| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
SHELL
[巫文] KULIT CANGKERANG
[中文] 贝壳
[拼音] BEI KE
|
 |
205
239
|
3446
4446
|
MUSSEL
[巫文] KUPANG
[中文] 蚌
[拼音] BANG
|
 |
205
|
|
WARSHIP
[巫文] KAPAL PERANG
[中文] 战舰
[拼音] ZHAN JIAN
|
 |
239
205
|
3466
4466
|
MUSSEL
[巫文] KUPANG
[中文] 蚌
[拼音] BANG
|
大伯公千字 |
205
|
|
MUSSEL/SHELL
[巫文] KUPANG/KERANG
[中文] 蚌 蚌 MUSSEL/SHELL
[拼音] BANG BANG MUSSEL/SHELL
|
观音千字 |
205
|
|
KE
[中文] 克
[拼音] KE
|
 |
|
6205
9205
|
KE
[中文] 克
[拼音] KE
|
大伯公万字 |
|
6205
|
NGO
[巫文] NGO
[中文] 非政府组织
[拼音] FEI ZHENG FU ZU ZHI
|
 |
|
2052
|
NGO
[巫文] NGO
[中文] 非政府组织
[拼音] FEI ZHENG FU ZU ZHI
|
大伯公万字 |
|
2052
|
GRAM
[巫文] GRAM
[中文] 克
[拼音] KE
|
 |
|
6205
9205
|
SNAIL
[巫文] SIPUT
[中文] 蜗牛
[拼音] WO NIU
|
 |
|
6205
|
SYRUP
[巫文] SIRUP
[中文] 果汁
[拼音] GUO ZHI
|
 |
|
7205
|
BANDIT
[巫文] PENYAMUN
[中文] 土匪
[拼音] TU FEI
|
 |
|
0056
2056
|
MANIAC
[巫文] ORANG GILA
[中文] 疯子
[拼音] FENG ZI
|
 |
|
0205
2205
|
MANIAC
[巫文] ORANG GILA
[中文] 疯
[拼音] FENG
|
 |
|
0205
|
LUNATIC
[巫文] ORANG YANG GILA
[中文] 疯人
[拼音] FENG REN
|
 |
|
0205
2205
|
MAD MAN
[巫文] ORANG TIDAK SIUMAN
[中文] 疯狂的男人
[拼音] FENG KUANG DE NAN REN
|
 |
|
0205
|
AEROBICS
[巫文] SENAMAN AEROBIK
[中文] 韵律操
[拼音] YUN LV CAO
|
 |
|
2054
|
BACKDROP
[巫文] JATUH KE BELAKANG
[中文] 往后跌
[拼音] WANG HOU DIE
|
 |
|
2052
|
GRAMMAGE
[巫文] BERAT GRAM
[中文] 克
[拼音] KE
|
 |
|
6205
|
LAUGHING
[巫文] KETAWA
[中文] 大笑
[拼音] DA XIAO
|
 |
|
0054
2054
|
LAUGHTER
[巫文] KETAWA
[中文] 笑声
[拼音] XIAO SHENG
|
 |
|
0054
2054
|
ULTRAMAN
[巫文] ULTRAMAN
[中文] 疯人
[拼音] FENG REN
|
大伯公万字 |
|
0205
|
UPROOTED
[巫文] TERCABUT AKAR
[中文] 离乡背井
[拼音] LI XIANG BEI JING
|
 |
|
2057
|
UPROOTED
[巫文] TERCABUT AKAR
[中文] 离乡背井
[拼音] LI XIANG BEI JING
|
大伯公万字 |
|
2057
|
ADVENTURE
[巫文] PENGEMBARAAN
[中文] 探险
[拼音] TAN XIAN
|
 |
|
2052
|
AERODROME
[巫文] LAPANGAN KAPAL TERBANG
[中文] 飞机场
[拼音] FEI JI CHANG
|
 |
|
2055
|
LAWN BALL
[巫文] BOLA GULINGAN RUMPUT
[中文] 草坪滚球
[拼音] CAO PING GUN QIU
|
 |
|
7205
|
SCHOOLBAG
[巫文] BEG SEKOLAH
[中文] 书包
[拼音] SHU BAO
|
 |
|
1205
7205
|
FISH KNIFE
[巫文] PISAU IKAN
[中文] 鱼小刀
[拼音] YU XIAO DAO
|
 |
|
3205
|
FISH KNIFE
[巫文] PISAU IKAN
[中文] 鱼小刀
[拼音] YU XIAO DAO
|
 |
|
3205
4205
|
LORRY TEST
[巫文] PENGUJIAN LORI
[中文] 卡车测试
[拼音] KA CHE CE SHI
|
 |
|
5205
8205
|
SCHOOL BAG
