| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
SHELL
[巫文] KULIT CANGKERANG
[中文] 贝壳
[拼音] BEI KE
|
 |
205
239
|
3446
4446
|
WARSHIP
[巫文] KAPAL PERANG
[中文] 战舰
[拼音] ZHAN JIAN
|
 |
239
205
|
3466
4466
|
BATTLESHIP
[巫文] KAPAL PERTEMPURAN
[中文] 战舰
[拼音] ZHAN JIAN
|
 |
239
|
|
WARSHIP
[巫文] KAPAL PERANG
[中文] 战舰/航空母艦 戰艦/航空母艦 WARSHIP
[拼音] ZHAN JIAN / HANG KONG MU JIAN ZHAN JIAN / HANG KONG MU JIAN WARSHIP
|
观音千字 |
239
|
|
BATTLESHIP
[巫文] KAPAL PERTEMPURAN
[中文] 战舰
[拼音] ZHAN JIAN
|
大伯公千字 |
239
|
|
SHI
[中文] 是
[拼音] SHI
|
 |
|
6239
9239
|
MUMMY
[巫文] MUMIA
[中文] 木乃伊
[拼音] MU NAI YI
|
 |
|
3239
4239
|
MUMMY
[巫文] MUMIA
[中文] 木乃伊
[拼音] MU NAI YI
|
 |
|
3239
|
MUMMY
[巫文] MUMIA
[中文] 木乃伊
[拼音] MU NAI YI
|
 |
|
3239
|
MUMMY
[巫文] MUMIA
[中文] 木乃伊
[拼音] MU NAI YI
|
 |
|
3239
4239
|
MUMMY
[巫文] MUMIA
[中文] 木乃伊
[拼音] MU NAI YI
|
大伯公万字 |
|
3239
|
NEGRO
[巫文] ORANG KULIT HITAM
[中文] 黑人
[拼音] HEI REN
|
 |
|
0393
2393
|
NEGRO
[巫文] ORANG KULIT HITAM
[中文] 黑人
[拼音] HEI REN
|
 |
|
0393
2393
|
GERMAN
[巫文] JERMAN
[中文] 德国人
[拼音] DE GUO REN
|
 |
|
0391
2391
|
GERMAN
[巫文] JERMAN
[中文] 德国人
[拼音] DE GUO REN
|
 |
|
0391
2391
|
STUDIO
[巫文] STUDIO
[中文] 工作室
[拼音] GONG ZUO SHI
|
大伯公万字 |
|
2395
|
ALCOHOL
[巫文] ALKOHOL
[中文] 酒
[拼音] JIU
|
 |
|
0239
2239
|
ARCHERY
[巫文] PANAHAN
[中文] 箭术
[拼音] JIAN SHU
|
 |
|
5239
8239
|
ARCHERY
[巫文] PANAHAN
[中文] 射箭
[拼音] SHE JIAN
|
 |
|
5239
|
ARCHERY
[巫文] PANAHAN
[中文] 箭术
[拼音] JIAN SHU
|
 |
|
5239
|
ARCHERY
[巫文] PANAHAN
[中文] 箭术
[拼音] JIAN SHU
|
 |
|
5239
8239
|
ARCHERY
[巫文] PANAHAN
[中文] 射箭
[拼音] SHE JIAN
|
大伯公万字 |
|
5239
|
DRINKER
[巫文] PEMINUM
[中文] 酒徒
[拼音] JIU TU
|
 |
|
0239
2239
|
SANDBAG
[巫文] BEG PASIR
[中文] 沙包
[拼音] SHA BAO
|
 |
|
2390
|
WARSHIP
[巫文] KAPAL PERANG
[中文] 战舰
[拼音] ZHAN JIAN
|
 |
|
0239
|
BIRD FLU
[巫文] SELSEMA BURUNG
[中文] 禽流感
[拼音] QIN LIU GAN
|
 |
|
2392
|
BIRD NET
[巫文] JARING BURUNG
[中文] 鸟网
[拼音] NIAO WANG
|
 |
|
2396
|
BOOKMARK
[巫文] TANDA BUKU
[中文] 书签
[拼音] SHU QIAN
|
 |
|
1239
7239
|
BOOKMARK
[巫文] TANDA BUKU
[中文] 书签
[拼音] SHU QIAN
|
 |
|
1239
|
BOOKMARK
[巫文] TANDA BUKU
[中文] 书签
[拼音] SHU QIAN
|
大伯公万字 |
|
1239
|
DESERTER
[巫文] PEMBELOT
[中文] 逃兵
[拼音] TAO BING
|
 |
|
0397
2397
|
DOGHOUSE
[巫文] RUMAH ANJING
[中文] 狗屋
[拼音] GOU WU
