| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
PALONG
[巫文] PALONG
[中文] PALONG
[拼音] PALONG
|
 |
208
207
|
1208
|
SULTAN
[巫文] SULTAN
[中文] 苏丹
[拼音] SU DAN
|
 |
241
208
|
2241
|
DIGGING SHIP
[巫文] MENGOREK KAPAL
[中文] 挖泥沙的轮船
[拼音] WA NI SHA DE LUN CHUAN
|
 |
207
208
|
1207
|
TIN ORE PLANT
[巫文] KILANG BIJIH TIMAH
[中文] 洗锡
[拼音] XI XI
|
 |
208
|
|
XUE GANG
[巫文] XUE GANG
[中文] 薛刚 薛剛 XUE GANG
[拼音] XUE GANG XUE GANG XUE GANG
|
观音千字 |
208
|
|
TIN ORE PLANT
[巫文] KILANG BIJIH TIMAH
[中文] 洗锡
[拼音] XI XI
|
大伯公千字 |
208
|
|
HAT
[巫文] TOPI
[中文] 礼帽
[拼音] LI MAO
|
 |
|
3208
|
COUP
[巫文] RAMPASAN KUASA
[中文] 政变
[拼音] ZHENG BIAN
|
 |
|
0088
2088
|
COUP
[巫文] RAMPASAN KUASA
[中文] 政变
[拼音] ZHENG BIAN
|
 |
|
0088
2088
|
HOLY
[巫文] SUCI
[中文] 圣洁
[拼音] SHENG JIE
|
 |
|
6208
|
SAINT
[巫文] ORANG SUCI
[中文] 圣
[拼音] SHENG
|
 |
|
6208
|
SAINT
[巫文] ORANG SUCI
[中文] 圣人
[拼音] SHENG REN
|
 |
|
6208
9208
|
SHENG
[中文] 圣
[拼音] SHENG
|
 |
|
6208
9208
|
SHENG
[中文] 圣
[拼音] SHENG
|
大伯公万字 |
|
6208
|
ELIXIR
[巫文] JIWA/AIR MAULHAYAT
[中文] 万能药
[拼音] WAN NENG YAO
|
 |
|
0085
2085
|
ALADDIN
[巫文] ALADDIN
[中文] 阿拉丁
[拼音] A LA DING
|
 |
|
2088
|
SKY BAR
[巫文] BAR LANGIT
[中文] 天空酒吧
[拼音] TIAN KONG JIU BA
|
 |
|
2086
|
SKY BAR
[巫文] BAR LANGIT
[中文] 天空酒吧
[拼音] TIAN KONG JIU BA
|
大伯公万字 |
|
2086
|
TOP HAT
[巫文] TOPI YANG KUALITI BAGUS
[中文] 最好的帽子
[拼音] ZUI HAO DE MAO ZI
|
 |
|
3208
|
AIR RAID
[巫文] SERBUAN ANGKASA
[中文] 空袭
[拼音] KONG XI
|
 |
|
2080
|
ALAMANDA
[巫文] ALAMANDA
|
 |
|
2089
|
CHINATOWN
[巫文] PEKAN CINA
[中文] 华人街,唐人街
[拼音] HUA REN JIE
|
大伯公万字 |
|
2080
|
SLUM AREA
[巫文] KAWASAN SETINGGAN
[中文] 贫民区
[拼音] PIN MIN QU
|
 |
|
2087
|
SLUM AREA
[巫文] KAWASAN SETINGGAN
[中文] 贫民区
[拼音] PIN MIN QU
|
大伯公万字 |
|
2087
|
AIR WALKER
[巫文] ANGKASAWAN
[中文] 空中步行者
[拼音] KONG ZHONG BU XING ZHE
|
 |
|
2083
|
CHINA TOWN
[巫文] PEKAN CINA
[中文] 华人街
[拼音] HUA REN JIE
|
 |
|
2080
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
 |
|
1208
7208
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
 |
|
1208
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