[巫文] BEG SEKOLAH
[中文] 书包
[拼音] SHU BAO
|
 |
|
1205
7205
|
SCHOOL BAG
[巫文] BEG SEKOLAH
[中文] 书包
[拼音] SHU BAO
|
 |
|
1205
|
SCHOOL BAG
[巫文] BEG SEKOLAH
[中文] 书包
[拼音] SHU BAO
|
 |
|
1205
|
SCHOOL BAG
[巫文] BEG SEKOLAH
[中文] 书包
[拼音] SHU BAO
|
大伯公万字 |
|
1205
|
BROKEN WIRE
[巫文] WAYAR PUTUS
[中文] 断电线
[拼音] DUAN DIAN XIAN
|
 |
|
0053
2053
|
MINI MARKET
[巫文] PASAR MINI
[中文] 迷你超市
[拼音] MI NI CHAO SHI
|
 |
|
2056
|
MINI MARKET
[巫文] PASAR MINI
[中文] 迷你超市
[拼音] MI NI CHAO SHI
|
大伯公万字 |
|
2056
|
DIGGING NOSE
[巫文] MENGOREK HIDUNG
[中文] 挖鼻子
[拼音] WA BI ZI
|
 |
|
4205
|
KNIFE (FISH)
[巫文] PISAU (IKAN)
[中文] 切鱼的刀
[拼音] QIE YU DE DAO
|
 |
|
3205
4205
|
ADRIFT ON LOG
[巫文] HANYUT DI ATAS BALAK
[中文] 漂流在木头上
[拼音] PIAO LIU ZAI MU TOU SHANG
|
 |
|
2050
|
AERATED WATER
[巫文] MINUMAN RINGAN
[中文] 汽水
[拼音] QI SHUI
|
 |
|
2053
|
SHORT HUSBAND
[巫文] SUAMI PENDEK
[中文] 矮丈夫
[拼音] AI ZHANG FU
|
 |
|
0050
2050
|
CHOPPING KNIFE
[巫文] PISAU PEMOTONG
[中文] 鱼刀
[拼音] YU DAO
|
 |
|
3205
|
CHOPPING KNIFE
[巫文] PISAU PEMOTONG
[中文] 鱼刀
[拼音] YU DAO
|
大伯公万字 |
|
3205
|
KICKED A STONE
[巫文] TENDANG BATU
[中文] 踢到石头
[拼音] TI DAO SHI TOU
|
 |
|
0055
2055
|
PEACEFUL RALLY
[巫文] PERHIMPUNAN AMAN
[中文] 和平示威
[拼音] HE PING SHI WEI
|
 |
|
8205
|
PEACEFUL RALLY
[巫文] PERHIMPUNAN AMAN
[中文] 和平示威
[拼音] HE PING SHI WEI
|
大伯公万字 |
|
8205
|
PUBLIC SPEAKER
[巫文] PENCERAMAH
[中文] 公开的演说者
[拼音] GONG KAI DE YAN SHUO ZHE
|
 |
|
9205
|
SAVE THE EARTH
[巫文] SELAMATKAN BUMI
[中文] 保护地球
[拼音] BAO HU DI QIU
|
 |
|
2051
|
SAVE THE EARTH
[巫文] SELAMATKAN BUMI
[中文] 保护地球
[拼音] BAO HU DI QIU
|
大伯公万字 |
|
2051
|
SCHOOL UNIFORM
[巫文] PAKAIAN SERAGAM SEKOLAH
[中文] 学校制服
[拼音] XUE XIAO ZHI FU
|
 |
|
8205
|
SHORTY HUSBAND
[巫文] SUAMI RENDAH
[中文] 矮个子丈夫
[拼音] AI GE ZI ZHANG FU
|
 |
|
0050
2050
|
TOAD IN A SHOE
[巫文] KODOK DALAM KASUT
[中文] 鞋里有蟾蜍
[拼音] XIE LI YOU CHAN CHU
|
 |
|
0057
2057
|
ADRIFT ON A LOG
[巫文] MENYALIR DI ATAS KAYU BALAK
[中文] 漂流在元木上
[拼音] PIAO LIU ZAI YUAN MU SHANG
|
 |
|
2050
|
DIALYSIS CENTER
[巫文] PUSAT DIALISIS
[中文] 洗肾中心
[拼音] XI SHEN ZHONG XIN
|
 |
|
2053
|
DIALYSIS CENTER
[巫文] PUSAT DIALISIS
[中文] 洗肾中心
[拼音] XI SHEN ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2053
|
KICKING A STONE
[巫文] SEPAK BATU
[中文] 踢到石头
[拼音] TI DAO SHI TOU
|
 |
|
0055
