| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
TAKE WATER
[巫文] AMBIL AIR
[中文] 拿水
[拼音] NA SHUI
|
 |
290
276
|
3290
|
FETCHING WATER
[巫文] MENGAMBIL AIR
[中文] 取水
[拼音] QU SHUI
|
 |
290
|
|
YANG GUI FEI
[巫文] YANG GUI FEI
[中文] 杨贵妃 楊貴妃 YANG GUI FEI
[拼音] YANG GUI FEI YANG GUI FEI YANG GUI FEI
|
观音千字 |
290
|
|
FETCHING WATER
[巫文] MENGAMBIL AIR
[中文] 取水
[拼音] QU SHUI
|
大伯公千字 |
290
|
|
CHU
[巫文] CHU
[中文] 初
[拼音] CHU
|
 |
|
6290
9290
|
SCALE
[巫文] PENIMBANG
[中文] 初
[拼音] CHU
|
大伯公万字 |
|
6290
|
BANNER
[巫文] BENDERA
[中文] 旗帜
[拼音] QI ZHI
|
 |
|
2290
|
CRYING
[巫文] SEDANG MENANGIS
[中文] 正在哭
[拼音] ZHENG ZAI KU
|
 |
|
5290
8290
|
GILDED
[巫文] BERSADUR EMAS
[中文] 金身
[拼音] JIN SHEN
|
 |
|
2905
|
GILDED
[巫文] BERSADUR EMAS
[中文] 金身
[拼音] JIN SHEN
|
大伯公万字 |
|
2905
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
 |
|
0290
2290
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
 |
|
0290
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
 |
|
0290
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
 |
|
0290
2290
|
HUNTER
[巫文] PEMBURU
[中文] 猎人
[拼音] LIE REN
|
大伯公万字 |
|
0290
|
TRANCE
[巫文] KEADAAN KHAYAL
[中文] 恍惚
[拼音] HUANG HU
|
 |
|
5290
|
DIAMOND
[巫文] BERLIAN
[中文] 钻石
[拼音] ZUAN SHI
|
 |
|
1290
|
DIAMOND
[巫文] BERLIAN
[中文] 钻石
[拼音] ZUAN SHI
|
 |
|
1290
7290
|
DIAMOND
[巫文] BERLIAN
[中文] 钻石
[拼音] ZUAN SHI
|
大伯公万字 |
|
1290
|
ROOSTER
[巫文] AYAM JANTAN
[中文] 公鸡
[拼音] GONG JI
|
 |
|
0921
1290
|
CLARINET
[巫文] KLARINET
[中文] 单簧管
[拼音] DAN HUANG GUAN
|
 |
|
2902
|
COVERLET
[巫文] CADAR PENUTUP
[中文] 床单
[拼音] CHUANG DAN
|
 |
|
2900
|
COVERLET
[巫文] CADAR PENUTUP
[中文] 床单
[拼音] CHUANG DAN
|
大伯公万字 |
|
2900
|
SEMPORNA
[巫文] SEMPORNA
[中文] 仙本那
[拼音] XIAN BEN NA
|
 |
|
2901
|
SEMPORNA
[巫文] SEMPORNA
[中文] 仙本那
[拼音] XIAN BEN NA
|
大伯公万字 |
|
2901
|
WISEACRE
[巫文] ORANG SOK PANDAI
[中文] 自作聪明
[拼音] ZI ZUO CONG MING
|
 |
|
8290
|
WISEACRE
[巫文] ORANG SOK PANDAI
[中文] 自作聪明
[拼音] ZI ZUO CONG MING
|
大伯公万字 |
|
8290
|
BEGINNING
[巫文] PERMULAAN
[中文] 初
[拼音] CHU
|
 |
|
6290
|
BEGINNING
[巫文] PERMULAAN
[中文] 开始
[拼音] KAI SHI
|
 |
|
6290
9290
|
CLAD FLAG
[巫文] BENDERA MEMAKAI
[中文] 衣着的旗帜
[拼音] YI ZHUO DE QI ZHI
|
 |
|
2900
|
SPACESHIP
[巫文] KAPAL ANGKASA
[中文] 太空船
[拼音] TAI KONG CHUAN
|
 |
|
3290
|
SPACESHIP
[巫文] KAPAL ANGKASA
[中文] 太空船