|
 |
|
4239
|
KEROSENE
[巫文] MINYAK TANAH
[中文] 外游
[拼音] WAI YOU
|
大伯公万字 |
|
2399
|
OUTBOUND
[巫文] KELUAR NEGARA
[中文] 外游
[拼音] WAI YOU
|
 |
|
2399
|
PHARMACY
[巫文] FARMASI
[中文] 西药行
[拼音] XI YAO XING
|
 |
|
2392
|
PHARMACY
[巫文] FARMASI
[中文] 西药行
[拼音] XI YAO XING
|
大伯公万字 |
|
2392
|
SCULPTOR
[巫文] PENGUKIR BATU
[中文] 雕刻家
[拼音] DIAO KE JIA
|
 |
|
0395
2395
|
SCULPTOR
[巫文] PENGUKIR BATU
[中文] 雕刻家
[拼音] DIAO KE JIA
|
 |
|
0395
2395
|
SELADANG
[巫文] SELADANG
[中文] 马来特
[拼音] MA LAI TE
|
 |
|
8239
|
STARWALK
[巫文] JALAN BINTANG
[中文] 星光大道
[拼音] XING GUANG DA DAO
|
大伯公万字 |
|
2394
|
WORKSHOP
[巫文] BENGKEL
[中文] 工作室
[拼音] GONG ZUO SHI
|
 |
|
2395
|
BAR FIGHT
[巫文] GADUH/LAWAN BAR
[中文] 酒吧的争斗
[拼音] JIU BA DE ZHENG DOU
|
 |
|
2396
|
BOOKMARKS
[巫文] PENANDA BUKU
[中文] 书签
[拼音] SHU QIAN
|
 |
|
1239
7239
|
CD-WRITER
[巫文] CD-WRITER
[中文] 光盘作者
[拼音] GUANG PAN ZUO ZHE
|
 |
|
4239
|
PROOFREAD
[巫文] BACA PRUF
[中文] 校对
[拼音] JIAO DUI
|
 |
|
0394
2394
|
PUNCH BAG
[巫文] BEG PENUMBUK
[中文] 沙包
[拼音] SHA BAO
|
大伯公万字 |
|
2390
|
SMALL BEE
[巫文] LEBAH KECIL
[中文] 小蜜蜂
[拼音] XIAO MI FENG
|
 |
|
9239
|
HAKKA CAKE
[巫文] KUIH HAKKA
[中文] 客家算糕
[拼音] KE JIA SUAN GAO
|
 |
|
6239
|
HAKKA CAKE
[巫文] KUIH HAKKA
[中文] 客家算糕
[拼音] KE JIA SUAN GAO
|
大伯公万字 |
|
6239
|
TEA SERVER
[巫文] ORANG YANG MENGHIDANG TEH
[中文] 茶侍者
[拼音] CHA SHI ZHE
|
 |
|
0396
2396
|
PROTON WIRA
[巫文] PROTON WIRA
[中文] 普腾WIRA汽车
[拼音] PU TENG WIRA QI CHE
|
 |
|
6239
9239
|
SCHOOL TEAM
[巫文] PASUKAN SEKOLAH
[中文] 学校代表队
[拼音] XUE XIAO DAI BIAO DUI
|
 |
|
0394
2394
|
SILK SELLER
[巫文] PENJUAL SUTERA
[中文] 丝绸商
[拼音] SI CHOU SHANG
|
 |
|
0390
2390
|
FOREST FIRES
[巫文] KEBAKARAN HUTAN
[中文] 森林大火
[拼音] SEN LIN DA HUO
|
 |
|
9239
|
FOREST FIRES
[巫文] KEBAKARAN HUTAN
[中文] 森林大火
[拼音] SEN LIN DA HUO
|
大伯公万字 |
|
9239
|
LIBERIA FLAG
[巫文] BENDERA LIBERIA
[中文] 利比里亚旗帜
[拼音] LI BI LI YA QI ZHI
|
 |
|
7239
|
PLASTIC HOSE
[巫文] HOS PLASTIK
[中文] 塑胶长管
[拼音] SU JIAO ZHANG GUAN
|
 |
|
8239
|
SNAKE TEMPLE
[巫文] TOKONG ULAR
[中文] 蛇庙
[拼音] SHE MIAO
|
 |
|
2398
|
SNAKE TEMPLE
[巫文] TOKONG ULAR
[中文] 蛇庙
[拼音] SHE MIAO
|
大伯公万字 |
|
2398
|
YEAR OF FATE
[巫文] TAHUN NASIB
[中文] 本命年
[拼音] BEN MING NIAN
|
 |
|
2397
|
YEAR OF FATE
[巫文] TAHUN NASIB
[中文] 本命年
[拼音] BEN MING NIAN