 |
|
1208
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
 |
|
1208
7208
|
DICTIONARY
[巫文] KAMUS
[中文] 字典
[拼音] ZI DIAN
|
大伯公万字 |
|
1208
|
HAT (LONG)
[巫文] TOPI (PANJANG)
[中文] 帽子(长)
[拼音] MAO ZI CHANG
|
 |
|
3208
4208
|
LADY GHOST
[巫文] HANTU WANITA
[中文] 女鬼
[拼音] NV GUI
|
 |
|
0084
2084
|
OILY GHOST
[巫文] HANTU MINYAK
[中文] 油鬼子
[拼音] YOU GUI ZI
|
 |
|
0082
2082
|
STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 女乘务员
[拼音] NV CHENG WU YUAN
|
 |
|
0208
2208
|
STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 空姐
[拼音] KONG JIE
|
 |
|
0208
|
STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 女乘务员
[拼音] NV CHENG WU YUAN
|
 |
|
0208
2208
|
STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 空姐
[拼音] KONG JIE
|
大伯公万字 |
|
0208
|
TOPPER HAT
[巫文] TOPI TINGGI
[中文] 高顶礼帽
[拼音] GAO DING LI MAO
|
 |
|
3208
4208
|
BUNDLED HAT
[巫文] TOPI BERIKAT
[中文] 札帽
[拼音] ZHA MAO
|
大伯公万字 |
|
3208
|
CHINESE FOOD
[巫文] MAKANAN CINA
[中文] 华人餐
[拼音] HUA REN CAN
|
 |
|
2086
|
FEMALE GHOST
[巫文] HANTU WANITA
[中文] 女鬼
[拼音] NV GUI
|
 |
|
0084
2084
|
FIRE WALKING
[巫文] BERJALAN DI ATAS API
[中文] 走在火上
[拼音] ZOU ZAI HUO SHANG
|
 |
|
5208
|
ORANG MINYAK
[巫文] ORANG MINYAK
[中文] 油鬼仔
[拼音] YOU GUI ZAI
|
 |
|
0082
2082
|
SELLING MILO
[巫文] MENJUAL MILO
[中文] 卖美禄
[拼音] MAI MEI LU
|
 |
|
2081
|
DIGITAL METER
[巫文] METER DIGITAL
[中文] 数码测量器
[拼音] SHU MA CE LIANG QI
|
 |
|
4208
|
LYNAS FACTORY
[巫文] KILANG LYNAS
[中文] 莱纳斯稀土厂
[拼音] LAI NA SI XI TU CHANG
|
 |
|
2084
|
LYNAS FACTORY
[巫文] KILANG LYNAS
[中文] 莱纳斯稀土厂
[拼音] LAI NA SI XI TU CHANG
|
大伯公万字 |
|
2084
|
MINIDISC (MD)
[巫文] DISK KECIL
[中文] 迷你磁碟
[拼音] MI NI CI DIE
|
 |
|
7208
|
MINING BRIDGE
[巫文] JAMBATAN LOMBONG
[中文] 矿业桥
[拼音] KUANG YE QIAO
|
 |
|
9208
|
NATIONAL TEAM
[巫文] PASUKAN KEBANGSAAN
[中文] 国家队
[拼音] GUO JIA DUI
|
 |
|
4208
|
NATIONAL TEAM
[巫文] PASUKAN KEBANGSAAN
[中文] 国家队
[拼音] GUO JIA DUI
|
大伯公万字 |
|
4208
|
AIR STEWARDESS
[巫文] PRAMUGARI
[中文] 空中小姐
[拼音] KONG ZHONG XIAO JIE
|
 |
|
0208
|
ELIXIR OF LIFE
[巫文] RAMUAN HIDUP KEKAL
