| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
COURT
[巫文] MAHKAMAH
[中文] 法庭
[拼音] FA TING
|
 |
358
357
|
9358
|
POLICE CAR
[巫文] KERETA POLIS
[中文] 警车
[拼音] JING CHE
|
 |
357
|
|
POLICE TRUCK
[巫文] TRAK POLIS
[中文] 警察卡车
[拼音] JING CHA KA CHE
|
 |
357
358
|
1357
|
CHAYOTE
[巫文] LABU SIAM
[中文] 佛手瓜/九爪木 佛手瓜/九爪木 CHAYOTE
[拼音] FO SHOU GUA / JIU ZHAO MU FO SHOU GUA / JIU ZHAO MU CHAYOTE
|
观音千字 |
357
|
|
POLICE CAR
[巫文] KERETA POLIS
[中文] 警车
[拼音] JING CHE
|
大伯公千字 |
357
|
|
BEER
[巫文] BIR
[中文] 啤酒
[拼音] PI JIU
|
 |
|
6357
9357
|
TONG
[中文] 同
[拼音] TONG
|
 |
|
6357
9357
|
BACON
[巫文] BAKON/DENDANG BABI
[中文] 熏猪肉
[拼音] XUN ZHU ROU
|
 |
|
3572
4572
|
LEMON
[巫文] LIMAU
[中文] 柠檬
[拼音] NING MENG
|
 |
|
3575
4575
|
LEMON
[巫文] LIMAU
[中文] 柠檬
[拼音] NING MENG
|
 |
|
3575
|
LEMON
[巫文] LIMAU
[中文] 柠檬
[拼音] NING MENG
|
 |
|
3575
|
LEMON
[巫文] LIMAU
[中文] 柠檬
[拼音] NING MENG
|
 |
|
3575
4575
|
LEMON
[巫文] LIMAU
[中文] 柠檬
[拼音] NING MENG
|
大伯公万字 |
|
3575
|
MODEL
[巫文] PRAGAWATI
[中文] 模特儿
[拼音] MO TE ER
|
 |
|
0357
2357
|
MODEL
[巫文] PRAGAWATI
[中文] 模特儿
[拼音] MO TE ER
|
 |
|
0357
|
MODEL
[巫文] PRAGAWATI
[中文] 模特儿
[拼音] MO TE ER
|
大伯公万字 |
|
0357
|
BITTER
[巫文] MENYAKITKAN
[中文] 痛苦
[拼音] TONG KU
|
 |
|
3579
4579
|
MODELS
[巫文] MODEL
[中文] 模特
[拼音] MO TE
|
 |
|
0357
2357
|
PEANUT
[巫文] KACANG
[中文] 花生
[拼音] HUA SHENG
|
 |
872
870
|
3573
4573
|
PEANUT
[巫文] KACANG
[中文] 花生米
[拼音] HUA SHENG MI
|
 |
|
3573
|
PEANUT
[巫文] KACANG
[中文] 花生米
[拼音] HUA SHENG MI
|
大伯公万字 |
|
3573
|
PEANUTS
[巫文] KACANG TANAH
[中文] 花生
[拼音] HUA SHENG
|
 |
|
3573
4573
|
CEMPEDAK
[巫文] CEMPEDAK
[中文] 占必咖
[拼音] ZHAN BI KA
|
 |
|
3571
|
CEMPEDAK
[巫文] CEMPEDAK
[中文] CEMPEDAK
[拼音] CEMPEDAK
|
 |
|
3571
4571
3714
4714
|
MONUMENT
[巫文] TUGU
[中文] 纪念碑
[拼音] JI NIAN BEI
|
 |
|
3572
|
SHIT POT
[巫文] BALDI TAHI
[中文] 屎壶
[拼音] SHI HU
|
 |
|
3357
|
ASPARAGUS
[巫文] ASPARAGUS
[中文] 芦笋
[拼音] LU SUN
|
 |
|
3574
|
BRAKE PAD
[巫文] PAD BREK
[中文] 比力皮
[拼音] BI LI PI
|
 |
|
6357
|
BRAKE PAD
[巫文] PAD BREK
[中文] 比力皮,刹车皮
[拼音] BI LI PI
|
大伯公万字 |
|
6357
|
CHAMPEDAK
[巫文] CEMPEDAK
[中文] CEMPEDAK
[拼音] CEMPEDAK
