| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
BRUSH
[巫文] PENGGOSOK
[中文] 刷子
[拼音] SHUA ZI
|
 |
223
234
|
0848
2848
1025
7025
|
BRUSH
[巫文] PENGGOSOK
[中文] 刷子
[拼音] SHUA ZI
|
 |
223
|
|
BRUSH
[巫文] PENGGOSOK
[中文] 棕刷/刷子 棕刷/刷子 BRUSH
[拼音] ZONG SHUA / SHUA ZI ZONG SHUA / SHUA ZI BRUSH
|
观音千字 |
223
|
|
BRUSH
[巫文] PENGGOSOK
[中文] 刷子
[拼音] SHUA ZI
|
大伯公千字 |
223
|
|
XI
[中文] 习
[拼音] XI
|
 |
|
6223
9223
|
CAP
[巫文] TOPI
[中文] 小童帽
[拼音] XIAO TONG MAO
|
 |
|
3223
|
CAP
[巫文] TOPI
[中文] 小童帽
[拼音] XIAO TONG MAO
|
大伯公万字 |
|
3223
|
BARK
[巫文] MENYALAK
[中文] 吠叫
[拼音] FEI JIAO
|
 |
|
1223
7223
|
BRUSH
[巫文] PENGGOSOK
[中文] 刷子
[拼音] SHUA ZI
|
 |
|
4223
|
MATSU
[巫文] DEWI MATSU
[中文] 妈祖
[拼音] MA ZU
|
 |
|
0238
2238
|
RUINS
[巫文] RUNTUHAN
[中文] 废墟
[拼音] FEI XU
|
 |
|
2235
|
RUINS
[巫文] RUNTUHAN
[中文] 废墟
[拼音] FEI XU
|
大伯公万字 |
|
2235
|
AZALEA
[巫文] BUNGA AZALEA
[中文] 杜鹃花
[拼音] DU JUAN HUA
|
 |
|
2232
|
BUCKET
[巫文] TIMBA
[中文] 习
[拼音] XI
|
大伯公万字 |
|
6223
|
CUCKOO
[巫文] BURUNG SEWAH
[中文] 杜鹃
[拼音] DU JUAN
|
 |
|
9223
|
ZOMBIE
[巫文] ZOMBI
[中文] 僵尸
[拼音] JIANG SHI
|
 |
|
6223
|
ALCOHOL
[巫文] ALKOHOL
[中文] 酒
[拼音] JIU
|
 |
|
0239
2239
|
BIG CAP
[巫文] TOPI BESAR
[中文] 大的帽子
[拼音] DA DE MAO ZI
|
 |
|
3274
4274
3223
4223
|
DRINKER
[巫文] PEMINUM
[中文] 酒徒
[拼音] JIU TU
|
 |
|
0239
2239
|
LEARNING
[巫文] BELAJAR
[中文] 习
[拼音] XI
|
 |
|
6223
|
RAINCOAT
[巫文] BAJU HUJAN
[中文] 雨衣
[拼音] YU YI
|
 |
|
2231
|
CAR RACER
[巫文] PELUMBA KERETA
[中文] 赛车员
[拼音] SAI CHE YUAN
|
 |
|
0237
2237
|
CAR RACER
[巫文] PELUMBA KERETA
[中文] 赛车员
[拼音] SAI CHE YUAN
|
 |
|
0237
2237
|
PRESIDENT
[巫文] PRESIDEN
[中文] 总统
[拼音] ZONG TONG
|
 |
|
0231
2231
|
PRESIDENT
[巫文] PRESIDEN
[中文] 总统
[拼音] ZONG TONG
|
 |
|
0231
2231
|
RAIN COAT
[巫文] BAJU HUJAN
[中文] 雨衣
[拼音] YU YI
|
 |
231
244
|
2231
|
RAIN COAT
[巫文] BAJU HUJAN
[中文] 雨衣
[拼音] YU YI
|
 |
|
2231
|
SEA SHELL
[巫文] CANGKERANG
[中文] 海壳
[拼音] HAI KE
|
 |
|
8223
|
TREE BARK
[巫文] KULIT POKOK
[中文] 树皮
[拼音] SHU PI
|
 |
|
1223
|
TREE BARK
[巫文] KULIT POKOK
[中文] 树皮
[拼音] SHU PI
|
 |
|
1223
|
TREE BARK
[巫文] KULIT POKOK
[中文] 树皮
[拼音] SHU PI
|
 |
|
1223
7223
|
TREE BARK
[巫文] KULIT POKOK
[中文] 树皮
[拼音] SHU PI
|
大伯公万字 |
|
1223
|
GIRL GUIDE
[巫文] PENGAKAP PEREMPUAN
[中文] 女童军
[拼音] NV TONG JUN
|
 |
|
0235
2235
|
GIRL SCOUT
[巫文] PENGAKAP PUTERI