[中文] 长生不老药
[拼音] CHANG SHENG BU LAO YAO
|
 |
|
0085
2085
|
FITNESS CENTRE
[巫文] PUSAT KECERGASAN
[中文] 健身中心
[拼音] JIAN SHEN ZHONG XIN
|
 |
|
2082
|
FITNESS CENTRE
[巫文] PUSAT KECERGASAN
[中文] 健身中心
[拼音] JIAN SHEN ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2082
|
HAPPY BIRTHDAY
[巫文] SELAMAT HARI JADI
[中文] 生日快乐
[拼音] SHENG RI KUAI LE
|
 |
|
8208
|
HAPPY BIRTHDAY
[巫文] SELAMAT HARI JADI
[中文] 生日快乐
[拼音] SHENG RI KUAI LE
|
大伯公万字 |
|
8208
|
HIDE IN CLOSET
[巫文] SEMBUNYI DALAM ALMARI
[中文] 藏在壁橱
[拼音] CANG ZAI BI CHU
|
 |
|
2083
|
STEALING CEMENT
[巫文] MENCURI SIMEN
[中文] 偷窃接合剂
[拼音] TOU QIE JIE HE JI
|
 |
|
0086
2086
|
AK47 MACHINE GUN
[巫文] SENAPANG AK47
[中文] AK47 机器枪
[拼音] AK47 JI QI QIANG
|
 |
|
2087
|
ANTI DRUG AGENCY
[巫文] AGENSI ANTIDADAH
[中文] 反毒局
[拼音] FAN DU JU
|
 |
|
2089
|
ANTI DRUG AGENCY
[巫文] AGENSI ANTIDADAH
[中文] 反毒局
[拼音] FAN DU JU
|
大伯公万字 |
|
2089
|
MALAY DICTIONARY
[巫文] KAMUS MELAYU
[中文] 马来语字典
[拼音] MA LAI YU ZI DIAN
|
 |
|
0083
2083
|
MALAY DICTIONARY
[巫文] KAMUS MELAYU
[中文] 马来语字典
[拼音] MA LAI YU ZI DIAN
|
 |
|
0083
2083
|
AIRPORT LIMOUSINE
[巫文] LIMOSIN KAPAL TERBANG
[中文] 机场LIMOSIN德士
[拼音] JI CHANG LIMOSIN DE SHI
|
 |
|
2086
|
CEMENT (STEALING)
[巫文] MENCURI SIMEN
[中文] 偷水泥
[拼音] TOU SHUI NI
|
 |
|
0086
2086
|
CHILDREN FIGHTING
[巫文] KANAK-KANAK BERGADUH
[中文] 小孩子打架
[拼音] XIAO HAI ZI DA JIA
|
 |
|
2087
|
COMMUNITY PROGRAM
[巫文] RANCANGAN KEJIRANAN
[中文] 社区活动
[拼音] SHE QU HUO DONG
|
 |
|
0087
2087
|
COUNSELING CENTRE
[巫文] PUSAT KAUNSELING
[中文] 辅导中心
[拼音] FU DAO ZHONG XIN
|
 |
|
2081
|
COUNSELING CENTRE
[巫文] PUSAT KAUNSELING
[中文] 辅导中心
[拼音] FU DAO ZHONG XIN
|
大伯公万字 |
|
2081
|
SPEED TRAP SUMMON
[巫文] SAMAN PERANGKAP LAJU
[中文] 超速传票
[拼音] CHAO SU CHUAN PIAO
|
 |
|
2208
|
SPEED TRAP SUMMON
[巫文] SAMAN PERANGKAP LAJU
[中文] 超速传票
[拼音] CHAO SU CHUAN PIAO
|
大伯公万字 |
|
2208
|
CROSSING OVER FIRE
[巫文] MELALUI API
[中文] 走过火
[拼音] ZOU GUO HUO
|
 |
|
5208
8208
|
HIDING IN A CLOSET
[巫文] BERSEMBUNYI DALAM ALMARI
[中文] 藏在壁柜
[拼音] CANG ZAI BI GUI
|
大伯公万字 |
|
2083
|