|
 |
|
3571
4571
3714
4714
|
EXCREMENT
[巫文] EKSKREMEN/TAHI
[中文] 大便
[拼音] DA BIAN
|
 |
|
3357
4357
|
EXCREMENT
[巫文] EKSKREMEN/TAHI
[中文] 屎桶
[拼音] SHI TONG
|
 |
|
3357
|
TENTACLES
[巫文] SESUNGGUT/ TENTAKEL
[中文] 触角
[拼音] CHU JIAO
|
 |
|
3577
|
COUNSELLOR
[巫文] KAUNSELOR
[中文] 心理辅导员
[拼音] XIN LI FU DAO YUAN
|
 |
|
4357
|
COUNSELLOR
[巫文] KAUNSELOR
[中文] 心理辅导员
[拼音] XIN LI FU DAO YUAN
|
大伯公万字 |
|
4357
|
CURED MEAT
[巫文] DAGING SALAI
[中文] 腊肉
[拼音] LA ROU
|
大伯公万字 |
|
3572
|
CUTTLEFISH
[巫文] SOTONG
[中文] 墨鱼
[拼音] MO YU
|
 |
|
3577
4577
|
MALTA FLAG
[巫文] BENDERA MALTA
[中文] 马耳他旗帜
[拼音] MA ER TA QI ZHI
|
 |
|
7357
|
MOUNT FUJI
[巫文] GUNUNG FUJI
[中文] 富士山
[拼音] FU SHI SHAN
|
 |
|
2357
|
MOUNT FUJI
[巫文] GUNUNG FUJI
[中文] 富士山
[拼音] FU SHI SHAN
|
大伯公万字 |
|
2357
|
POLICE CAR
[巫文] KERETA POLIS
[中文] 警察汽车
[拼音] JING CHA QI CHE
|
 |
|
8357
|
BITTERGOURD
[巫文] PERIA
[中文] 痛苦
[拼音] TONG KU
|
 |
|
3579
|
DRIED PRAWN
[巫文] UDANG KERING
[中文] 干虾
[拼音] GAN XIA
|
 |
|
3578
|
DRIED SQUID
[巫文] SOTONG KERING
[中文] 干鱿鱼丝
[拼音] GAN YOU YU SI
|
 |
|
3577
|
HIFI SYSTEM
[巫文] SISTEM HI FI
[中文] 音响系统
[拼音] YIN XIANG XI TONG
|
大伯公万字 |
|
7357
|
PIGEON CAGE
[巫文] SANGKAR MERPATI
[中文] 鸽子笼
[拼音] GE ZI LONG
|
大伯公万字 |
|
1357
|
SHIT BUCKET
[巫文] BALDI TAHI
[中文] 屎桶
[拼音] SHI TONG
|
 |
|
3357
|
SHIT BUCKET
[巫文] BALDI TAHI
[中文] 屎桶
[拼音] SHI TONG
|
大伯公万字 |
|
3357
|
VOMIT BLOOD
[巫文] MUNTAH DARAH
[中文] 吐出血
[拼音] TU CHU XIE
|
 |
|
5357
|
YANG DAO FU
[巫文] YONG DAU FU
[中文] 酿豆腐
[拼音] NIANG DOU FU
|
 |
|
3570
4570
|
YANG DAO FU
[巫文] YONG DAU FU
[中文] 酿豆腐
[拼音] NIANG DOU FU
|
大伯公万字 |
|
3570
|
BITTER GOURD
[巫文] PERIA
[中文] 苦瓜
[拼音] KU GUA
|
 |
|
3579
|
BITTER GOURD
[巫文] PERIA
[中文] 苦瓜
[拼音] KU GUA
|
 |
|
3579
4579
|
BITTER GOURD
[巫文] PERIA
[中文] 苦瓜
[拼音] KU GUA
|
大伯公万字 |
|
3579
|
CHIROPRACTOR
[巫文] CHIROPRACTOR
[中文] 脊椎指压治疗师
[拼音] JI ZHUI ZHI YA ZHI LIAO SHI
|
 |
|
3573
|
DRIED SHRIMP
[巫文] UDANG KERING
[中文] 虾米
[拼音] XIA MI
|
 |
|
3578
|
DRIED SHRIMP
[巫文] UDANG KERING
[中文] 虾米
[拼音] XIA MI
|
 |
|
3578
4578
|
FECES BUCKET
[巫文] BALDI NAJIS
[中文] 粪桶
[拼音] FEN TONG
|
 |
|
