| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
CIRCUS
[巫文] SARKAS
[中文] 马戏
[拼音] MA XI
|
 |
247
242
|
1759
7759
|
CIRCUS
[巫文] SARKAS
[中文] 马戏团
[拼音] MA XI TUAN
|
 |
247
|
|
CLEANING FLOOR
[巫文] CUCI LANTAI
[中文] 打扫地板
[拼音] DA SAO DI BAN
|
 |
242
247
|
3242
|
WHEAT
[巫文] GANDUM
[中文] 麦 麥 WHEAT
[拼音] MAI MAI WHEAT
|
观音千字 |
247
|
|
CIRCUS
[巫文] SARKAS
[中文] 马戏团
[拼音] MA XI TUAN
|
大伯公千字 |
247
|
|
YU
[中文] 与
[拼音] YU
|
 |
|
6247
9247
|
HAND
[巫文] TANGAN
[中文] 手
[拼音] SHOU
|
 |
|
9247
|
THIN
[巫文] KURUS
[中文] 薄
[拼音] BAO
|
 |
|
6247
|
WIDOW
[巫文] JANDA (SUAMI SUDAH MATI)
[中文] 寡妇
[拼音] GUA FU
|
 |
|
0470
2470
|
WIDOW
[巫文] JANDA (SUAMI SUDAH MATI)
[中文] 寡妇
[拼音] GUA FU
|
 |
|
0470
2470
|
CIRCUS
[巫文] SARKAS
[中文] 马戏
[拼音] MA XI
|
 |
|
8247
|
NEEDLE
[巫文] JARUM
[中文] 与
[拼音] YU
|
大伯公万字 |
|
6247
|
TYPIST
[巫文] JURUTAIP
[中文] 打字员
[拼音] DA ZI YUAN
|
 |
|
0478
2478
|
TYPIST
[巫文] JURUTAIP
[中文] 打字员
[拼音] DA ZI YUAN
|
 |
|
0478
2478
|
BOWLING
[巫文] BOWLING
[中文] 保龄球
[拼音] BAO LING QIU
|
 |
|
2476
|
BOX FAN
[巫文] KIPAS KOTAK
[中文] 盒式的风扇
[拼音] HE SHI DE FENG SHAN
|
 |
|
2478
|
CASHIER
[巫文] JURUWANG
[中文] 出纳员
[拼音] CHU NA YUAN
|
 |
|
0363
2363
0479
2479
|
CASHIER
[巫文] JURUWANG
[中文] 出纳员
[拼音] CHU NA YUAN
|
 |
|
0479
2479
|
COPYIST
[巫文] PENYALIN
[中文] 抄写员
[拼音] CHAO XIE YUAN
|
 |
|
0473
2473
|
SURGING
[巫文] MELONJAK
[中文] 滂沛
[拼音] PANG PEI
|
 |
|
2474
|
AIR SHOW
[巫文] PERTUNJUKAN UDARA
[中文] 航空展
[拼音] HANG KONG ZHAN
|
 |
|
2476
|
AIR SHOW
[巫文] PERTUNJUKAN UDARA
[中文] 航空展
[拼音] HANG KONG ZHAN
|
大伯公万字 |
|
2476
|
CAR RENT
[巫文] SEWA KERETA
[中文] 租车
[拼音] ZU CHE
|
 |
|
6247
9247
|
OPERATOR
[巫文] PENGENDALI
[中文] 操作员
[拼音] CAO ZUO YUAN
|
 |
|
0247
2247
|
STAMPEDE
[巫文] REMPUHAN
[中文] 受惊而逃
[拼音] SHOU JING ER TAO
|
 |
|
9247
|
STAMPEDE
[巫文] REMPUHAN
[中文] 受惊而逃
[拼音] SHOU JING ER TAO
|
大伯公万字 |
|
9247
|
TEAMWORK
[巫文] KERJA BERPASUKAN
[中文] 与
[拼音] YU
|
 |
|
6247
|
BOOK FAIR
[巫文] PAMERAN BUKU
[中文] 书展
[拼音] SHU ZHAN
|
 |
|
2473
|
BOOK FAIR
[巫文] PAMERAN BUKU
[中文] 书展
[拼音] SHU ZHAN
|
 |
|
2470
|
BOOK FAIR
[巫文] PAMERAN BUKU
[中文] 书展
[拼音] SHU ZHAN
|
大伯公万字 |
|
2473
|
DISAFFIRM
[巫文] MENAFIKAN