QING HWA UNVERSITY
[巫文] UNIVERSITI QINGHUA
[中文] 清华大学
[拼音] QING HUA DA XUE
|
 |
|
2085
|
QING HWA UNVERSITY
[巫文] UNIVERSITI QINGHUA
[中文] 清华大学
[拼音] QING HUA DA XUE
|
大伯公万字 |
|
2085
|
ILLEGALLY OWN A GUN
[巫文] MEMILIKI SENJATA API SECARA HARAM
[中文] 非法持枪
[拼音] FEI FA CHI QIANG
|
 |
|
0080
2080
|
LAZIO FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK LAZIO
[中文] LAZIO 足球队
[拼音] LAZIO ZU QIU DUI
|
 |
|
9208
|
WALKING ON HOT COAL
[巫文] BERJALAN DI ATAS BATU ARANG YANG PANAS
[中文] 走在热煤上
[拼音] ZOU ZAI RE MEI SHANG
|
 |
|
5208
|
SCOLDED WRONG PERSON
[巫文] MEMARAHI ORANG SALAH
[中文] 骂错人
[拼音] MA CUO REN
|
 |
|
8208
|
TAKES OATH OF OFFICE
[巫文] ANGKAT SUMPAH JAWATAN
[中文] 宣誓就职
[拼音] XUAN SHI JIU ZHI
|
 |
|
9208
|
TAKES OATH OF OFFICE
[巫文] ANGKAT SUMPAH JAWATAN
[中文] 宣誓就职
[拼音] XUAN SHI JIU ZHI
|
大伯公万字 |
|
9208
|
UNIVERSITY OF PEKING
[巫文] UNIVERSITI PEKING
[中文] 北京大学
[拼音] BEI JING DA XUE
|
 |
|
2088
|
UNIVERSITY OF PEKING
[巫文] UNIVERSITI PEKING
[中文] 北京大学
[拼音] BEI JING DA XUE
|
大伯公万字 |
|
2088
|
ATTACKED BY WILD BIRD
[巫文] DISERANG BURUNG LIAR
[中文] 被野鸟袭击
[拼音] BEI YE NIAO XI JI
|
 |
|
2208
|
BULLDOZER (KILLED BY)
[巫文] DIMATI KERANA KENA LANGGAR TRAKTOR
[中文] 被推土机撞死
[拼音] BEI TUI TU JI ZHUANG SI
|
 |
|
0089
2089
|
EXPRESS BUS OVERTURNS
[巫文] BAS EKSPRES TERBALIK
[中文] 直通快车翻覆
[拼音] ZHI TONG KUAI CHE FAN FU
|
 |
|
7208
|
EXPRESS BUS OVERTURNS
[巫文] BAS EKSPRES TERBALIK
[中文] 直通快车翻覆
[拼音] ZHI TONG KUAI CHE FAN FU
|
大伯公万字 |
|
7208
|
NEIGHBOURHOOD PROJECT
[巫文] PROJEK KEJIRANAN
[中文] 社区项目
[拼音] SHE QU XIANG MU
|
 |
|
0087
2087
|
ATTACKED BY WILD BIRDS
[巫文] DISERANG BURUNG LIAR
[中文] 被野鸟攻击
[拼音] BEI YE NIAO GONG JI
|
 |
|
2208
|
ILLEGALLY OWNING A GUN
[巫文] MEMPUNYAI PISTOL HARAM
[中文] 非法拥有枪
[拼音] FEI FA YONG YOU QIANG
|
 |
|
0080
2080
|
WALKING ACROSS FIRE PIT
[巫文] BERJALAN MERENTASI LUBANG API
[中文] 过火坑
[拼音] GUO HUO KENG
|
 |
|
5208
|
WALKING ACROSS FIRE PIT
[巫文] BERJALAN MERENTASI LUBANG API
[中文] 过火坑
[拼音] GUO HUO KENG
|
大伯公万字 |
|
5208
|
DREAMED OF FINDING MONEY
[巫文] BERMIMPI JUMPA DUIT
