| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
BROOM
[巫文] PENYAPU
[中文] 扫把
[拼音] SAO BA
Sweeping with a broom - someone gossiping and jeolous of you; giving you trouble
[中文] 用扫把扫地-有人说您的闲话及妒嫉您
|
 |
944
196
|
7744
2978
0807
2807
|
PLAY CHESS
[巫文] BERMAIN CATUR
[中文] 下棋
[拼音] XIA QI
|
 |
196
164
|
5564
8564
|
PLAYING CHESS
[巫文] MAIN CATUR
[中文] 下棋
[拼音] XIA QI
|
 |
196
|
|
BROOM
[巫文] PENYAPU
[中文] 扫帚/扫把 掃帚/掃把 BROOM
[拼音] SAO ZHOU / SAO BA SAO ZHOU / SAO BA BROOM
|
观音千字 |
196
|
|
PLAYING CHESS
[巫文] MAIN CATUR
[中文] 下棋
[拼音] XIA QI
|
大伯公千字 |
196
|
|
ZE
[中文] 染
[拼音] RAN
|
大伯公万字 |
|
6196
|
DYE
[巫文] PEWARNA
[中文] 染料
[拼音] RAN LIAO
|
 |
|
6196
9196
|
RAN
[中文] 染
[拼音] RAN
|
 |
|
6196
9196
|
POLO
[巫文] POLO
[中文] 马球
[拼音] MA QIU
|
 |
|
5196
8196
|
ASTRO
[巫文] ASTRO
[中文] ASTRO
[拼音] ASTRO
|
 |
|
2196
|
LIANG
[中文] 眉
[拼音] MEI
|
大伯公万字 |
|
1960
|
AWNING
[巫文] SENGKUAP
[中文] 凉蓬
[拼音] LIANG PENG
|
 |
|
1965
|
AWNING
[巫文] SENGKUAP
[中文] 雨篷
[拼音] YU PENG
|
 |
|
1965
|
AWNING
[巫文] SENGKUAP
[中文] 雨篷
[拼音] YU PENG
|
 |
|
1965
7965
|
AWNING
[巫文] BUMBUNG TEDUH
[中文] 凉逢
[拼音] LIANG FENG
|
大伯公万字 |
|
1965
|
INFECT
[巫文] DIJANGKITI
[中文] 感染
[拼音] GAN RAN
|
 |
|
6196
|
SHIELD
[巫文] PERISAI
[中文] 盾
[拼音] DUN
|
 |
|
1960
|
AMNESIA
[巫文] AMNESIA
[中文] 健忘症
[拼音] JIAN WANG ZHENG
|
 |
|
8196
|
AMNESIA
[巫文] AMNESIA
[中文] 健忘症
[拼音] JIAN WANG ZHENG
|
大伯公万字 |
|
8196
|
CD RACK
[巫文] RAK CD
[中文] 唱片架
[拼音] CHANG PIAN JIA
|
 |
|
1962
|
CD RACK
[巫文] RAK CD
[中文] 光碟架
[拼音] GUANG DIE JIA
|
 |
|
1962
7962
|
EYEBROW
[巫文] BULU KENING
[中文] 眉毛
[拼音] MEI MAO
|
 |
|
0879
2879
1960
7960
|
CD RACK
[巫文] RAK CD
[中文] 光盘架
[拼音] GUANG PAN JIA
|
 |
|
1962
7962
|
CAR PLATE
[巫文] PLAT KERETA
[中文] 车牌
[拼音] CHE PAI
|
 |
|
1961
7961
|
DIAPHRAGM
[巫文] DIAFRAGMA
[中文] 隔膜
[拼音] GE MO
|
 |
|
4196
|
SAXOPHONE
[巫文] SAKSOFON
[中文] 萨克斯管
[拼音] SA KE SI GUAN
|
 |
|
8196
|
WRESTLING
[巫文] GUSTI
[中文] 摔角
[拼音] SHUAI JIAO
|
 |
|
9196
|
ARMY KNIFE
[巫文] PISAU TENTERA
[中文] 军刀
[拼音] JUN DAO
|
 |
|
1966
|