[中文] 女童子军
[拼音] NV TONG ZI JUN
|
 |
|
0235
2235
|
WOODCUTTER
[巫文] PEMOTONG KAYU
[中文] 筏木人
[拼音] FA MU REN
|
 |
237
209
|
2237
|
COFFIN SHOP
[巫文] KEDAI KERANDA
[中文] 棺材店
[拼音] GUAN CAI DIAN
|
 |
|
2238
|
COFFIN SHOP
[巫文] KEDAI KERANDA
[中文] 棺材店
[拼音] GUAN CAI DIAN
|
大伯公万字 |
|
2238
|
BABA MALACCA
[巫文] BABA MELAKA
[中文] 马六甲巴巴
[拼音] MA LIU JIA BA BA
|
 |
|
2233
|
BABY CARRIER
[巫文] KERETA BAYI
[中文] 婴儿车
[拼音] YING ER CHE
|
 |
|
2235
|
BABY CONTEST
[巫文] PERTANDINGAN BAYI
[中文] 婴儿比赛
[拼音] YING ER BI SAI
|
 |
|
2236
|
CHILDREN CAP
[巫文] TOPI KANAK KANAK
[中文] 小孩子的帽子
[拼音] XIAO HAI ZI DE MAO ZI
|
 |
|
3223
|
HAZE WORSENS
[巫文] JEREBU SEMAKIN TERUK
[中文] 烟霾问题恶化
[拼音] YAN MAI WEN TI E HUA
|
 |
|
8223
|
HAZE WORSENS
[巫文] JEREBU SEMAKIN TERUK
[中文] 烟霾问题恶化
[拼音] YAN MAI WEN TI E HUA
|
大伯公万字 |
|
8223
|
LEG MASSAGER
[巫文] URUTAN KAKI
[中文] 腿按摩器
[拼音] TUI AN MO QI
|
 |
|
7223
|
OIL CAP OPEN
[巫文] PENUTUP MINYAK TERBUKA
[中文] 车的油缸盖没关
[拼音] CHE DE YOU GANG GAI MEI GUAN
|
 |
|
2232
|
OIL CAP OPEN
[巫文] PENUTUP MINYAK TERBUKA
[中文] 车的油缸盖没关
[拼音] CHE DE YOU GANG GAI MEI GUAN
|
大伯公万字 |
|
2232
|
TRAIN MASTER
[巫文] STATION MASTER / PENGAWAI KERETAPI
[中文] 火车长
[拼音] HUO CHE CHANG
|
 |
|
0230
2230
|
BABY CAR SEAT
[巫文] KERETA DUDUK BAYI
[中文] 婴儿汽车座
[拼音] YING ER QI CHE ZUO
|
 |
|
2234
|
CAR BOOT OPEN
[巫文] BUT KERETA TERBUKA
[中文] 车尾箱没关
[拼音] CHE WEI XIANG MEI GUAN
|
 |
|
2231
|
CAR BOOT OPEN
[巫文] BUT KERETA TERBUKA
[中文] 车尾箱没关
[拼音] CHE WEI XIANG MEI GUAN
|
大伯公万字 |
|
2231
|
FOREST RANGER
[巫文] PENGAWAL HUTAN
[中文] 守林人
[拼音] SHOU LIN REN
|
 |
|
0232
2232
|
SHORT CIRCUIT
[巫文] LITAR PINTAS
[中文] 短路
[拼音] DUAN LU
|
 |
|
5223
|
STRAIGHT HAIR
[巫文] RAMBUT LURUS
[中文] 直发
[拼音] ZHI FA
|
 |
|
6223
9223
|
TRAINING CAMP
[巫文] KEM LATIHAN
[中文] 集训营
[拼音] JI XUN YING
|
 |
|
2237
|
TRAINING CAMP
[巫文] KEM LATIHAN
[中文] 集训营
[拼音] JI XUN YING
|
大伯公万字 |
|
2237
|
TWO-WAY LANES
[巫文] LORONG DUA HALA
[中文] 双向车道
[拼音] SHUANG XIANG CHE DAO
|
 |
|
2234
|
TWO-WAY LANES
[巫文] LORONG DUA HALA
[中文] 双向车道
[拼音] SHUANG XIANG CHE DAO
|
大伯公万字 |
|
2234
|
WATER OFFICER
[巫文] PEGAWAI AIR
[中文] 水务官员
[拼音] SHUI WU GUAN YUAN
|
 |
|
0233
2233
|
BABY FULL MOON
[巫文] BAYI BERLAHIR SATU BULAN
[中文] 婴儿满月
[拼音] YING ER MAN YUE
|
 |
|
2237
|
CHILDREN'S CAP
[巫文] TOPI KANAK-KANAK