[中文] 废弃
[拼音] FEI QI
|
 |
|
2472
|
DISAFFIRM
[巫文] MENAFIKAN
[中文] 废弃
[拼音] FEI QI
|
大伯公万字 |
|
2472
|
FISH POND
[巫文] KOLAM IKAN
[中文] 鱼池
[拼音] YU CHI
|
 |
|
2470
|
FISH POND
[巫文] KOLAM IKAN
[中文] 鱼池
[拼音] YU CHI
|
大伯公万字 |
|
2470
|
NAVIGATOR
[巫文] JURUTERBANG PANDU ARAH
[中文] 导航员
[拼音] DAO HANG YUAN
|
 |
|
0477
2477
|
STABLEMAN
[巫文] PENJAGA KUDA
[中文] 马夫
[拼音] MA FU
|
 |
|
0472
2472
|
BEEF KNIFE
[巫文] PISAU MEMOTONG DAGING LEMBU
[中文] 切牛肉的小刀
[拼音] QIE NIU ROU DE XIAO DAO
|
 |
|
1247
7247
|
BEEF KNIFE
[巫文] PISAU MEMOTONG DAGING LEMBU
[中文] 牛肉刀
[拼音] NIU ROU DAO
|
 |
|
1247
|
BEEF KNIFE
[巫文] PISAU MEMOTONG DAGING LEMBU
[中文] 切牛肉的小刀
[拼音] QIE NIU ROU DE XIAO DAO
|
 |
|
1247
|
BEEF KNIFE
[巫文] PISAU MEMOTONG DAGING LEMBU
[中文] 牛肉刀
[拼音] NIU ROU DAO
|
大伯公万字 |
|
1247
|
COPYWRITER
[巫文] PENULIS
[中文] 撰搞人
[拼音] ZHUAN GAO REN
|
 |
|
0473
2473
|
GUILLOTINE
[巫文] ALAT PENGANTAS LEHER PENJENAYAH
[中文] 断头台
[拼音] DUAN TOU TAI
|
 |
|
3247
4247
|
GUILLOTINE
[巫文] ALAT PENGANTAS LEHER PENJENAYAH
[中文] 断头枱
[拼音] DUAN TOU TAI
|
 |
|
3247
|
GUILLOTINE
[巫文] ALAT PENGANTAS LEHER PENJENAYAH
[中文] 断头台
[拼音] DUAN TOU TAI
|
 |
|
3247
|
GUILLOTINE
[巫文] ALAT PENGANTAS LEHER PENJENAYAH
[中文] 断头台
[拼音] DUAN TOU TAI
|
 |
|
3247
4247
|
GUILLOTINE
[巫文] ALAT PENGANTAS LEHER PENJENAYAH
[中文] 断头台
[拼音] DUAN TOU TAI
|
大伯公万字 |
|
3247
|
NASI LEMAK
[巫文] NASI LEMAK
[中文] 椰浆饭
[拼音] YE JIANG FAN
|
 |
|
2479
|
NASI LEMAK
[巫文] NASI LEMAK
[中文] 椰浆饭
[拼音] YE JIANG FAN
|
大伯公万字 |
|
2479
|
BOOK TICKET
[巫文] TEMPAH TIKET
[中文] 订票
[拼音] DING PIAO
|
 |
|
2472
|
GUN JUMPING
[巫文] MENCURI MULA
[中文] 偷步
[拼音] TOU BU
|
 |
|
2475
|
GUN JUMPING
[巫文] MENCURI MULA
[中文] 偷步
[拼音] TOU BU
|
大伯公万字 |
|
2475
|
LOWER TOLLS
[巫文] KURANGKAN TOL
[中文] 降低过路费
[拼音] JIANG DI GUO LU FEI
|
 |
|
7247
|
LOWER TOLLS
[巫文] KURANGKAN TOL
[中文] 降低过路费
[拼音] JIANG DI GUO LU FEI
|
大伯公万字 |
|
7247
|
AUDIO PLAYER
[巫文] PEMAIN AUDIO
[中文] 音频播放器
[拼音] YIN PIN BO FANG QI
|
 |
475
485
|
2475
|
DONATE ORGAN
[巫文] DERMA ORGAN
[中文] 捐赠器官
[拼音] JUAN ZENG QI GUAN
|
 |
|
4247
|
LEAVE PRISON
[巫文] KELUAR PENJARA
[中文] 出狱
[拼音] CHU YU
|
 |
|
2478
|
