| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
HOTEL
[巫文] RUMAH TUMPANGAN
[中文] 酒店
[拼音] JIU DIAN
|
 |
191
|
|
SPIRIT SHOP
[巫文] KEDAI ALKOHOL
[中文] 酒精店
[拼音] JIU JING DIAN
|
 |
191
156
|
1191
|
HOTEL
[巫文] RUMAH TUMPANGAN
[中文] 酒店
[拼音] JIU DIAN
|
大伯公千字 |
191
|
|
PIGSTY
[巫文] KANDANG BABI
[中文] 猪栏/猪圈 猪栏/猪圈 PIGSTY
[拼音] ZHU LAN / ZHU QUAN ZHU LAN / ZHU QUAN PIGSTY
|
观音千字 |
191
|
|
ZI
[中文] 钻
[拼音] ZUAN
|
大伯公万字 |
|
1191
|
MEE
[巫文] MI
[中文] 面
[拼音] MIAN
|
 |
|
1910
|
NAN
[中文] 难
[拼音] NAN
|
 |
|
6191
9191
|
BIRD
[巫文] BURUNG
[中文] 难
[拼音] NAN
|
大伯公万字 |
|
6191
|
DRUM
[巫文] GENDANG
[中文] 规
[拼音] GUI
|
大伯公万字 |
|
1917
|
H1N1
[巫文] H1N1
[中文] H1N1流感
[拼音] H1N1 LIU GAN
|
 |
|
1915
7915
|
H7N9
[巫文] H7N9
[中文] H7N9禽流感
[拼音] H7N9 QIN LIU GAN
|
 |
|
1919
7919
|
BRACE
[巫文] PENDAKAP
[中文] 支架
[拼音] ZHI JIA
|
 |
|
1191
7191
|
DRILL
[巫文] GERUDI
[中文] 钻
[拼音] ZUAN
|
 |
|
1191
7191
|
SLATE
[巫文] BATU TULIS
[中文] 石板
[拼音] SHI BAN
|
 |
|
1911
7911
|
BEETLE
[巫文] KUMBANG
[中文] 甲壳虫
[拼音] JIA QIAO CHONG
|
 |
|
6191
9191
|
CRADLE
[巫文] BUAIAN
[中文] 摇篮
[拼音] YAO LAN
|
 |
912
919
|
1912
|
JIGGER
[巫文] ALAT SUKAT ARAK
[中文] 量酒具
[拼音] LIANG JIU JU
|
大伯公万字 |
|
1912
|
PULLEY
[巫文] TAKAL
[中文] 滑轮
[拼音] HUA LUN
|
 |
|
1919
|
PULLEY
[巫文] TAKAL
[中文] 滑轮
[拼音] HUA LUN
|
 |
|
1919
|
PULLEY
[巫文] TAKAL
[中文] 滑轮
[拼音] HUA LUN
|
大伯公万字 |
|
1919
|
COMPASS
[巫文] KOMPAS
[中文] 指南针
[拼音] ZHI NAN ZHEN
|
 |
|
1917
|
COMPASS
[巫文] KOMPAS
[中文] 指南针
[拼音] ZHI NAN ZHEN
|
 |
|
1917
7917
|
HOE TIP
[巫文] HUJUNG CANGKUL
[中文] 锄头尖
[拼音] CHU TOU JIAN
|
 |
|
1913
7913
|
LEPROSY
[巫文] PENYAKIT KUSTA
[中文] 麻风病
[拼音] MA FENG BING
|
 |
|
5191
8191
|
LEPROSY
[巫文] PENYAKIT KUSTA
[中文] 麻疯病
[拼音] MA FENG BING
|
 |
|
5191
|
LEPROSY
[巫文] PENYAKIT KUSTA
[中文] 麻风病
[拼音] MA FENG BING
|
 |
|
5191
|
LEPROSY
[巫文] PENYAKIT KUSTA
[中文] 麻风病
[拼音] MA FENG BING
|
 |
|
5191
8191
|
LEPROSY
[巫文] PENYAKIT KUSTA
[中文] 麻疯病
[拼音] MA FENG BING
|
大伯公万字 |
|
5191
|
LANDLORD
[巫文] TUAN TANAH
[中文] 地主
[拼音] DI ZHU
|
 |
|
7191
|
AXE WEDGE
[巫文] KAPAK TUMIT
[中文] 斧子楔