[拼音] TAI KONG CHUAN
|
 |
|
3290
|
SPACESHIP
[巫文] KAPAL ANGKASA
[中文] 太空船
[拼音] TAI KONG CHUAN
|
大伯公万字 |
|
3290
|
LOST TOOTH
[巫文] GIGI TANGGAL
[中文] 掉牙
[拼音] DIAO YA
|
 |
|
7290
|
SPACECRAFT
[巫文] KAPAL ANGKASA
[中文] 宇宙飞船
[拼音] YU ZHOU FEI CHUAN
|
 |
|
3290
4290
|
WEIRD DUCK
[巫文] ITIK YANG ANEH
[中文] 神秘的鸭
[拼音] SHEN MI DE YA
|
 |
|
0904
2904
|
FALSE START
[巫文] PERMULAAN PALSU
[中文] 假的开始
[拼音] JIA DE KAI SHI
|
 |
|
6290
|
FRESH WATER
[巫文] AIR TAWAR
[中文] 淡水
[拼音] DAN SHUI
|
 |
|
2906
|
FRESH WATER
[巫文] AIR TAWAR
[中文] 淡水
[拼音] DAN SHUI
|
大伯公万字 |
|
2906
|
GARBAGE MEN
[巫文] PEKERJA SAMPAH
[中文] 垃圾工人
[拼音] LA JI GONG REN
|
 |
|
4290
|
GARBAGE MEN
[巫文] PEKERJA SAMPAH
[中文] 垃圾工人
[拼音] LA JI GONG REN
|
大伯公万字 |
|
4290
|
GOOD PERSON
[巫文] ORANG BAIK
[中文] 好人
[拼音] HAO REN
|
 |
|
2909
|
GOOD PERSON
[巫文] ORANG BAIK
[中文] 好人
[拼音] HAO REN
|
大伯公万字 |
|
2909
|
SHAVING LEG
[巫文] MENCUKUR KAKI
[中文] 刮腿毛
[拼音] GUA TUI MAO
|
 |
|
8290
|
SPACE- SHIP
[巫文] KAPAL ANGKASA LEPAS
[中文] 宇宙飞船
[拼音] YU ZHOU FEI CHUAN
|
 |
|
3290
4290
|
SPONGE CAKE
[巫文] KEK SPAN
[中文] 海绵蛋糕
[拼音] HAI MIAN DAN GAO
|
 |
|
2905
|
WEIRD GOOSE
[巫文] ANGASA YANG ANEH
[中文] 神秘的鹅
[拼音] SHEN MI DE E
|
 |
|
0905
2905
|
WEIRD HORSE
[巫文] KUDA YANG PELIK
[中文] 神秘的马
[拼音] SHEN MI DE MA
|
 |
|
0902
2902
|
WEIRD SNAKE
[巫文] ULAR YANG PELIK
[中文] 神秘的蛇
[拼音] SHEN MI DE SHE
|
 |
|
0907
2907
|
CITY COUNCIL
[巫文] MAJLIS BANDARAYA
[中文] 市议会
[拼音] SHI YI HUI
|
 |
|
2290
|
CITY COUNCIL
[巫文] MAJLIS BANDARAYA
[中文] 市议会
[拼音] SHI YI HUI
|
大伯公万字 |
|
2290
|
COLOUR BRUSH
[巫文] BERUS WARNA
[中文] 颜色刷子
[拼音] YAN SE SHUA ZI
|
 |
|
9290
|
GET PROMOTED
[巫文] DINAIKKAN PANGKAT
[中文] 升职
[拼音] SHENG ZHI
|
大伯公万字 |
|
7290
|
LOST A TOOTH
[巫文] KEHILANGAN SATU GIGI
[中文] 不见了一只牙齿
[拼音] BU JIAN LE YI ZHI YA CHI
|
 |
|
7290
|
STRANGE DUCK
[巫文] ITIK PELIK
[中文] 奇怪的鸭子
[拼音] QI GUAI DE YA ZI
|
 |
|
0904
2904
|
TAKING WATER
[巫文] AMBIL AIR
[中文] 拿水
[拼音] NA SHUI
|
 |
|
1290
|
WEIRD TURKEY
[巫文] NEGERA TURKEY YANG MISTERI
[中文] 神秘的土耳其
[拼音] SHEN MI DE TU ER QI
|
 |
|
0906
2906
|
WEIRD TURTLE
[巫文] PENYU YANG PELIK
[中文] 神秘的海龟
[拼音] SHEN MI DE HAI GUI
|
 |
|
0901
2901
|
BEYOND POWERS
[巫文] MELAMPAUI KUASA
[中文] 越权
[拼音] YUE QUAN
|
 |
|
2902
|
BEYOND POWERS
[巫文] MELAMPAUI KUASA
[中文] 越权
[拼音] YUE QUAN
|
大伯公万字 |
|
2902
|
