| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
RAIN
[巫文] HUJAN
[中文] 下雨
[拼音] XIA YU
Stop some unpleasant affair in your life
[中文] 停止您一身中不愉快的事件
A change to your life-style
[中文] 更换您生活方式
|
 |
106
434
|
4460
9036
3460
|
RAINING
[巫文] HUJAN
[中文] 下雨
[拼音] XIA YU
|
 |
434
|
|
RAINING
[巫文] HUJAN
[中文] 下雨
[拼音] XIA YU
|
大伯公千字 |
434
|
|
WANG XIANG LYING ICE
[巫文] WANG XIANG ATAS AIS
[中文] 王祥卧冰 王祥臥冰 WANG XIANG LYING ICE
[拼音] WANG XIANG WO BING WANG XIANG WO BING WANG XIANG LYING ICE
|
观音千字 |
434
|
|
XIE
[中文] 写
[拼音] XIE
|
 |
|
6434
9434
|
XIE
[中文] 写
[拼音] XIE
|
大伯公万字 |
|
6434
|
CAMP
[巫文] KEMP
[中文] 露营
[拼音] LU YING
|
 |
|
5672
8672
3344
4344
|
CAMP
[巫文] KEMP
[中文] 露营
[拼音] LU YING
|
 |
|
3344
4344
6544
9544
|
PIER
[巫文] JETI
[中文] 码头
[拼音] MA TOU
|
 |
|
3341
4341
|
RAIN
[巫文] HUJAN
[中文] 下雨
[拼音] XIA YU
|
 |
|
5434
|
WIRE
[巫文] DAWAI
[中文] 铁丝
[拼音] TIE SI
|
 |
|
3345
4345
|
WRITE
[巫文] TULIS
[中文] 写
[拼音] XIE
|
 |
|
6434
9434
|
AUTHOR
[巫文] PENGARANG / PENULIS
[中文] 作者
[拼音] ZUO ZHE
|
 |
|
0434
2434
|
AUTHOR
[巫文] PENGARANG / PENULIS
[中文] 作家
[拼音] ZUO JIA
|
 |
|
0434
|
AUTHOR
[巫文] PENGARANG / PENULIS
[中文] 作者
[拼音] ZUO ZHE
|
 |
|
0434
|
AUTHOR
[巫文] PENGARANG / PENULIS
[中文] 作家
[拼音] ZUO JIA
|
大伯公万字 |
|
0434
|
DANCER
[巫文] PENARI
[中文] 舞者
[拼音] WU ZHE
|
 |
|
4341
|
DANCER
[巫文] PENARI
[中文] 舞者
[拼音] WU ZHE
|
大伯公万字 |
|
4341
|
MONKEY
[巫文] MONYET
[中文] 猴子
[拼音] HOU ZI
|
 |
|
3484
8434
|
SCONCE
[巫文] LAMPU DINDING
[中文] 壁灯架
[拼音] BI DENG JIA
|
 |
|
4345
|
SCONCE
[巫文] LAMPU DINDING
[中文] 壁灯架
[拼音] BI DENG JIA
|
大伯公万字 |
|
4345
|
WRITER
[巫文] PENULIS
[中文] 作家
[拼音] ZUO JIA
|
 |
|
0434
2434
0465
2465
|
ECONOMY
[巫文] EKONOMI
[中文] 经济
[拼音] JING JI
|
 |
|
4341
|
ECSTASY
[巫文] KEGHAIRAHAN
[中文] 狂喜/心醉神迷
[拼音] KUANG XI / XIN ZUI SHEN MI
|
 |
|
4342
|
EL NINO
[巫文] AL NINO
[中文] 厄尔尼诺现象
[拼音] E ER NI NUO XIAN XIANG
|
 |
|
4349
|
FISHNET
[巫文] JARING IKAN
[中文] 渔网
[拼音] YU WANG
|
 |
|
3248
4248
3346
4346
|
WRITING
[巫文] MENULIS
[中文] 写
[拼音] XIE
|
 |
|
6434
|
BUS STOP
[巫文] BAS BERHENTI
[中文] 巴士车站
[拼音] BA SHI CHE ZHAN
|
 |
|
3434
|
BUS STOP
[巫文] BAS BERHENTI
[中文] 巴士车站
[拼音] BA SHI CHE ZHAN
|
大伯公万字 |
|
3434
|
FOOTREST
[巫文] ALAS KAKI
[中文] 脚凳
[拼音] JIAO DENG
|
 |
|
4346
|
FOOTREST
[巫文] ALAS KAKI
[中文] 脚凳
[拼音] JIAO DENG
|
大伯公万字 |
|
4346
|
MEMO PAD
[巫文] NOTA MEMO
[中文] 备忘录
[拼音] BEI WANG LU
|
 |
|
7434
|
MUSICIAN
[巫文] PEMUZIK
[中文] 音乐家
[拼音] YIN YUE JIA
|
 |
|
4340
|
MUSICIAN
[巫文] PEMUZIK