|
大伯公万字 |
|
2397
|
ARMY DESERTER
[巫文] ASKAR LARIAN
[中文] 逃兵
[拼音] TAO BING
|
 |
|
0397
2397
|
MEMORIAL PARK
[巫文] TEMPAT PERINGATAN
[中文] 纪念园
[拼音] JI NIAN YUAN
|
 |
|
6239
|
BIRD NEST SOUP
[巫文] SUP SARANG BURUNG
[中文] 燕窝汤
[拼音] YAN WO TANG
|
 |
|
2395
|
BOOKMARKER PEN
[巫文] PEN PENANDA BUKU
[中文] 书签笔
[拼音] SHU QIAN BI
|
 |
|
1239
|
DROWN IN RIVER
[巫文] LEMAS DALAM SUNGAI
[中文] 溺河
[拼音] NI HE
|
 |
|
8239
|
DROWN IN RIVER
[巫文] LEMAS DALAM SUNGAI
[中文] 溺河
[拼音] NI HE
|
大伯公万字 |
|
8239
|
NEW YEAR'S DAY
[巫文] HARI TAHUN BARU
[中文] 元旦
[拼音] YUAN DAN
|
 |
|
2393
|
NEW YEAR'S DAY
[巫文] HARI TAHUN BARU
[中文] 元旦
[拼音] YUAN DAN
|
大伯公万字 |
|
2393
|
AIRBUS AIRCRAFT
[巫文] PESAWAT AIRBUS
[中文] 空中巴士
[拼音] KONG ZHONG BA SHI
|
 |
|
7239
|
AIRBUS AIRCRAFT
[巫文] PESAWAT AIRBUS
[中文] 空中巴士
[拼音] KONG ZHONG BA SHI
|
大伯公万字 |
|
7239
|
ALCOHOL ADDICTS
[巫文] PENAGIH ALKOHOL
[中文] 酒徒
[拼音] JIU TU
|
 |
|
0239
|
ALCOHOL ADDICTS
[巫文] PENAGIH ALKOHOL
[中文] 酒徒
[拼音] JIU TU
|
大伯公万字 |
|
0239
|
AVENUE OF STARS
[巫文] LORONG BINTANG
[中文] 星光大道
[拼音] XING GUANG DA DAO
|
 |
|
2394
|
BABY PILLOW SET
[巫文] BANTAL BAYI
[中文] 婴儿枕头
[拼音] YING ER ZHEN TOU
|
 |
|
2239
|
TOY RECYCLE BIN
[巫文] TONG KITAR SEMULA MAINAN
[中文] 玩具回收箱
[拼音] WAN JU HUI SHOU XIANG
|
 |
|
2239
|
TOY RECYCLE BIN
[巫文] TONG KITAR SEMULA MAINAN
[中文] 玩具回收箱
[拼音] WAN JU HUI SHOU XIANG
|
大伯公万字 |
|
2239
|
BIRD IN BUILDING
[巫文] BURUNG DI DALAM BANGUNAN
[中文] 小鸟在大楼
[拼音] XIAO NIAO ZAI DA LOU
|
 |
|
2393
|
DUCK LAYING EGGS
[巫文] ITIK MENGELUARKAN TELUR
[中文] 鸭生蛋
[拼音] YA SHENG DAN
|
 |
391
356
|
2391
|
DUCK LAYING EGGS
[巫文] ITIK MENGELUARKAN TELUR
[中文] 鸭生蛋
[拼音] YA SHENG DAN
|
 |
|
2391
|
SCHOOL INSPECTOR
[巫文] INSPEKTOR SEKOLAH
[中文] 学校巡视员
[拼音] XUE XIAO XUN SHI YUAN
|
 |
|
0392
2392
|
ANTI-RACIST GROUP
[巫文] KUMPULAN ANTIPERKAUMAN
[中文] 反种族歧视团体
[拼音] FAN ZHONG ZU QI SHI TUAN TI
|
 |
|
4239
|
ANTI-RACIST GROUP
[巫文] KUMPULAN ANTIPERKAUMAN
[中文] 反种族歧视团体
[拼音] FAN ZHONG ZU QI SHI TUAN TI
|
大伯公万字 |
|
4239
|
BIRD SHIT ON HEAD
[巫文] TAHI BURUNG DI ATAS KEPALA
[中文] 鸟屎在头上
[拼音] NIAO SHI ZAI TOU SHANG
|
 |
|
2398
|
SHOPPING PARADISE
[巫文] SYURGA MEMBELI-BELAH
[中文] 购物天堂
[拼音] GOU WU TIAN TANG
|
 |
|
2391
|
SHOPPING PARADISE
[巫文] SYURGA MEMBELI-BELAH