FREE CHECKING
[巫文] PEMERIKSAAN PERCUMA
[中文] 免费检查
[拼音] MIAN FEI JIAN CHA
|
 |
|
2903
|
FREE CHECKING
[巫文] PEMERIKSAAN PERCUMA
[中文] 免费检查
[拼音] MIAN FEI JIAN CHA
|
大伯公万字 |
|
2903
|
JOB PROMOTION
[巫文] KENAIKAN PANGKAT
[中文] 升职
[拼音] SHENG ZHI
|
 |
|
7290
|
STRANGE GOOSE
[巫文] ANGSA PELIK
[中文] 奇怪的鹅
[拼音] QI GUAI DE E
|
 |
|
0905
2905
|
STRANGE HORSE
[巫文] KUDA PELIK
[中文] 奇怪的马
[拼音] QI GUAI DE MA
|
 |
|
0900
2900
0902
2902
|
STRANGE SNAKE
[巫文] ULAR PELIK
[中文] 奇怪的蛇
[拼音] QI GUAI DE SHE
|
 |
|
0907
2907
|
WEIRD CHICKEN
[巫文] AYAM YANG ANEH
[中文] 神秘的鸡
[拼音] SHEN MI DE JI
|
 |
|
0903
2903
|
WEIRD COCONUT
[巫文] KELAPA YANG ANEH
[中文] 神秘的椰子
[拼音] SHEN MI DE YE ZI
|
 |
|
0908
2908
|
HOUSE FOR RENT
[巫文] RUMAH UNTUK DISEWA
[中文] 有屋出租
[拼音] YOU WU CHU ZU
|
 |
|
2907
|
HOUSE FOR RENT
[巫文] RUMAH UNTUK DISEWA
[中文] 有屋出租
[拼音] YOU WU CHU ZU
|
大伯公万字 |
|
2907
|
PING PONG BALL
[巫文] BOLA PING PONG
[中文] 乒乓球
[拼音] PING PANG QIU
|
 |
|
2901
|
SELLING PLANTS
[巫文] MENJUAL TUMBUH-TUMBUHAN
[中文] 卖种植
[拼音] MAI ZHONG ZHI
|
 |
|
2900
|
SOLITARY GRAVE
[巫文] KUBUR TERPENCIL
[中文] 孤坟
[拼音] GU FEN
|
 |
|
2908
|
SOLITARY GRAVE
[巫文] KUBUR TERPENCIL
[中文] 孤坟
[拼音] GU FEN
|
大伯公万字 |
|
2908
|
STRANGE TURKEY
[巫文] AYAM BELANDA PELIK
[中文] 奇怪的火鸡
[拼音] QI GUAI DE HUO JI
|
 |
|
0906
2906
|
STRANGE TURTLE
[巫文] KURA-KURA PELIK
[中文] 奇怪的乌龟
[拼音] QI GUAI DE WU GUI
|
 |
|
0901
2901
|
SHAVING THE LEG
[巫文] MENCUKUR BULU KAKI
[中文] 剃腿
[拼音] TI TUI
|
 |
|
8290
|
STRANGE CHICKEN
[巫文] AYAM PELIK
[中文] 奇怪的鸡
[拼音] QI GUAI DE JI
|
 |
|
0903
2903
|
STRANGE COCONUT
[巫文] KELAPA PELIK
[中文] 奇怪的椰子
[拼音] QI GUAI DE YE ZI
|
 |
|
0908
2908
|
WEIRD PINEAPPLE
[巫文] NENAS YANG PELIK
[中文] 神秘的菠萝
[拼音] SHEN MI DE BO LUO
|
 |
|
0909
2909
|
CLIMB A MOUNTAIN
[巫文] PANJAT BUKIT
[中文] 爬一座山脉
[拼音] PA YI ZUO SHAN MAI
|
 |
|
2904
|
CHANTING CEREMONY
[巫文] UPACARA KEUGAMAAN
[中文] 圣典礼
[拼音] SHENG DIAN LI
|
 |
|
2904
|
STRANGE PINEAPPLE
[巫文] NANAS PELIK
[中文] 奇怪的菠萝
[拼音] QI GUAI DE BO LUO
|
 |
|
0909
2909
|
CAR COULD NOT MOVE
[巫文] KERETA TIDAK BOLEH BERGERAK
[中文] 汽车不能移动
[拼音] QI CHE BU NENG YI DONG
|
 |
|
4290
|
GODPARENT CEREMONY
[巫文] UPACARA ANGKAT ANAK
[中文] 上契
[拼音] SHANG QI
|
大伯公万字 |
|
5290
|
CHARGED FOR CHEATING
[巫文] DIDAKWA MENIPU
[中文] 行骗被控
[拼音] XING PIAN BEI KONG
|
 |
|
9290
|