LEAVE PRISON
[巫文] KELUAR PENJARA
[中文] 出狱
[拼音] CHU YU
|
大伯公万字 |
|
2478
|
PONDED WATER
[巫文] AIR BERTAKUNG
[中文] 积水
[拼音] JI SHUI
|
 |
|
2471
|
PONDED WATER
[巫文] AIR BERTAKUNG
[中文] 积水
[拼音] JI SHUI
|
大伯公万字 |
|
2471
|
PUBLIC SPACE
[巫文] RUANG AWAM
[中文] 公共空间
[拼音] GONG GONG KONG JIAN
|
 |
|
2247
|
PUBLIC SPACE
[巫文] RUANG AWAM
[中文] 公共空间
[拼音] GONG GONG KONG JIAN
|
大伯公万字 |
|
2247
|
ARCHAEOLOGIST
[巫文] KAJI PURBA
[中文] 考古学家
[拼音] KAO GU XUE JIA
|
 |
|
0474
2474
|
BOTSWANA FLAG
[巫文] BENDERA BOTSWANA
[中文] 博茨瓦纳旗帜
[拼音] BO CI WA NA QI ZHI
|
 |
|
2474
|
BOWLING ALLEY
[巫文] TEMPAT BERMAIN BOWLING
[中文] 保龄球场
[拼音] BAO LING QIU CHANG
|
 |
|
2477
|
BOX JELLYFISH
[巫文] MASUKKAN UBR-UBUR KE DALAM KOTAK
[中文] 装水母进箱
[拼音] ZHUANG SHUI MU JIN XIANG
|
 |
|
2479
|
CUSTOMS CHECK
[巫文] PEMERIKSAAN KASTAM
[中文] 过税关
[拼音] GUO SHUI GUAN
|
 |
|
5247
|
CUSTOMS CHECK
[巫文] PEMERIKSAAN KASTAM
[中文] 过税关
[拼音] GUO SHUI GUAN
|
大伯公万字 |
|
5247
|
KITCHEN WASTE
[巫文] SISA DAPUR
[中文] 厨余
[拼音] CHU YU
|
 |
|
2477
|
KITCHEN WASTE
[巫文] SISA DAPUR
[中文] 厨余垃圾
[拼音] CHU YU LA JI
|
大伯公万字 |
|
2477
|
DEAD JELLYFISH
[巫文] OBOR-OBOR MATI
[中文] 死了的水母
[拼音] SI LE DE SHUI MU
|
 |
|
2479
|
DONATING ORGAN
[巫文] DERMA ORGAN
[中文] 捐器官
[拼音] JUAN QI GUAN
|
 |
|
4247
|
POLICE OFFICER
[巫文] PEGAWAI POLIS
[中文] 警官
[拼音] JING GUAN
|
 |
|
0476
2476
|
CLEARING CUSTOM
[巫文] MELINTASI PEMERIKSAAN KASTAM
[中文] 过海关
[拼音] GUO HAI GUAN
|
 |
|
5247
|
MEDIEVAL POLICE
[巫文] POLIS ZAMAN KUNO
[中文] 古代的警察
[拼音] GU DAI DE JING CHA
|
 |
|
0476
2476
|
PILOT CONDUCTOR
[巫文] KONDUCTOR JURUTERBANG
[中文] 飞行员指挥官
[拼音] FEI XING YUAN ZHI HUI GUAN
|
 |
|
0477
2477
|
TORRENTIAL RAIN
[巫文] HUJAN LEBAT
[中文] 滂沛,滂沱
[拼音] PANG PEI
|
大伯公万字 |
|
2474
|
BACHELORS DEGREE
[巫文] IJAZAH SARJANA MUDA
[中文] 学士学位
[拼音] XUE SHI XUE WEI
|
 |
|
2247
|
BOOKING A TICKET
[巫文] MENEMPAH SATU TIKET
[中文] 订一张票
[拼音] DING YI ZHANG PIAO
|
 |
|
2472
|
DRIVING EXAMINER
[巫文] PEMERIKSA MEMANDU
[中文] 驾驶考官
[拼音] JIA SHI KAO GUAN
|
 |
|
0471
2471
|
NATRIUM / SODIUM
[巫文] NATRIUM
[中文] 钠
[拼音] NA
|
 |
|
2473
|
NEWBORN PRINCESS
[巫文] PUTERI BARU LAHIR
[中文] 新生公主