2055
|
MASSAGE PARLOUR
[巫文] RUMAH URUT
[中文] 按摩院
[拼音] AN MO YUAN
|
 |
|
2059
|
MASSAGE PARLOUR
[巫文] RUMAH URUT
[中文] 按摩院
[拼音] AN MO YUAN
|
大伯公万字 |
|
2059
|
TRAINING CENTER
[巫文] PUSAT LATIHAN
[中文] 培训中心
[拼音] PEI XUN ZHONG XIN
|
 |
|
2054
|
TRAINING CENTER
[巫文] PUSAT LATIHAN
[中文] 培训中心
[拼音] PEI XUN ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2054
|
INVISIBLE PERSON
[巫文] ORANG BUNIAN
[中文] 隐形人
[拼音] YIN XING REN
|
 |
|
0051
2051
|
LORRY INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA LORI
[中文] 验罗厘
[拼音] YAN LUO LI
|
 |
|
5205
|
LORRY INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA LORI
[中文] 罗哩检查
[拼音] LUO LI JIAN CHA
|
 |
|
5205
|
LORRY INSPECTION
[巫文] MEMERIKSA LORI
[中文] 罗哩检查
[拼音] LUO LI JIAN CHA
|
 |
|
5205
8205
|
LORRY INSPECTION
[巫文] PEMERIKSAAN LORI
[中文] 验罗里
[拼音] YAN LUO LI
|
大伯公万字 |
|
5205
|
MOUNTAIN BANDITS
[巫文] PENYAMUN
[中文] 山贼
[拼音] SHAN ZEI
|
 |
|
0056
2056
|
OPERATION CENTRE
[巫文] PUSAT OPERASI
[中文] 运营中心
[拼音] YUN YING ZHONG XIN
|
 |
|
2050
|
OPERATION CENTRE
[巫文] PUSAT OPERASI
[中文] 运营中心
[拼音] YUN YING ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2050
|
RESTAURANT BLAST
[巫文] LETUPAN RESTORAN
[中文] 餐馆爆炸
[拼音] CAN GUAN BAO ZHA
|
 |
|
9205
|
RESTAURANT BLAST
[巫文] LETUPAN RESTORAN
[中文] 餐馆爆炸
[拼音] CAN GUAN BAO ZHA
|
大伯公万字 |
|
9205
|
SELLING ANTIQUES
[巫文] JUAL ANTIK
[中文] 卖古董
[拼音] MAI GU DONG
|
 |
|
2051
|
ATTACKED BY GHOST
[巫文] DISERANG OLEH HANTU
[中文] 被鬼攻击
[拼音] BEI GUI GONG JI
|
 |
|
2205
|
RUNNING RED LIGHT
[巫文] MELANGGAR LAMPU MERAH
[中文] 闯红灯
[拼音] CHUANG HONG DENG
|
大伯公万字 |
|
2205
|
MAN WITHOUT SHADOW
[巫文] LELAKI TANPA BAYANG
[中文] 没有影子的男人
[拼音] MEI YOU YING ZI DE NAN REN
|
 |
|
0051
2051
|
RACIST GRANDMOTHER
[巫文] NENEK PERKAUM
[中文] 种族主义婆婆
[拼音] ZHONG ZU ZHU YI PO PO
|
 |
|
4205
|
RACIST GRANDMOTHER
[巫文] NENEK PERKAUM
[中文] 种族主义婆婆
[拼音] ZHONG ZU ZHU YI PO PO
|
大伯公万字 |
|
4205
|
SECRET COMPARTMENT
[巫文] PETAK RAHSIA
[中文] 暗格
[拼音] AN GE
|
 |
|
2055
|
SECRET COMPARTMENT
[巫文] PETAK RAHSIA
[中文] 暗格
[拼音] AN GE
|
大伯公万字 |
|
2055
|
ABDUCTEE WAS KILLED
[巫文] MANGSA CULIK DIBUNUH
[中文] 被绑者遇害
[拼音] BEI BANG ZHE YU HAI
|
 |
|
0059
2059
|
BUSINESS OPTIMISTIC
[巫文] PERNIAGAAN OPTIMIS
[中文] 商业前景看俏
[拼音] SHANG YE QIAN JING KAN QIAO