CHARGED FOR CHEATING
[巫文] DIDAKWA MENIPU
[中文] 行骗被控
[拼音] XING PIAN BEI KONG
|
大伯公万字 |
|
9290
|
INDUSTRIAL ESPIONAGE
[巫文] PENGINTIPAN PERINDUSTRIAN
[中文] 经济间谍
[拼音] JING JI JIAN DIE
|
 |
|
2904
|
INDUSTRIAL ESPIONAGE
[巫文] PENGINTIPAN PERINDUSTRIAN
[中文] 经济间谍
[拼音] JING JI JIAN DIE
|
大伯公万字 |
|
2904
|
INTERNET STOCK TRADING
[巫文] BEKALAN PERDAGANGAN DI INTERNET
[中文] 网上股票交易
[拼音] WANG SHANG GU PIAO JIAO YI
|
 |
|
5290
|
CLIMBING UP BANANA TREE
[巫文] MEMANJAT POKOK PISANG
[中文] 爬香蕉树
[拼音] PA XIANG JIAO SHU
|
 |
|
2906
|
CLAYPOT TOFU / BEAN CURD
[巫文] PERIUK TANAH TOFU / KACANG DADIH
[中文] 瓦褒豆腐
[拼音] WA BAO DOU FU
|
 |
|
2903
|
CLIMBING UP COCONUT TREE
[巫文] MEMANJAT POKOK KELAPA
[中文] 爬椰子树
[拼音] PA YE ZI SHU
|
 |
|
2907
|
CLIMBING GUNONG SANTUBONG
[巫文] MENDAKI GUNUNG SANTUBUNG
[中文] 爬GUNONGSANTUBONG
[拼音] PA GUNONGSANTUBONG
|
 |
|
2905
|
CLIMBING UP A BANANA TREE
[巫文] PANJAT POKOK BETIK
[中文] 爬香蕉树
[拼音] PA XIANG JIAO SHU
|
 |
|
2906
|
CLIMBING UP A COCONUT TREE
[巫文] PANJAT POKOK KELAPA
[中文] 爬椰子树
[拼音] PA YE ZI SHU
|
 |
|
2907
|
GODCHILD CONFIRMATION CEREMONY
[巫文] UPACARA PENGESAHAN ANAK ANGKAT
[中文] 上 契
[拼音] SHANG QI
|
 |
|
5290
|
FELL DOWN WHILE CLIMBING MOUNTAIN / HILL
[巫文] JATUH KETIKA PANJAT GUNUNG / BUKIT
[中文] 爬山时跌倒
[拼音] PA SHAN SHI DIE DAO
|
 |
|
2909
|
CLIMBING UP POST TO ESCAPE FROM EVIL MONSTER
[巫文] MEMANJAT TIANG UNTUK LARI DARI RAKSASA JAHAT
[中文] 爬柱子逃避恶魔
[拼音] PA ZHU ZI TAO BI E MO
|
 |
|
2908
|
DRIVING A CAR BUT THE CAR DO NOT SEEM TO MOVE
[巫文] MEMANDU KERETA TETAPI KERETA TIDAK BERGERAK-GERAK
[中文] 驾驶一辆汽车但汽车似乎没走动
[拼音] JIA SHI YI LIANG QI CHE DAN QI CHE SI HU MEI ZOU DONG
|
 |
|
4290
|
CLIMBING UP A TALL HILL AND SUDDENLY FALL DOWN
[巫文] DAKI GUNUNG YANG TINGGI TETAPI DAN TIBA-TIBA JATUH
[中文] 攀上高山却突然跌下
[拼音] PAN SHANG GAO SHAN QUE TU RAN DIE XIA
|
 |
|
2909
|
CLIMBING UP A POST TO ESCAPE FROM A EVIL MONSTER
[巫文] PANJAT TIANG MELARIKAN DIRI DARI RAKSASA JAHAT
[中文] 攀上竹竿避开邪恶的怪物
[拼音] PAN SHANG ZHU GAN BI KAI XIE E DE GUAI WU
|
 |
|
2908
|
DIAMOND
[巫文] BERLIAN
[中文] 钻石
[拼音] ZUAN SHI
Losing a - longing to have a stable relationship
[中文] 失去它-盼望有稳固的感情
Own a - means good fortune coming your way
[中文] 拥有它-表示好运当头
|
 |
623
|
1934
1290
|
START
[巫文] MULA
[中文] 开始
[拼音] KAI SHI
|
 |
|
6290
|