[中文] 儿童帽
[拼音] ER TONG MAO
|
 |
|
3223
4223
|
FOREST OFFICER
[巫文] PEGAWAI HUTAN
[中文] 森林官员
[拼音] SEN LIN GUAN YUAN
|
 |
|
0232
2232
|
HEALTH OFFICER
[巫文] PEGAWAI KESIHATAN
[中文] 健康官员
[拼音] JIAN KANG GUAN YUAN
|
 |
|
0236
2236
|
LOVERS' BRIDGE
[巫文] JAMBATAN KEKASIH
[中文] 情人桥
[拼音] QING REN QIAO
|
 |
|
2236
|
LOVERS' BRIDGE
[巫文] JAMBATAN KEKASIH
[中文] 情人桥
[拼音] QING REN QIAO
|
大伯公万字 |
|
2236
|
STATION MASTER
[巫文] KETUA STESEN
[中文] 站长
[拼音] ZHAN ZHANG
|
 |
|
0230
2230
|
BABY HIGH CHAIR
[巫文] KERUSI TINGGI BAYI
[中文] 婴儿高椅
[拼音] YING ER GAO YI
|
 |
|
2238
|
BABY PILLOW SET
[巫文] BANTAL BAYI
[中文] 婴儿枕头
[拼音] YING ER ZHEN TOU
|
 |
|
2239
|
BOEING AIRCRAFT
[巫文] PESAWAT BOEING
[中文] 波音飞机
[拼音] BO YIN FEI JI
|
 |
|
7223
|
BOEING AIRCRAFT
[巫文] PESAWAT BOEING
[中文] 波音飞机
[拼音] BO YIN FEI JI
|
大伯公万字 |
|
7223
|
CHICKEN PRECOOK
[巫文] AYAM YANG BELUM MASAK
[中文] 还没煮的鸡
[拼音] HAI MEI ZHU DE JI
|
 |
|
2230
|
RIVER INSPECTOR
[巫文] PEGAWAI PEMERIKSA SUNGAI
[中文] 河水检查员
[拼音] HE SHUI JIAN CHA YUAN
|
 |
|
0234
2234
|
TOY RECYCLE BIN
[巫文] TONG KITAR SEMULA MAINAN
[中文] 玩具回收箱
[拼音] WAN JU HUI SHOU XIANG
|
 |
|
2239
|
TOY RECYCLE BIN
[巫文] TONG KITAR SEMULA MAINAN
[中文] 玩具回收箱
[拼音] WAN JU HUI SHOU XIANG
|
大伯公万字 |
|
2239
|
WATER INSPECTOR
[巫文] PEGAWAI INSPEKTOR AIR
[中文] 水检查员
[拼音] SHUI JIAN CHA YUAN
|
 |
|
0233
2233
|
CAR TIRES LEAKED
[巫文] TAYAR KERETA BOCOR
[中文] 轮胎被放风
[拼音] LUN TAI BEI FANG FENG
|
 |
|
2230
|
CAR TIRES LEAKED
[巫文] TAYAR KERETA BOCOR
[中文] 轮胎被放风
[拼音] LUN TAI BEI FANG FENG
|
大伯公万字 |
|
2230
|
CHARGING BATTERY
[巫文] MENGECAS BATERI
[中文] 电箱入电
[拼音] DIAN XIANG RU DIAN
|
 |
|
5223
|
CHARGING BATTERY
[巫文] MENGECAS BATERI
[中文] 电箱入电
[拼音] DIAN XIANG RU DIAN
|
大伯公万字 |
|
5223
|
HEALTH INSPECTOR
[巫文] PEMERIKSA KESIHATAN
[中文] 卫生稽查员
[拼音] WEI SHENG JI CHA YUAN
|
 |
|
0236
2236
|
JUDICIAL CHANNEL
[巫文] SALURAN KEHAKIMAN
[中文] 司法途径
[拼音] SI FA TU JING
|
 |
|
9223
|
JUDICIAL CHANNEL
[巫文] SALURAN KEHAKIMAN
[中文] 司法途径
[拼音] SI FA TU JING
|
大伯公万字 |
|
9223
|
RIVER SUPERVISOR
[巫文] PENYELIA SUNGAI
[中文] 河道管理员
[拼音] HE DAO GUAN LI YUAN
|
 |
|
0234
2234
|
CHILDLESS PARENTS
[巫文] IBU BAPA TANPA ANAK
[中文] 无儿无女
[拼音] WU ER WU NV
|
 |
|
4223
|
CHILDLESS PARENTS
[巫文] IBU BAPA TANPA ANAK
[中文] 无儿无女
[拼音] WU ER WU NV
|
大伯公万字 |
|
4223
|