BOMB SCARE
[巫文] TAKUT BOM
[中文] 怕炸弹
[拼音] PA ZHA DAN
|
 |
|
1969
|
CHESS GAME
[巫文] PERMAINAN CATUR
[中文] 象棋游戏
[拼音] XIANG QI YOU XI
|
 |
|
7196
|
COLOUR DYE
[巫文] PEWARNA
[中文] 染
[拼音] RAN
|
 |
|
6196
|
WOOD CLAMP
[巫文] PENGAPIT KAYU
[中文] 木夹
[拼音] MU JIA
|
 |
|
1968
7968
|
WOODEN CLIP
[巫文] PENYEPIT KAYU
[中文] 木夹
[拼音] MU JIA
|
 |
|
1968
|
WOODEN CLIP
[巫文] PENYEPIT KAYU
[中文] 木夹
[拼音] MU JIA
|
大伯公万字 |
|
1968
|
BEAN GRINDER
[巫文] ALAT GILING KACANG
[中文] 磨豆机
[拼音] MO DOU JI
|
 |
|
3196
|
BEAN GRINDER
[巫文] ALAT GILING KACANG
[中文] 磨豆机
[拼音] MO DOU JI
|
 |
|
3196
4196
|
BEST ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN TERBAIK
[中文] 最佳女演员
[拼音] ZUI JIA NV YAN YUAN
|
 |
|
0196
2196
|
BEST ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN TERBAIK
[中文] 影后
[拼音] YING HOU
|
 |
|
0196
|
BEST ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN TERBAIK
[中文] 最佳女演员
[拼音] ZUI JIA NV YAN YUAN
|
 |
|
0196
|
BEST ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN TERBAIK
[中文] 最佳女演员
[拼音] ZUI JIA NV YAN YUAN
|
 |
|
0196
2196
|
BEST ACTRESS
[巫文] PELAKON PEREMPUAN TERBAIK
[中文] 影后
[拼音] YING HOU
|
大伯公万字 |
|
0196
|
CLOTHES CLIP
[巫文] KLIP BAJU
[中文] 衣服架子
[拼音] YI FU JIA ZI
|
 |
|
1968
|
PLAYING POLO
[巫文] MAIN POLO
[中文] 打马球
[拼音] DA MA QIU
|
 |
|
5196
|
PLAYING POLO
[巫文] MAIN POLO
[中文] 玩马球
[拼音] WAN MA QIU
|
 |
|
5196
|
PLAYING POLO
[巫文] MAIN POLO
[中文] 玩马球
[拼音] WAN MA QIU
|
 |
|
5196
8196
|
PLAYING POLO
[巫文] MAIN POLO
[中文] 打马球
[拼音] DA MA QIU
|
大伯公万字 |
|
5196
|
TYING RUBBER
[巫文] IKAT GETAH
[中文] 系住橡胶
[拼音] XI ZHU XIANG JIAO
|
 |
|
1960
|
ACTOR/ACTRESS
[巫文] PELAKON
[中文] 演员
[拼音] YAN YUAN
You as lead role - forth-coming success at work
[中文] 您是主角-在工作上将会有一番的成就
Badly performed - lack confidence to face some imminent events
[中文] 差的表演-失去信心面对即将来临的事件
|
 |
306
073
|
0195
0196
|
BULLET SHELLS
[巫文] SARUNG PELURU
[中文] 散弹壳
[拼音] SAN DAN KE
|
 |
|
1969
|
BULLET SHELLS
[巫文] SARUNG PELURU
[中文] 散弹壳
[拼音] SAN DAN KE
|
大伯公万字 |
|