[拼音] FU ZI XIE
|
 |
|
1913
|
BRIDEWELL
[巫文] PENJARA
[中文] 监牢
[拼音] JIAN LAO
|
 |
|
9191
|
DIFFICULT
[巫文] SUSAH
[中文] 困难
[拼音] KUN NAN
|
 |
|
6191
|
GANG BOSS
[巫文] KETUA SAMSENG
[中文] 大哥成,黑帮老大
[拼音] DA GE CHENG
|
大伯公万字 |
|
1915
|
REED PIPE
[巫文] REED PAIP
[中文] 簧管
[拼音] HUANG GUAN
|
 |
|
1916
|
SHARP HOE
[巫文] CANGKUL TAJAM
[中文] 锄尖
[拼音] CHU JIAN
|
 |
|
1913
|
SHARP HOE
[巫文] CANGKUL TAJAM
[中文] 锄尖
[拼音] CHU JIAN
|
大伯公万字 |
|
1913
|
BANK DRAFT
[巫文] BANK DRAF
[中文] 汇票
[拼音] HUI PIAO
|
 |
|
3191
4191
|
BANK DRAFT
[巫文] BANK DRAF
[中文] 信用票
[拼音] XIN YONG PIAO
|
 |
|
3191
|
BANK DRAFT
[巫文] BANK DRAF
[中文] 信用票
[拼音] XIN YONG PIAO
|
大伯公万字 |
|
3191
|
DIFFICULTY
[巫文] KESUKARAN
[中文] 难
[拼音] NAN
|
 |
|
6191
|
HAND DRILL
[巫文] ALAT PENEBUK LUBANG
[中文] 手操钻孔机
[拼音] SHOU CAO ZUAN KONG JI
|
 |
|
1191
|
HAND DRILL
[巫文] ALAT PENEBUK LUBANG
[中文] 鑽
[拼音] ZUAN
|
 |
|
1191
|
MARKER PEN
[巫文] PEN MARKER
[中文] 大水笔
[拼音] DA SHUI BI
|
 |
|
1918
|
MARKER PEN
[巫文] PEN MARKER
[中文] 记号笔
[拼音] JI HAO BI
|
 |
|
1918
7918
|
MARKER PEN
[巫文] PEN PENANDA
[中文] 麥克筆,记号笔
[拼音] MAI KE BI
|
大伯公万字 |
|
1918
|
PUBLIC TAP
[巫文] TAIP AWAM
[中文] 公共水喉
[拼音] GONG GONG SHUI HOU
|
大伯公万字 |
|
1914
|
STONE SLAB
[巫文] PAPAN BATU
[中文] 石板层
[拼音] SHI BAN CENG
|
 |
|
1911
|
A REED PIPE
[巫文] SCREW KECIL
[中文] 芦笛
[拼音] LU DI
|
 |
|
1916
|
A REED PIPE
[巫文] SCREW KECIL
[中文] 芦笛
[拼音] LU DI
|
大伯公万字 |
|
1916
|
CREDIT NOTE
[巫文] NOTA KREDIT
[中文] 保值单据
[拼音] BAO ZHI DAN JU
|
 |
|
3191
|
LIQUOR SHOP
[巫文] KEDAI ARAK
[中文] 卖酒的商店
[拼音] MAI JIU DE SHANG DIAN
|
 |
|
2191
|
PUBLIC TAPS
[巫文] PAIP AWAM
[中文] 公共水龙头
[拼音] GONG GONG SHUI LONG TOU
|
 |
|
1914
7914
|
STONE BOARD
[巫文] PAPAN BATU
[中文] 石板
[拼音] SHI BAN
|
 |
|
1911
|
STONE BOARD
[巫文] PAPAN BATU
[中文] 石板
[拼音] SHI BAN
|
大伯公万字 |
|
1911
|
FOLDABLE BED
[巫文] KATIL YANG BOLEH LIPAT
[中文] 可以折叠的床
[拼音] KE YI ZHE DIE DE CHUANG
|
 |
918
928
|
1918
|
MATH COMPASS
[巫文] JANGKA LUKIS
[中文] 规
[拼音] GUI
|
 |
|
1917
|
CHINESE SHENG
[巫文] SHENG CINA
[中文] 中国笙
[拼音] ZHONG GUO SHENG
|
 |
|
1916
7916
|