[中文] 音乐家
[拼音] YIN YUE JIA
|
大伯公万字 |
|
4340
|
OLD TOWN
[巫文] PEKAN LAMA
[中文] 老城
[拼音] LAO CHENG
|
 |
|
3347
4347
|
AMBULANCE
[巫文] AMBULANS
[中文] 救护车
[拼音] JIU HU CHE
|
 |
|
4343
|
AMBULANCE
[巫文] AMBULANS
[中文] 救护车
[拼音] JIU HU CHE
|
 |
|
3343
4343
|
ARCHIVIST
[巫文] PENGARKIB
[中文] 资料管理员
[拼音] ZI LIAO GUAN LI YUAN
|
 |
|
4344
|
ARCHIVIST
[巫文] PENGARKIB
[中文] 资料管理员
[拼音] ZI LIAO GUAN LI YUAN
|
大伯公万字 |
|
4344
|
BLINDNESS
[巫文] KEBUTAAN
[中文] 失明
[拼音] SHI MING
|
 |
|
2434
|
ECOLOGIST
[巫文] AHLI EKOLOGI
[中文] 生态学家
[拼音] SHENG TAI XUE JIA
|
 |
|
4347
|
ECOLOGIST
[巫文] AHLI EKOLOGI
[中文] 生态学家
[拼音] SHENG TAI XUE JIA
|
大伯公万字 |
|
4347
|
HAT STAND
[巫文] RAK TOPI
[中文] 帽架
[拼音] MAO JIA
|
 |
|
4342
|
HAT STAND
[巫文] RAK TOPI
[中文] 帽架
[拼音] MAO JIA
|
大伯公万字 |
|
4342
|
HONEYCOMB
[巫文] LUBANG DALAM SARANG LEBAH
[中文] 蜂巢
[拼音] FENG CHAO
|
 |
|
3349
4349
|
IRON SHIP
[巫文] KAPAL BESI
[中文] 铁船
[拼音] TIE CHUAN
|
 |
|
3348
4348
|
IRON SHIP
[巫文] KAPAL BESI
[中文] 铁船
[拼音] TIE CHUAN
|
 |
|
3348
4348
|
LIBRARIAN
[巫文] PUSTAKAWAN
[中文] 图书管理员
[拼音] TU SHU GUAN LI YUAN
|
 |
|
4349
|
LIBRARIAN
[巫文] PUSTAKAWAN
[中文] 图书管理员
[拼音] TU SHU GUAN LI YUAN
|
大伯公万字 |
|
4349
|
CONSULTANT
[巫文] PERUNDING
[中文] 顾问
[拼音] GU WEN
|
 |
|
4343
|
CONSULTANT
[巫文] PERUNDING
[中文] 顾问
[拼音] GU WEN
|
大伯公万字 |
|
4343
|
E-COMMERCE
[巫文] E-PERDAGANGAN
[中文] 电子商务(E-COMMERCE)
[拼音] DIAN ZI SHANG WU E-COMMERCE
|
 |
|
4340
|
EGYPT FLAG
[巫文] BENDERA MESIR
[中文] 埃及旗帜
[拼音] AI JI QI ZHI
|
 |
|
4347
|
FRIED FISH
[巫文] IKAN GORENG
[中文] 煎鱼
[拼音] JIAN YU
|
 |
|
5434
8434
|
NET (FISH)
[巫文] JARING IKAN
[中文] 捕鱼网
[拼音] BU YU WANG
|
 |
|
3346
4346
|
SACRIFICES
[巫文] KORBAN
[中文] 牺牲
[拼音] XI SHENG
|
 |
|
8434
|
SACRIFICES
[巫文] KORBAN
[中文] 牺牲
[拼音] XI SHENG
|
大伯公万字 |
|
8434
|
STONE ROAD
[巫文] JALAN BATU
[中文] 石路
[拼音] SHI LU
|
 |
|
3340
4340
|
WONDERLAND
[巫文] WONDERLAND
[中文] 奇境
[拼音] QI JING
|
 |
|
6434
|
BUS STATION
[巫文] STESEN BAS
[中文] 巴士站
[拼音] BA SHI ZHAN
|
 |
|
1110
7110
3434
4434
|
BUS STATION
[巫文] STESEN BAS
[中文] 巴士站
[拼音] BA SHI ZHAN
|
 |
|
3434
|
BUS STATION
[巫文] STESEN BAS
[中文] 巴士站
[拼音] BA SHI ZHAN
|
 |
|
3434
4434
|
CURVED AXLE
[巫文] GANDAR BENGKOK
[中文] 弯轴
[拼音] WAN ZHOU
|
 |
|
1434
7434
|
FRYING FISH
[巫文] MENGORENG IKAN
[中文] 煎鱼
[拼音] JIAN YU
|
 |
|
5434
8434
|
FRYING FISH
[巫文] MENGORENG IKAN
[中文] 煎鱼
[拼音] JIAN YU
|
 |
|
5434
|
FRYING FISH
[巫文] MENGORENG IKAN
[中文] 煎鱼
[拼音] JIAN YU
|
大伯公万字 |
|
5434
|
ANCIENT CITY
[巫文] BANDAR KUNO