1969
|
OFFICER SWORD
[巫文] PEDANG PEGAWAI
[中文] 军官剑
[拼音] JUN GUAN JIAN
|
 |
|
1966
|
OFFICER SWORD
[巫文] PEDANG PEGAWAI
[中文] 军官剑
[拼音] JUN GUAN JIAN
|
大伯公万字 |
|
1966
|
PICKING GUAVA
[巫文] MEMETIK GUAVA
[中文] 摘石榴
[拼音] ZHAI SHI LIU
|
 |
966
974
|
1966
|
SHOTGUN SHELL
[巫文] PELURU SENAPANG PATAH
[中文] 霰弹枪子弹
[拼音] XIAN DAN QIANG ZI DAN
|
 |
|
1969
7969
|
UNSUNG HEROES
[巫文] WIRA TANPA NAMA
[中文] 无名英雄
[拼音] WU MING YING XIONG
|
 |
|
4196
|
UNSUNG HEROES
[巫文] WIRA TANPA NAMA
[中文] 无名英雄
[拼音] WU MING YING XIONG
|
大伯公万字 |
|
4196
|
WATER TUMBLER
[巫文] GELAS AIR
[中文] 大玻璃水杯
[拼音] DA BO LI SHUI BEI
|
 |
|
1964
|
MILITARY SWORD
[巫文] PEDANG TENTERA
[中文] 军刀
[拼音] JUN DAO
|
 |
|
1966
7966
|
MOTOR TRICYCLE
[巫文] MOTOSIKAL TIGA RODA
[中文] 马达机器三轮车
[拼音] MA DA JI QI SAN LUN CHE
|
 |
|
1963
|
MOTORIZED TRIKE
[巫文] MOTOSIKAL RODA TIGA
[中文] 机动三轮车
[拼音] JI DONG SAN LUN CHE
|
 |
|
1963
7963
|
CAR NUMBER PLATE
[巫文] NOMBOR PLATE KERETA
[中文] 车牌
[拼音] CHE PAI
|
 |
|
1961
7961
|
CAR NUMBER PLATE
[巫文] NOMBOR PLATE KERETA
[中文] 车牌
[拼音] CHE PAI
|
 |
|
1961
|
CAR NUMBER PLATE
[巫文] NOMBOR PLATE KERETA
[中文] 车牌
[拼音] CHE PAI
|
 |
|
1961
|
CAR NUMBER PLATE
[巫文] NOMBOR PLATE KERETA
[中文] 车牌
[拼音] CHE PAI
|
大伯公万字 |
|
1961
|
CHOPSTICK HOLDER
[巫文] PEMEGANG PENYEPIT MAKANAN
[中文] 筷子支撑物
[拼音] KUAI ZI ZHI CHENG WU
|
 |
|
1196
7196
|
CHOPSTICK HOLDER
[巫文] PEMEGANG PENYEPIT MAKANAN
[中文] 筷子筒
[拼音] KUAI ZI TONG
|
大伯公万字 |
|
1196
|
FINANCIAL REPORT
[巫文] LAPORAN KEWANGAN
[中文] 财务报告
[拼音] CAI WU BAO GAO
|
 |
|
7196
|
FINANCIAL REPORT
[巫文] LAPORAN KEWANGAN
[中文] 财务报告
[拼音] CAI WU BAO GAO
|
大伯公万字 |
|
7196
|
MEDICINE GRINDER
[巫文] PENGISAR UBAT
[中文] 药碾
[拼音] YAO NIAN
|
 |
|
1967
|
MEDICINE GRINDER
[巫文] PENGISAR UBAT
[中文] 药材研磨器
[拼音] YAO CAI YAN MO QI
|
 |
|
1967
7967
|
MEDICINE GRINDER
[巫文] PENGISAR UBAT
[中文] 药碾
[拼音] YAO NIAN
|
大伯公万字 |
|
1967
|
NATIONAL STADIUM
[巫文] STADIUM NEGARA
[中文] 国家体育馆
[拼音] GUO JIA TI YU GUAN
|
 |
|
2196
|
NATIONAL STADIUM
[巫文] STADIUM NEGARA