|
 |
|
7205
|
BUSINESS OPTIMISTIC
[巫文] PERNIAGAAN OPTIMIS
[中文] 商业前景看俏
[拼音] SHANG YE QIAN JING KAN QIAO
|
大伯公万字 |
|
7205
|
NEW SCHOOL BUILDING
[巫文] BANGUNAN SEKOLAH BARU
[中文] 新校舍
[拼音] XIN XIAO SHE
|
 |
|
2058
|
NEW SCHOOL BUILDING
[巫文] BANGUNAN SEKOLAH BARU
[中文] 新校舍
[拼音] XIN XIAO SHE
|
大伯公万字 |
|
2058
|
CLANSMEN ASSOCIATION
[巫文] AHLI PUAK PERSATUAN
[中文] 族人协会
[拼音] ZU REN XIE HUI
|
 |
|
2054
|
INFECTED BY SYPHILIS
[巫文] DIJANGKITI SIFILIS
[中文] 感染梅毒
[拼音] GAN RAN MEI DU
|
 |
|
0052
2052
|
AERONAUTICAL ENGINEER
[巫文] JURUTERA KAPAL TERBANG
[中文] 航空工程师
[拼音] HANG KONG GONG CHENG SHI
|
 |
|
2056
|
JUMPING TRAFFIC LIGHT
[巫文] LANGGAR LAMPU ISYARAT
[中文] 冲红灯
[拼音] CHONG HONG DENG
|
 |
|
2205
|
SELLING COFFEE POWDER
[巫文] MENJUAL SERBUK KOPI
[中文] 卖咖啡粉
[拼音] MAI KA FEI FEN
|
 |
|
2051
|
A TREE FELL ON A HOUSE
[巫文] POKOK TUMBANG ATAS RUMAH
[中文] 树倒压屋
[拼音] SHU DAO YA WU
|
 |
|
0058
2058
|
INFECTED WITH SYPHILIS
[巫文] DIJANGKITI SIFILIS
[中文] 染上梅毒
[拼音] RAN SHANG MEI DU
|
 |
|
0052
2052
|
A TOAD GETS INTO A SHOE
[巫文] KATAK PURU MASUK KASUT
[中文] 蟾蜍钻进鞋子
[拼音] CHAN CHU ZUAN JIN XIE ZI
|
 |
|
0057
2057
|
ELECTRIC CABLE (BROKEN)
[巫文] KABEL ELEKTRIK (ROSAK)
[中文] 破电缆
[拼音] PO DIAN LAN
|
 |
|
0053
2053
|
KIDNAPPED VICTIM KILLED
[巫文] MANGSA CULIK DIBUNUH
[中文] 绑架受害者被杀
[拼音] BANG JIA SHOU HAI ZHE BEI SHA
|
 |
|
0059
2059
|
AERATED WATER/SOFT DRINK
[巫文] AIR RINGAN
[中文] 汽水
[拼音] QI SHUI
|
 |
|
2053
|
AEROPLANE CRASHED INTO FIELD
[巫文] KAPAL TERBANG TEREMPAS DI PADANG
[中文] 飞机在稻田里坠毁
[拼音] FEI JI ZAI DAO TIAN LI ZHUI HUI
|
 |
|
2059
|
AEROPLANE CRASHED INTO BUILDING
[巫文] KAPAL TERBANG REMPUH BANGUNAN
[中文] 飞机撞建筑物
[拼音] FEI JI ZHUANG JIAN ZHU WU
|
 |
|
2057
|
AEROPLANE CRASHED INTO MOUNTAIN
[巫文] KAPAL TERBANG REMPUH GUNUNG
[中文] 飞机撞山
[拼音] FEI JI ZHUANG SHAN
|
 |
|
2058
|
AEROPLANE CRASH INTO THE BUILDING
[巫文] KAPAL TERBANG TERHEMPAS KE DALAM BANGUNAN
[中文] 飞机闯进大楼
[拼音] FEI JI CHUANG JIN DA LOU
|
 |
|
2057
|
AEROPLANE CRASH INTO THE PADI FIELD
[巫文] KAPAL TERBANG TERHEMPAS KEDALAM SAWAH PADI
[中文] 飞机闯进稻田
[拼音] FEI JI CHUANG JIN DAO TIAN
|
 |
|
2059
|
AEROPLANE CRASH INTO THE MOUNTAIN
[巫文] KAPAL TERBANG TERHEMPAS KEDALAM GUNUNG
[中文] 飞机闯进山脉
[拼音] FEI JI CHUANG JIN SHAN MAI
|
 |
|
2058
|