[中文] 发梦找到钱
[拼音] FA MENG ZHAO DAO QIAN
|
 |
|
2083
|
LAYING ON A DIVING BOARD
[巫文] BARING DI ATAS PAPAN JUNAM
[中文] 躺在跳水板上
[拼音] TANG ZAI TIAO SHUI BAN SHANG
|
 |
|
7208
|
DEATH CAUSED BY EXCAVATOR
[巫文] MAUT DILANGGAR JENTERA PENGGALI
[中文] 被挖土机压死
[拼音] BEI WA TU JI YA SI
|
 |
|
0089
2089
|
PASS THROUGH THE FIRE PIT
[巫文] MELEPASI LUBANG API
[中文] 过火坑
[拼音] GUO HUO KENG
|
 |
|
5208
8208
|
SCOLDING THE WRONG PERSON
[巫文] TERSALAH MARAH ORANG
[中文] 斥责错误的人
[拼音] CHI ZE CUO WU DE REN
|
 |
|
8208
|
STEALING ELECTRICAL ITEMS
[巫文] CURI BARANG ELEKTRIK
[中文] 偷窃有关电的东西
[拼音] TOU QIE YOU GUAN DIAN DE DONG XI
|
 |
|
2081
|
AIRPORT HOT WATER DISPENSER
[巫文] PEBEKAL AIR PANAS DI LAPANGAN KAPAL TERBANG
[中文] 机场热水器
[拼音] JI CHANG RE SHUI QI
|
 |
|
2085
|
AIR CONDITIONER MAL-FUNCTION
[巫文] HAWA DINGIN TIDAK BERFUNGSI
[中文] 空调机故障
[拼音] KONG TIAO JI GU ZHANG
|
 |
|
2084
|
AIR-CONDITIONER MALFUNCTIONED
[巫文] HAWA DINGIN TIDAK BERFUNGSI
[中文] 冷气机坏了
[拼音] LENG QI JI HUAI LE
|
 |
|
2084
|
DREAMED OF FAILING EXAMINATION
[巫文] BERMIMPI GAGAL DALAM PEPERIKSAAN
[中文] 梦到考试失败
[拼音] MENG DAO KAO SHI SHI BAI
|
 |
|
2089
|
HELICOPTER CRASHED ON A MOUNTAIN
[巫文] HELIKOPTER TERHEMPAS ATAS GUNUNG
[中文] 直升机在山上坠毁
[拼音] ZHI SHENG JI ZAI SHAN SHANG ZHUI HUI
|
 |
|
0081
2081
|
BRONZE OR 8TH WEDDING ANNIVERSARY
[巫文] GANGSA ATAU ULANG TAHUN PERKAHWINAN YANG KE LAPAN
[中文] 铜或八周年结婚纪念
[拼音] TONG HUO BA ZHOU NIAN JIE HUN JI NIAN
|
 |
|
2085
|
HELICOPTER CRASHED INTO A MOUNTAIN
[巫文] HELIKOPTER TERHEMPAS KE GUNUNG
[中文] 直升机撞山
[拼音] ZHI SHENG JI ZHUANG SHAN
|
 |
|
0081
2081
|
AIR TRAFFIC CONTROLLER KNOCKED DOWN BY PLANE
[巫文] PENGAWAL TRAFIK UDARA DILANGGAR PESAWAT
[中文] 空管员被飞机撞倒
[拼音] KONG GUAN YUAN BEI FEI JI ZHUANG DAO
|
 |
|
2082
|
AIR TRAFFIC CONTROLLER KNOCKED DOWN BY A PLANE
[巫文] PENGAWAL KAPAL TERBANG DILANGGAR OLEH KAPAL TERBANG
[中文] 空中交通控制器被一架飞机击倒了
[拼音] KONG ZHONG JIAO TONG KONG ZHI QI BEI YI JIA FEI JI JI DAO LE
|
 |
|
2082
|
AIR HOSTESS
[巫文] PERAMUGARI
[中文] 空中小姐
[拼音] KONG ZHONG XIAO JIE
|
 |
|
0208
|