FAIL IN EXAMS
[巫文] GAGAL DALAM PEPERIKSAAN
[中文] 考试不及格
[拼音] KAO SHI BU JI GE
|
 |
|
0191
2191
|
GANGSTER HEAD
[巫文] KETUA PENJAHAT
[中文] 歹徒领导
[拼音] DAI TU LING DAO
|
 |
|
1915
|
WINE MEASURER
[巫文] PENYUKAT WAIN
[中文] 量酒器
[拼音] LIANG JIU QI
|
 |
|
1912
|
FAILED AN EXAM
[巫文] GAGAL DALAM PERIKSA
[中文] 考试不及格
[拼音] KAO SHI BU JI GE
|
 |
|
0191
2191
|
FAILED AN EXAM
[巫文] GAGAL DALAM PERIKSA
[中文] 考试吃鸭蛋
[拼音] KAO SHI CHI YA DAN
|
 |
|
0191
|
NEW GOVERNMENT
[巫文] KERAJAAN BARU
[中文] 新政府
[拼音] XIN ZHENG FU
|
 |
|
4191
|
NEW GOVERNMENT
[巫文] KERAJAAN BARU
[中文] 新政府
[拼音] XIN ZHENG FU
|
大伯公万字 |
|
4191
|
PVC WATER PIPE
[巫文] PAIP AIR PVC
[中文] 塑胶水管
[拼音] SU JIAO SHUI GUAN
|
 |
|
1914
|
GANGSTER MASTER
[巫文] TAUKE SAMSENG
[中文] 大哥成
[拼音] DA GE CHENG
|
 |
|
1915
|
PROMISSORY NOTE
[巫文] NOTA JANJI HUTANG
[中文] 本票
[拼音] BEN PIAO
|
 |
|
3191
4191
|
REED INSTRUMENT
[巫文] ALAT MUZIK BULUH
[中文] 芦笛
[拼音] LU DI
|
 |
|
1916
|
DIAMOND BRACELET
[巫文] GELANG BERLIAN
[中文] 钻石手镯
[拼音] ZUAN SHI SHOU ZHUO
|
 |
|
4191
|
APOLLO SPACECRAFT
[巫文] KAPAL ANGKASA APOLLO
[中文] 阿波罗太空船
[拼音] A BO LUO TAI KONG CHUAN
|
 |
|
2191
|
CHILD CARE CENTRE
[巫文] PUSAT JAGAAN KANAK-KANAK
[中文] 幼儿中心
[拼音] YOU ER ZHONG XIN
|
 |
|
2191
|
CHILD CARE CENTRE
[巫文] PUSAT JAGAAN KANAK-KANAK
[中文] 幼儿中心
[拼音] YOU ER ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2191
|
GIMLET/HAND DRILL
[巫文] GERUDI TANGAN
[中文] 螺丝锥
[拼音] LUO SI ZHUI
|
 |
|
1191
|
MOTORCYCLE BASKET
[巫文] BAKUL MOTOSIKAL
[中文] 电单车篮
[拼音] DIAN DAN CHE LAN
|
 |
|
1910
|
MOTORCYCLE BASKET
[巫文] BAKUL MOTOSIKAL
[中文] 摩托车篮子
[拼音] MO TUO CHE LAN ZI
|
 |
|
1910
7910
|
MOTORCYCLE BASKET
[巫文] BAKUL MOTOSIKAL
[中文] 电单车篮
[拼音] DIAN DAN CHE LAN
|
大伯公万字 |
|
1910
|
PUBLIC WATER PIPE
[巫文] PAIP AWAM
[中文] 公共水喉
[拼音] GONG GONG SHUI HOU
|
 |
|
1914
|
ARTLINE MARKER PEN
[巫文] PEN MARKER ARTLINE
[中文] 艺术水笔
[拼音] YI SHU SHUI BI
|
 |
|
1918
|
ART LINE MARKER PEN
[巫文] PEN SENI LUKIS
[中文] 艺术笔
[拼音] YI SHU BI
|
 |
|
1918
|
MIGRANT DEPORTATION
[巫文] PENGUSIRAN PENDATANG
[中文] 驱逐出境