[中文] 古老的城市
[拼音] GU LAO DE CHENG SHI
|
 |
|
3347
4347
|
CHICKEN FARM
[巫文] LADANG AYAM
[中文] 鸡农场
[拼音] JI NONG CHANG
|
 |
|
3342
4342
|
CHICKEN FARM
[巫文] LADANG AYAM
[中文] 鸡农场
[拼音] JI NONG CHANG
|
 |
|
3342
4342
|
CROOKED WIRE
[巫文] WAYAR BENGKOK
[中文] 弯曲的电线
[拼音] WAN QU DE DIAN XIAN
|
 |
|
1434
7434
|
CROOKED WIRE
[巫文] WAYAR BENGKOK
[中文] 弯轴
[拼音] WAN ZHOU
|
 |
|
1434
|
CROOKED WIRE
[巫文] WAYAR BENGKOK
[中文] 弯轴
[拼音] WAN ZHOU
|
大伯公万字 |
|
1434
|
E-GOVERNMENT
[巫文] E-KERAJAAN
[中文] 电子政府
[拼音] DIAN ZI ZHENG FU
|
 |
|
4346
|
ECUADOR FLAG
[巫文] BENDERA ECUADOR
[中文] 厄瓜多尔旗帜
[拼音] E GUA DUO ER QI ZHI
|
 |
|
4344
|
EGG SANDWICH
[巫文] SANDWIC TELUR
[中文] 鸡蛋三明治
[拼音] JI DAN SAN MING ZHI
|
 |
|
4345
|
EIFFEL TOWER
[巫文] MENARA EIFFEL
[中文] (巴黎的)艾菲尔铁塔
[拼音] ( BA LI DE ) AI FEI ER TIE TA
|
 |
|
4348
|
ELECTRIC WIRE
[巫文] WAYAR ELEKTRIK
[中文] 电线
[拼音] DIAN XIAN
|
 |
|
3345
4345
|
FLYING SAUCER
[巫文] PIRING TERBANG
[中文] 飞碟
[拼音] FEI DIE
|
 |
|
9434
|
MALAYAN TAPIR
[巫文] TAPIR MALAYA
[中文] 马来貘
[拼音] MA LAI MO
|
 |
|
4434
|
MALAYAN TAPIR
[巫文] TAPIR MALAYA
[中文] 马来貘
[拼音] MA LAI MO
|
大伯公万字 |
|
4434
|
CROOKED SPRING
[巫文] MUSIM BUNGA BENGKOK
[中文] 弯曲的春天
[拼音] WAN QU DE CHUN TIAN
|
 |
|
1434
|
FIELD RESEARCH
[巫文] PENYELIDIKAN LAPANGAN
[中文] 实地考察
[拼音] SHI DI KAO CHA
|
 |
|
2434
|
FIELD RESEARCH
[巫文] PENYELIDIKAN LAPANGAN
[中文] 实地考察
[拼音] SHI DI KAO CHA
|
大伯公万字 |
|
2434
|
HARBOUR / PORT
[巫文] PELABUHAN
[中文] 海港/港口
[拼音] HAI GANG / GANG KOU
|
 |
|
3341
4341
|
TWISTED SPRING
[巫文] SPRING PUSING
[中文] 曲折弹簧
[拼音] QU ZHE TAN HUANG
|
 |
|
1434
|
PHONE CONFISCATED
[巫文] TELEFON DIRAMPAS
[中文] 手机被没收
[拼音] SHOU JI BEI MO SHOU
|
 |
|
9434
|
PHONE CONFISCATED
[巫文] TELEFON DIRAMPAS
[中文] 手机被没收
[拼音] SHOU JI BEI MO SHOU
|
大伯公万字 |
|
9434
|
SOUTH AFRICA FLAG
[巫文] BENDERA AMERIKA SELATAN
[中文] 南非旗帜
[拼音] NAN FEI QI ZHI
|
 |
|
8434
|
RESTAURANT MANAGER
[巫文] PENGURUS RESTORAN
[中文] 餐馆经理
[拼音] CAN GUAN JING LI
|
 |
|
4348
|
RESTAURANT MANAGER
[巫文] PENGURUS RESTORAN
[中文] 餐馆经理
[拼音] CAN GUAN JING LI
|
大伯公万字 |
|
4348
|
FLYING SAUCER (UFO)
[巫文] PIRING TERBANG/UFO
[中文] 飞碟
[拼音] FEI DIE
|
 |
|
9434
|
GUINNESS BOOK OF RECORDS
[巫文] GUINNESS BUKU REKOD
[中文] 吉尼斯纪录
[拼音] JI NI SI JI LU
|
 |
|
7434
|
GUINNESS BOOK OF RECORDS
[巫文] GUINNESS BUKU REKOD
[中文] 吉尼斯纪录
[拼音] JI NI SI JI LU
|
大伯公万字 |
|
7434
|
FELL DOWN WHILE ICE SKATING
[巫文] JATUH KETIKA MELUNCUR AIS
[中文] 滑冰时跌倒
[拼音] HUA BING SHI DIE DAO
|
 |
|
4434
|