[拼音] XIN SHENG GONG ZHU
|
 |
|
4247
|
NEWBORN PRINCESS
[巫文] PUTERI BARU LAHIR
[中文] 新生公主
[拼音] XIN SHENG GONG ZHU
|
大伯公万字 |
|
4247
|
BEEF-CUTTING KNIFE
[巫文] PISAU PEMOTONG DAGING LEMBU
[中文] 切牛肉刀
[拼音] QIE NIU ROU DAO
|
 |
|
1247
7247
|
BOTTLENOSE DOLPHIN
[巫文] DOLFIN
[中文] 宽吻海豚
[拼音] KUAN WEN HAI TUN
|
 |
|
2475
|
DRIVING INSTRUCTOR
[巫文] PENGAJAR KELAS MEMANDU
[中文] 驾驶指导员
[拼音] JIA SHI ZHI DAO YUAN
|
 |
|
0471
2471
|
TELEPHONE OPERATOR
[巫文] OPERATOR TELEFON
[中文] 电话接线员
[拼音] DIAN HUA JIE XIAN YUAN
|
 |
|
0247
2247
|
TELEPHONE OPERATOR
[巫文] OPERATOR TELEFON
[中文] 接线员
[拼音] JIE XIAN YUAN
|
 |
|
0247
|
TELEPHONE OPERATOR
[巫文] OPERATOR TELEFON
[中文] 电话接线员
[拼音] DIAN HUA JIE XIAN YUAN
|
 |
|
0247
|
TELEPHONE OPERATOR
[巫文] OPERATOR TELEFON
[中文] 接线员
[拼音] JIE XIAN YUAN
|
大伯公万字 |
|
0247
|
DO OR DIE SITUATION
[巫文] SITUASI HIDUP ATAU MATI
[中文] 背水一战
[拼音] BEI SHUI YI ZHAN
|
 |
|
8247
|
DO OR DIE SITUATION
[巫文] SITUASI HIDUP ATAU MATI
[中文] 背水一战
[拼音] BEI SHUI YI ZHAN
|
大伯公万字 |
|
8247
|
COMPUTER BEING HACKED
[巫文] KOMPUTER DIHACK
[中文] 电脑被骇客入侵
[拼音] DIAN NAO BEI HAI KE RU QIN
|
 |
|
2477
|
HEAD OF FUNERAL RITES
[巫文] KETUA UPACARA PENGEBUMIAN
[中文] 丧礼主持
[拼音] SANG LI ZHU CHI
|
 |
|
0475
2475
|
PASSING CUSTOMS CHECK
[巫文] MELALUI PEMERIKSA KASTAM
[中文] 经过海关检查
[拼音] JING GUO HAI GUAN JIAN CHA
|
 |
|
5247
8247
|
SYCE, HORSE CARETAKER
[巫文] PENJAGA KUDA
[中文] 马的看守人
[拼音] MA DE KAN SHOU REN
|
 |
|
0472
2472
|
ARCHAEOLOGICAL EXPERTS
[巫文] PAKAR ARKEOLOGI
[中文] 考古专家
[拼音] KAO GU ZHUAN JIA
|
 |
|
0474
2474
|
CHECKING IDENTITY CARD
[巫文] SEMAK KAD PENGENALAN
[中文] 检查身份证
[拼音] JIAN CHA SHEN FEN ZHENG
|
 |
|
2471
|
PASSING TAX CHECKPOINT
[巫文] MELEPASI SEKATAN CUKAI
[中文] 过税关
[拼音] GUO SHUI GUAN
|
 |
|
5247
8247
|
LIGHT RAIL TRANSIT (LRT)
[巫文] PENGANGKUTAN ALIRAN RINGAN (LRT)
[中文] 轻快铁
[拼音] QING KUAI TIE
|
 |
|
7247
|
PRIEST CONDUCTING A FUNERAL
[巫文] PADERI MENGACARA SATU UPACARA PENGEBUMIAN
[中文] 牧师主持葬礼
[拼音] MU SHI ZHU CHI ZANG LI
|
 |
|
0475
2475
|
CHECKING IDENTIFICATION CARD
[巫文] SEMAK KAD PENGECAMAN
[中文] 检查身份证
[拼音] JIAN CHA SHEN FEN ZHENG
|
 |
471
493
|
2471
|