[中文] 国家体育馆
[拼音] GUO JIA TI YU GUAN
|
大伯公万字 |
|
2196
|
OPEN DOOR POLICY
[巫文] DASAR PINTU TERBUKA
[中文] 开门政策
[拼音] KAI MEN ZHENG CE
|
 |
|
9196
|
OPEN DOOR POLICY
[巫文] DASAR PINTU TERBUKA
[中文] 开门政策
[拼音] KAI MEN ZHENG CE
|
大伯公万字 |
|
9196
|
CHOPSTICKS HOLDER
[巫文] PEMEGANG PENYEPIT
[中文] 筷子筒
[拼音] KUAI ZI TONG
|
 |
|
1196
|
SOYA BEAN SHELLER
[巫文] MESIN KUPAS KACANG SOYA
[中文] 豆磨
[拼音] DOU MO
|
 |
|
3196
|
SOYA BEAN SHELLER
[巫文] MESIN KUPAS KACANG SOYA
[中文] 豆磨
[拼音] DOU MO
|
大伯公万字 |
|
3196
|
TRAVELLING BOTTLE
[巫文] BOTOL PERJALANAN
[中文] 旅行水瓶
[拼音] LV XING SHUI PING
|
 |
|
1964
7964
|
MEDICAL EXHIBITION
[巫文] PAMERAN PERUBATAN
[中文] 医药的展览
[拼音] YI YAO DE ZHAN LAN
|
 |
|
1967
|
CHOP-STICK CANISTER
[巫文] BEJANA PENYEPIT MAKANAN
[中文] 筷子罐
[拼音] KUAI ZI GUAN
|
 |
|
1196
7196
1470
7470
|
MEDICINE EXHIBITION
[巫文] PAMERAN UBAT
[中文] 药的展览
[拼音] YAO DE ZHAN LAN
|
 |
|
1967
7967
|
TRAVEL WATER BOTTLE
[巫文] BOTOL AIR PERJALANAN
[中文] 旅行水壶
[拼音] LV XING SHUI HU
|
 |
|
1964
|
TRAVEL WATER BOTTLE
[巫文] BOTOL AIR PERJALANAN
[中文] 旅行水壶
[拼音] LV XING SHUI HU
|
大伯公万字 |
|
1964
|
CUTTING RUBBER SHEETS
[巫文] MEMOTONG GETAH
[中文] 切橡胶片
[拼音] QIE XIANG JIAO PIAN
|
 |
962
969
|
1962
|
GRAMOPHONE RECORD RACK
[巫文] RAK REKOD GRAMOFON
[中文] 唱片架
[拼音] CHANG PIAN JIA
|
 |
|
1962
|
GRAMOPHONE RECORD RACK
[巫文] RAK REKOD GRAMOFON
[中文] 唱片架
[拼音] CHANG PIAN JIA
|
大伯公万字 |
|
1962
|
THREE WHEEL MOTORCYCLES
[巫文] MOTOSIKAL RODA TIGA
[中文] 三轮电单车
[拼音] SAN LUN DIAN DAN CHE
|
 |
|
1963
|
THREE WHEEL MOTORCYCLES
[巫文] MOTOSIKAL RODA TIGA
[中文] 三轮电单车
[拼音] SAN LUN DIAN DAN CHE
|
大伯公万字 |
|
1963
|
FORK AND SPOON CONTAINER
[巫文] BEKAS GARPU DAN SUDU
[中文] 刀叉收纳盒
[拼音] DAO CHA SHOU NA HE
|
 |
|
1196
|
FORK AND SPOON CONTAINER
[巫文] BEKAS SUDU AND GARPU
[中文] 叉和汤匙容器
[拼音] CHA HE TANG CHI RONG QI
|
 |
|
1196
|
SOLDIER SWORD
[巫文] PEDANG ASKAR
[中文] 战士剑
[拼音] ZHAN SHI JIAN
|
 |
|
1966
|
TRAVELLING WATER CONTAINER
[巫文] BOTOL AIR
[中文] 旅行的水容器
[拼音] LV XING DE SHUI RONG QI
|
 |
|
1964
|