简介 |
来源 |
4D |
3D |
FU
[中文] ¸²
[拼音] FU
|
|
6188
9188
|
|
BOMB
[巫文] BOM
[中文] Õ¨µ¯
[拼音] ZHA DAN
Afraid some happening may threaten your peaceful life
[中文] º¦ÅÂһЩÍâÀ´µÄÍþвӰÏìÄúƽ¾²µÄÉú»î
|
|
0194
1889
1986
7986
|
466
474
143
121
|
SAUNA
[巫文] SAUNA
[中文] É£ÄÃÔ¡, ÕôÆûÔ¡
[拼音] ZHENG QI YU
|
|
8188
|
|
DESERT
[巫文] PADANG PASIR
[中文] ɳĮ
[拼音] SHA MO
|
|
4188
|
|
REPEAT
[巫文] ULANG
[中文] Öظ´
[拼音] ZHONG FU
|
|
6188
|
|
CROWING
[巫文] BERKOKOK
[中文] Ìä½Ð
[拼音] MING JIAO
|
|
1880
|
|
GYMNAST
[巫文] AHLI GYMNASTIK
[中文] Ìå²ÙÔ˶¯Ô±
[拼音] TI CAO YUN DONG YUAN
|
|
5188
|
|
DOG HOLE
[巫文] LUBANG ANJING
[中文] ¹·¶´
[拼音] GOU DONG
|
|
1881
|
|
YIN-YANG
[巫文] MATAHARI-BULAN
[中文] ÒõÑô
[拼音] YIN-YANG
|
|
1887
7887
|
|
DICE GAME
[巫文] PERMAINAN DADU
[中文] ÷»×Ó±ÈÈü
[拼音] TOU ZI BI SAI
|
|
4188
|
188
167
|
COTTON BUD
[巫文] KAPAS TELINGA
[中文] ÃÞ»¨°ô
[拼音] KE DUN YA
|
|
1883
|
|
WINE GLASS
[巫文] GELAS WAIN
[中文] ÆÏÌѾƱ
[拼音] PU TAO JIU GE LA SI
|
|
1885
|
|
PARACHUTIST
[巫文] AHLI TERJUN PAYUNG
[中文] ÌøÉ¡Ô±
[拼音] TIAO SAN YUAN
|
|
0460
2460
1886
7886
|
|
PHOTO ALBUM
[巫文] ALBUM GAMBAR
[中文] ÕÕƬÏà²á
[拼音] ZHAO PIAN XIANG CE
|
|
3188
4188
|
|
PHOTO ALBUM
[巫文] ALBUM GAMBAR
[中文] ÕÕƬÏà²á
[拼音] ZHAO PIAN XIANG CE
|
|
3188
|
|
STEEL FENCE
[巫文] PAGAR BESI
[中文] ¸ÖÀé°Ê
[拼音] GANG LI BA
|
|
1880
7880
|
|
EXTINGUISHER
[巫文] PEMADAM API
[中文] Ãð»ðÆ÷
[拼音] XI MIE QI
|
|
1882
7882
|
|
PLAYING DICE
[巫文] MAIN DADU
[中文] Íæ÷»×Ó
[拼音] WAN DE TOU ZI
|
|
9188
|
|
SAILING BOAT
[巫文] KAPAL LAYAR
[中文] º½Ðд¬
[拼音] HANG XING CHUAN
|
|
1888
7888
|
|
ASSASSINATION
[巫文] PEMBUNUHAN
[中文] °µÉ±
[拼音] AN SHA
|
|
2188
|
|
FILM DIRECTOR
[巫文] PENGARAH FILEM
[中文] µçÓ°µ¼ÑÝ
[拼音] DIAN YING DAO YAN
|
|
0188
2188
|
|
FILM DIRECTOR
[巫文] PENGARAH FILEM
[中文] µçÓ°µ¼ÑÝ
[拼音] DIAN YING DAO YAN
|
|
0188
|
|
SHOE POLISHER
[巫文] PENGGILAT KASUT
[中文] Ьĥ¹âÆ÷
[拼音] GENG BO LAN DE XIE ZI
|
|
1188
7188
|
|
EAR COTTON BUD
[巫文] PENGOREK TELINGA KAPAS
[中文] ÃÞ»¨°ô
[拼音] ER DUO KE DUN YA
|
|
1883
7883
|
|
GOING TO SPAIN
[巫文] PERGI KE SPAIN
[中文] È¥Î÷°àÑÀ
|
|
7188
|
|
SHOE WHITE WASH
[巫文] PEMUTIH KASUT
[中文] ЬƯ°×¼Á
[拼音] XIE ZI HUAI TE XI
|
|
1188
|
|
BOMB MALFUNCTION
[巫文] BOM TIDAK BERFUNGSI
[中文] Õ¨µ¯¹ÊÕÏ
[拼音] ZHA DAN GU ZHANG
|
|
1889
|
|
LAND ACQUISITION
[巫文] MEMPEROLEHI TANAH
[中文] »ñµÃÍÁµØ
[拼音] LU DI QU DE
|
|
7188
|
|
YING AND YANG SYMBOL
[巫文] SIMBOL MATAHARI DAN BULAN
[中文] ÒõÑôÏóÕ÷
|
|
1887
|
|
RESITTING EXAMINATION
[巫文] PENGAMBILAN SEMULA PEPERIKSAAN
[中文] ÖØ¿¼
|
|
6188
|
|
WATER GHOST PULLING LEGS
[巫文] HANTU AIR MENARIK KAKI
[中文] ÀÍȵÄË®¹í
[拼音] LA TUI DE SHUI GUI
|
|
1884
|
|
COLLECTING PROTECTION FEE
[巫文] MENGUTIP BAYARAN PERLINDUNGAN
[中文] ÊÕ±£»¤·Ñ
[拼音] SHOU JI BAO HU FEI YONG
|
|
5167
|
167
188
|
FIRE EXTINGUISHER EXPIRED
[巫文] PEMADAM KEBAKARAN TAMAT TEMPOH
[中文] Ãð»ðÆ÷ÆÚÂúÁË
[拼音] MIE HUO QI QI MAN LE
|
|
1882
|
|
LEGS PULLED BY WATER GHOST
[巫文] KAKI DITARIK HANTU AIR
[中文] ½Å±³Ë®¹íÀ
|
|
1884
|
|