[拼音] QU ZHU CHU JING
|
 |
|
9191
|
MIGRANT DEPORTATION
[巫文] PENGUSIRAN PENDATANG
[中文] 驱逐出境
[拼音] QU ZHU CHU JING
|
大伯公万字 |
|
9191
|
COMPASS (INSTRUMENT)
[巫文] KOMPAS(INSTRUMEN)
[中文] 指南针(仪器)
[拼音] ZHI NAN ZHEN YI QI
|
 |
|
1917
|
SCORING ZERO IN EXAM
[巫文] DAPAT KOSONG DALAM PEPERIKSAAN
[中文] 考试吃鸡蛋
[拼音] KAO SHI CHI JI DAN
|
大伯公万字 |
|
0191
|
ALCOHOL WEIGHING TOOL
[巫文] ALAT PENIMBANG ALKOHOL
[中文] 酒精比重计
[拼音] JIU JING BI ZHONG JI
|
 |
|
1912
7912
|
WHITEBOARD MARKER PEN
[巫文] PEN MARKER PAPAN PUTIH
[中文] 白板笔
[拼音] BAI BAN BI
|
 |
|
1918
|
GET ZERO MARKS IN EXAM
[巫文] MENDAPAT MARKAH KOSONG DLM PEPERIKSAAN
[中文] 在考试得到零分
[拼音] ZAI KAO SHI DE DAO LING FEN
|
 |
|
0191
|
GOT ZERO MARKS IN EXAM
[巫文] DAPAT MARKAH KOSONG DALAM PEPERIKSAAN
[中文] 在考试中得到零分
[拼音] ZAI KAO SHI ZHONG DE DAO LING FEN
|
 |
|
0191
|
LIFE SUPPORT EQUIPMENT
[巫文] PERALATAN SOKONGAN HIDUP
[中文] 生命维持器
[拼音] SHENG MING WEI CHI QI
|
 |
|
8191
|
LIFE SUPPORT EQUIPMENT
[巫文] PERALATAN SOKONGAN HIDUP
[中文] 生命维持器
[拼音] SHENG MING WEI CHI QI
|
大伯公万字 |
|
8191
|
RETIREMENT SAVING PLAN
[巫文] PELAN SIMPANAN PERSARAAN
[中文] 退休储蓄计划
[拼音] TUI XIU CHU XU JI HUA
|
 |
|
7191
|
RETIREMENT SAVING PLAN
[巫文] PELAN SIMPANAN PERSARAAN
[中文] 退休储蓄计划
[拼音] TUI XIU CHU XU JI HUA
|
大伯公万字 |
|
7191
|
WINE MEASUREMENT SCOOP
[巫文] ALAT PENGUKUR ARAK
[中文] 葡萄酒测量勺子
[拼音] PU TAO JIU CE LIANG SHAO ZI
|
 |
|
1912
|
LIQUOR MEASUREMENT SCOOP
[巫文] PENCODOK MENYUKAT ARAK
[中文] 衡量酒的勺子
[拼音] HENG LIANG JIU DE SHAO ZI
|
 |
|
1912
|
SECRETLY ADMIRING SOMEONE
[巫文] MEMUJA SESEORANG SECARA RAHSIA
[中文] 背地里赞赏某人
[拼音] BEI DI LI ZAN SHANG MOU REN
|
 |
|
9191
|
SAW T-REX ALONG PUBLIC ROAD
[巫文] NAMPAK T-REX DI JALAN RAYA
[中文] 在马路上看见霸王龙
[拼音] ZAI MA LU SHANG KAN JIAN BA WANG LONG
|
 |
|
8191
|
SAW A T-REX ALONG THE PUBLIC ROAD
[巫文] NAMPAK T-REX DI JALAN RAYA
[中文] 沿着公共道路看见了丁字架
[拼音] YAN ZHE GONG GONG DAO LU KAN JIAN LE DING ZI JIA
|
 |
|
8191
|
PUBLIC WATER PIPE
[巫文] PAIP AWAM
[中文] 公共的水管子
[拼音] GONG GONG DE SHUI GUAN ZI
|
 |
|
1914
|