3357
4357
|
FEMALE MODEL
[巫文] MODEL WANITA
[中文] 模特儿
[拼音] MO TE ER
|
 |
|
0357
|
GEROUND NUTS
[巫文] KACANG TANAH
[中文] 坚果
[拼音] JIAN GUO
|
 |
|
3573
|
HAEMATEMESIS
[巫文] MUNTAH DARAH
[中文] 呕血
[拼音] OU XUE
|
 |
|
5357
8357
|
PIGEON HOUSE
[巫文] RUMAH MERPATI
[中文] 鸽子屋
[拼音] GE ZI WU
|
 |
|
1357
|
RICE PANCAKE
[巫文] LEMPENG BERAS
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
 |
|
3576
|
SEA CUCUMBER
[巫文] TIMUN LAUT
[中文] 海参
[拼音] HAI SHEN
|
 |
|
0651
2651
3574
4574
|
SEA CUCUMBER
[巫文] TIMUN LAUT
[中文] 海参
[拼音] HAI SHEN
|
 |
|
3574
|
SEA CUCUMBER
[巫文] TIMUN LAUT
[中文] 海参
[拼音] HAI SHEN
|
 |
|
0749
2749
3574
4574
|
SEA CUCUMBER
[巫文] TIMUN LAUT
[中文] 海参
[拼音] HAI SHEN
|
大伯公万字 |
|
3574
|
SOUND SYSTEM
[巫文] SISTEM BUNYI
[中文] 音响系统
[拼音] YIN XIANG XI TONG
|
 |
|
7357
|
STUFFED TOFU
[巫文] TAUHU SUMBAT
[中文] 酿豆腐
[拼音] NIANG DOU FU
|
 |
|
3570
|
STUFFED TOFU
[巫文] TAUHU SUMBAT
[中文] 酿豆腐
[拼音] NIANG DOU FU
|
 |
|
3570
4570
|
SWEET NANGKA
[巫文] NANGKA MANIS
[中文] 占必叻
[拼音] ZHAN BI LE
|
大伯公万字 |
|
3571
|
YONG TAU FOO
[巫文] YONG TAU FOO
[中文] 酿豆腐
[拼音] NIANG DOU FU
|
 |
|
3570
|
DRIED SHRIMPS
[巫文] UDANG KERING
[中文] 虾米
[拼音] XIA MI
|
大伯公万字 |
|
3578
|
MOTHER TERESA
[巫文] MOTHER TERESA
[中文] 特雷莎修女
[拼音] TE LEI SHA XIU NV
|
 |
|
3578
|
PIGEON'S CAGE
[巫文] SANGKAR MERPATI
[中文] 鸽笼
[拼音] GE LONG
|
 |
|
1357
7357
|
PIGEONS HOUSE
[巫文] RUMAH MERPATI
[中文] 白鸽笼
[拼音] BAI GE LONG
|
 |
|
1357
|
ZHU CHANG FEN
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
 |
|
3576
4576
|
ZHU CHANG FEN
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
大伯公万字 |
|
3576
|
"YONG TAU FOO"
[巫文] YONG TAU FOO
[中文] 酿豆腐
[拼音] NIANG DOU FU
|
 |
|
3570
|
BUY A COMPUTER
[巫文] BELI KOMPUTER
[中文] 买电脑
[拼音] MAI DIAN NAO
|
 |
|
9357
|
COUGHING BLOOD
[巫文] BATUK DARAH
[中文] 咳嗽出血
[拼音] KE SOU CHU XUE
|
 |
|
5357
8357
|
COUGHING BLOOD
[巫文] BATUK DARAH
[中文] 咳血
[拼音] KE XIE
|
 |
|
5357
|
IN DIRE STRAIT
[巫文] DALAM KEADAAN RUNCING
[中文] 在可怕的情况
[拼音] ZAI KE PA DE QING KUANG
|
 |
|
6357
|
JACKFRUIT TREE
[巫文] POKOK NANGKA
[中文] 菠萝蜜树
[拼音] BO LUO MI SHU
|
 |
|
3571
