG YE SHU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5140
8140
|
FALLS DOWN FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 从椰树上跌下
[拼音] CONG YE SHU SHANG DIE XIA
|
 |
|
5140
8140
|
OCTAGON IRON
[巫文] BESI LAPAN SEGI
[中文] 八角形铁
[拼音] BA JIAO XING TIE
|
 |
|
1407
|
METAL DRAINAGE PIPE
[巫文] PENGALIRAN AIR
[中文] 金属排水管子
[拼音] JIN SHU PAI SHUI GUAN ZI
|
 |
|
1406
|