[中文] 购物天堂
[拼音] GOU WU TIAN TANG
|
大伯公万字 |
|
2391
|
BIRD SHIT ON PANTS
[巫文] TAHI BURUNG DI SELUAR
[中文] 鸟屎在裤子上
[拼音] NIAO SHI ZAI KU ZI SHANG
|
 |
|
2399
|
INSPECTION OFFICER
[巫文] PEGAWAI PEMERIKSA
[中文] 检查官
[拼音] JIAN CHA GUAN
|
 |
|
0392
2392
|
MAN WHO SELLS SILK
[巫文] LELAKI YANG JUAL SUTERA
[中文] 卖丝绸佬
[拼音] MAI SI CHOU LAO
|
 |
|
0390
2390
|
UNDERGROUND CASINO
[巫文] KASINO HARAM
[中文] 地下赌场
[拼音] DI XIA DU CHANG
|
 |
|
2396
|
UNDERGROUND CASINO
[巫文] KASINO HARAM
[中文] 地下赌场
[拼音] DI XIA DU CHANG
|
大伯公万字 |
|
2396
|
MALE OPERATIC SINGER
[巫文] PENYANYI OPERATIK LELAKI
[中文] 小生
[拼音] XIAO SHENG
|
 |
|
0399
2399
|
BIRD DROPPINGS ON HEAD
[巫文] TAHI BURUNG JATUH ATAS KEPALA
[中文] 小鸟粪跌在头上
[拼音] XIAO NIAO FEN DIE ZAI TOU SHANG
|
 |
|
2398
|
GRADUATED AS ARCHITECT
[巫文] MENDAPAT IJAZAH / DIPLOMA ARKITEK
[中文] 毕业成为建筑师
[拼音] BI YE CHENG WEI JIAN ZHU SHI
|
 |
|
2397
|
BIRD DROPPINGS ON PANTS
[巫文] TAHI BURUNG ATAS SELUAR
[中文] 小鸟粪在裤子
[拼音] XIAO NIAO FEN ZAI KU ZI
|
 |
|
2399
|
BIRD OF PARADISE FLOWER
[巫文] BUNGA BURUNG SYURGA
[中文] 天堂鸟
[拼音] TIAN TANG NIAO
|
 |
|
2397
|
BIRD CRASHED INTO WINDOW
[巫文] BURUNG LANGGAR TINGKAP
[中文] 鸟撞进窗
[拼音] NIAO ZHUANG JIN CHUANG
|
 |
|
2390
|
OPERATIC SINGER (FEMALE)
[巫文] PENYANYI OPERA PEREMPUAN
[中文] 花旦
[拼音] HUA DAN
|
 |
|
0398
2398
|
KEY ACTOR IN CHINESE OPERA
[巫文] PELAKON UTAMA OPERA CINA
[中文] 中国戏曲主角
[拼音] ZHONG GUO XI QU ZHU JUE
|
 |
|
0399
2399
|
KEY ACTRESS IN CHINESE OPERA
[巫文] PELAKON WANITA UTAMA OPERA CINA
[中文] 中国戏曲女主角
[拼音] ZHONG GUO XI QU NV ZHU JUE
|
 |
|
0398
2398
|
BIRD CRASHED INTO DOOR AND DIED
[巫文] BURUNG LANGGAR PINTU DAN MATI
[中文] 鸟撞进门然后死
[拼音] NIAO ZHUANG JIN MEN RAN HOU SI
|
 |
|
2394
|
BIRD CRASHING ONTO A WINDOW PANE
[巫文] BURUNG TERBANG KE TEPI TINGKAP
[中文] 小鸟飞到窗口边
[拼音] XIAO NIAO FEI DAO CHUANG KOU BIAN
|
 |
|
2390
|
BIRD KNOCK AGAINST THE DOOR AND DIED
[巫文] BURUNG TERLANGGAR PINTU LALU MATI
[中文] 小鸟击撞到门死了
[拼音] XIAO NIAO JI ZHUANG DAO MEN SI LE
|
 |
|
2394
|
WAITER
[巫文] PELAYAN LELAKI
[中文] 侍者
[拼音] SHI ZHE
|
 |
|
0349
0396
2396
|
BOOK MARKER
[巫文] PENANDA BUKU
[中文] 书标记
[拼音] SHU BIAO JI
|
 |
|
1239
|
SHOOTING ARROW
[巫文] MEMANAH
[中文] 射击的箭头
[拼音] SHE JI DE JIAN TOU
|
 |
|
5239
|