FOOTBALL HOOLIGANS
[巫文] TINDAKAN GANAS SEMASA BERMAIN BOLA SEPAK
[中文] 足球流氓
[拼音] ZU QIU LIU MANG
|
 |
|
2230
|
MARRIAGE COUNSELOR
[巫文] KAUNSELOR PERKAHWINAN
[中文] 婚姻顾问
[拼音] HUN YIN GU WEN
|
 |
|
0223
2223
|
MARRIAGE COUNSELOR
[巫文] KAUNSELOR PERKAHWINAN
[中文] 大妗
[拼音] DA JIN
|
 |
|
0223
|
MARRIAGE COUNSELOR
[巫文] KAUNSELOR PERKAHWINAN
[中文] 大妗
[拼音] DA JIN
|
大伯公万字 |
|
0223
|
SWEATING PROFUSELY
[巫文] BERPELUH BANYAK
[中文] 满身汗
[拼音] MAN SHEN HAN
|
 |
|
6223
|
CAR ENGINE OVERHEAT
[巫文] ENJIN KERETA TERLALU PANAS
[中文] 车水滚
[拼音] CHE SHUI GUN
|
 |
|
2233
|
CAR ENGINE OVERHEAT
[巫文] ENJIN KERETA TERLALU PANAS
[中文] 车水滚
[拼音] CHE SHUI GUN
|
大伯公万字 |
|
2233
|
COCKROACH IN THE CAR
[巫文] LIPAS DALAM KERETA
[中文] 车里有蟑螂
[拼音] CHE LI YOU ZHANG LANG
|
 |
|
2223
|
COCKROACH IN THE CAR
[巫文] LIPAS DALAM KERETA
[中文] 车里有蟑螂
[拼音] CHE LI YOU ZHANG LANG
|
大伯公万字 |
|
2223
|
FEMALE MAID (CHINESE)
[巫文] ORANG GAJI PEREMPUAN (CINA)
[中文] 女佣(华人)
[拼音] NV YONG HUA REN
|
 |
|
0238
2238
|
FOOT MASSAGING ROLLER
[巫文] ALAT URUTAN KAKI
[中文] 足部按摩滚轮机
[拼音] ZU BU AN MO GUN LUN JI
|
 |
|
7223
|
AUTOMATIC LETTER OPENER
[巫文] PEMBUKA SURAT AUTOMATIK
[中文] 自动开信机
[拼音] ZI DONG KAI XIN JI
|
 |
|
2223
|
SMALL CALLIGRAPHY BRUSH
[巫文] BERUS KALIGRAFI KECIL
[中文] 小书法刷
[拼音] XIAO SHU FA SHUA
|
 |
|
4223
|
SHORT CIRCUIT IN FREEZER
[巫文] LITAR PINTAS DALAM PETI SEJUK
[中文] 冰箱的电短路
[拼音] BING XIANG DE DIAN DUAN LU
|
 |
|
5223
8223
|
CHINESE WEDDING COORDINATOR
[巫文] PENYELARAS MAJLIS PERKAHWINAN CINA
[中文] 华人婚礼策划师
[拼音] HUA REN HUN LI CE HUA SHI
|
 |
|
0223
2223
|
ERL (EXPRESS RAIL LINK TO AIRPORT)
[巫文] ERL (ALIRAN KERETAPI LAJU KE LAPANGAN TERBANG)
[中文] 到飞机场的捷运
[拼音] DAO FEI JI CHANG DE JIE YUN
|
 |
|
2237
|
LADY MASTER OF CEREMONY AT A WEDDING
[巫文] PENGACHARA PEREMPUAN DI PERKAHWINAN
[中文] 在一个婚礼仪式上的女主持人
[拼音] ZAI YI GE HUN LI YI SHI SHANG DE NV ZHU CHI REN
|
 |
|
0223
|
TRANSFER ELECTRICITY FROM THE ELECTRIC BOX
[巫文] MENYALURKAN ELEKTRIK DARI KOTAK ELEKTRIK
[中文] 从电箱接电
[拼音] CONG DIAN XIANG JIE DIAN
|
 |
|
5223
8223
|
TRADITIONAL LADY MASTER OF CEREMONY AT CHINESE WEDDING
[巫文] MAJILIS TRADISI DALAM PERKAHWINAN CINA
[中文] 中式婚礼传统大妗姐
[拼音] ZHONG SHI HUN LI CHUAN TONG DA JIN JIE
|
 |
|
0223
|
HABIT
[巫文] TABIAT
[中文] 习惯
[拼音] XI GUAN
|
 |
|
6223
|