|
PRESERVED MEAT
[巫文] DAGING JERUK
[中文] 经防腐加工的肉
[拼音] JING FANG FU JIA GONG DE ROU
|
 |
|
3572
4572
|
PRESERVED MEAT
[巫文] DAGING JERUK
[中文] 腌肉
[拼音] YAN ROU
|
 |
|
3572
|
SHRIMP (DRIED)
[巫文] UDANG KERING
[中文] 干虾
[拼音] GAN XIA
|
 |
395
351
|
3578
4578
|
VOMITING BLOOD
[巫文] MUNTAH DARAH
[中文] 呕血,咳血
[拼音] OU XUE
|
大伯公万字 |
|
5357
|
CHEE CHEONG FUN
[巫文] CHEE CHEONG GEMBIRA
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
 |
|
3576
|
CHEE CHEONG FUN
[巫文] CHEE CHEONG GEMBIRA
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
 |
|
3576
4576
|
ELECTRIC AIRPOT
[巫文] BEKAS UDARA ELEKTRIK
[中文] 电壶
[拼音] DIAN HU
|
 |
|
4357
|
JACK FRUIT TREE
[巫文] POKOK NANGKA
[中文] 菠萝蜜树
[拼音] BO LUO MI SHU
|
 |
|
3571
|
MOLD ON CLOTHES
[巫文] KULAT ATAS BAJU
[中文] 衣服发霉
[拼音] YI FU FA MEI
|
 |
|
9357
|
"CHEE CHEONG FUN"
[巫文] "CHEE CHEONG FUN"
[中文] 猪肠粉
[拼音] ZHU CHANG FEN
|
 |
|
3576
|
RELIGIOUS CONVERSION
[巫文] PENUKARAN AGAMA
[中文] 皈依
[拼音] GUI YI
|
 |
|
8357
|
RELIGIOUS CONVERSION
[巫文] PENUKARAN AGAMA
[中文] 皈依
[拼音] GUI YI
|
大伯公万字 |
|
8357
|
DRIED SQUID TENTACLES
[巫文] TENTAKEL SOTONG KERING
[中文] 鱿鱼须干
[拼音] YOU YU XU GAN
|
 |
|
3577
4577
|
DRIED SQUID TENTACLES
[巫文] SESUNGUT SOTONG KERING
[中文] 干鱿鱼须
[拼音] GAN YOU YU XU
|
大伯公万字 |
|
3577
|
SELF-DEFENSE TRAINING
[巫文] LATIHAN MEMPERTAHANKAN DIRI
[中文] 自卫术训练课程
[拼音] ZI WEI SHU XUN LIAN KE CHENG
|
 |
|
9357
|
SELF-DEFENSE TRAINING
[巫文] LATIHAN MEMPERTAHANKAN DIRI
[中文] 自卫术训练课程
[拼音] ZI WEI SHU XUN LIAN KE CHENG
|
大伯公万字 |
|
9357
|
BEING CARRIED ON SEDAN CHAIR
[巫文] DIUSUNG ATAS TANDU
[中文] 被抬轿子
[拼音] BEI TAI JIAO ZI
|
 |
|
2357
|
AIR-POT (HOT WATER DISPENSER)
[巫文] BEKAS AIR PANAS
[中文] 热水壶
[拼音] RE SHUI HU
|
 |
|
4357
|
TOMBSTONE IN CHINESE CEMETERY
[巫文] BATU NISAN DI KUBUR CINA
[中文] 在华人公墓的墓石
[拼音] ZAI HUA REN GONG MU DE MU SHI
|
 |
|
3572
|
BEING CARRIED ON A SEDAN CHAIR
[巫文] DIBAWA OLEH SEBUAH KERUSI PEMILIKAN SENDIRI
[中文] 给一把私家椅子抬着
[拼音] GEI YI BA SI JIA YI ZI TAI ZHE
|
 |
|
2357
|
TIGHT CORNER
[巫文] KEADAANYANG SUSAH
[中文] 紧密的角落
[拼音] JIN MI DE JIAO LUO
|
 |
|
6357
|