| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
PEN
[巫文] PEN
[中文] 笔
[拼音] BI
|
 |
546
514
|
0969
2969
1037
2037
|
CANDLE
[巫文] LILIN
[中文] 蜡烛
[拼音] LA ZHU
You will receive kind advice
[中文] 您将会收到好的忠告
Soft candle - light means contentment & happiness
[中文] 柔和的蜡烛-它的光亮将会带来满足感及幸福
|
 |
514
316
|
2961
7300
0791
2791
|
DRAGON PHOENIX CANDLE
[巫文] LILIN NAGA PHOENIX
[中文] 龙凤烛
[拼音] LONG FENG ZHU
|
 |
514
|
|
CANDLE
[巫文] LILIN
[中文] 蜡烛 蠟燭 CANDLE
[拼音] LA ZHU LA ZHU CANDLE
|
观音千字 |
514
|
|
DRAGON PHOENIX CANDLE
[巫文] LILIN NAGA PHOENIX
[中文] 龙凤烛
[拼音] LONG FENG ZHU
|
大伯公千字 |
514
|
|
LU
[中文] 禄
[拼音] LU
|
 |
|
6514
9514
|
HIPPO
[巫文] BADAK AIR
[中文] 河马 河馬 HIPPO
[拼音] HE MA HE MA HIPPO
|
 |
|
0514
2514
|
BAMBOO
[巫文] BULUH
[中文] 竹
[拼音] ZHU
Long Life
[中文] 长寿
|
 |
405
521
|
4475
4514
|
BAMBOO
[巫文] BULUH
[中文] 竹杆
[拼音] ZHU GAN
|
 |
|
3514
|
BAMBOO
[巫文] BULUH
[中文] 竹干
[拼音] ZHU GAN
|
大伯公万字 |
|
3514
|
DICTATOR
[巫文] DIKTATOR
[中文] 独裁者
[拼音] DU CAI ZHE
|
 |
|
4514
|
DICTATOR
[巫文] DIKTATOR
[中文] 独裁者
[拼音] DU CAI ZHE
|
大伯公万字 |
|
4514
|
BRUCE LEE
[巫文] BRUCE LEE
[中文] 李小龙
[拼音] LI XIAO LONG
|
 |
|
2514
|
BAMBOO HUT
[巫文] PONDOK BULUH
[中文] 竹小屋
[拼音] ZHU XIAO WU
|
 |
|
3514
|
TORN MONEY
[巫文] WANG TERKOYAK
[中文] 破了的钱
[拼音] PO LE DE QIAN
|
 |
|
6514
|
BAMBOO STEM
[巫文] BATANG BULUH
[中文] 竹茎
[拼音] ZHU JING
|
 |
|
3514
4514
|
BOOK SELLER
[巫文] PENJUAL BUKU
[中文] 卖书者
[拼音] MAI SHU ZHE
|
 |
148
142
|
5148
|
FLOPPY DISK
[巫文] FLOPPY DISK
[中文] 软盘磁盘
[拼音] RUAN PAN CI PAN
|
 |
|
4514
|
INSTIGATION
[巫文] HASUTAN
[中文] 怂恿
[拼音] SONG YONG
|
 |
|
8514
|
INSTIGATION
[巫文] HASUTAN
[中文] 怂恿
[拼音] SONG YONG
|
大伯公万字 |
|
8514
|
SOLAR STORM
[巫文] RIBUT SURIA
[中文] 太阳风暴
[拼音] TAI YANG FENG BAO
|
 |
|
2514
|
SOLAR STORM
[巫文] RIBUT SURIA
[中文] 太阳风暴
[拼音] TAI YANG FENG BAO
|
大伯公万字 |
|
2514
|
TAKE POISON
[巫文] MINUM RACUN
[中文] 服毒
[拼音] FU DU
|
 |
|
5147
|
TAKE POISON
[巫文] MINUM RACUN
[中文] 服毒
[拼音] FU DU
|
大伯公万字 |
|
5147
|
THUMB DRIVE
[巫文] PEMACU KILAT
[中文] 闪存盘
[拼音] SHAN CUN PAN
|
 |
|
6514
|
THUMB DRIVE
[巫文] PEMACU KILAT
[中文] 闪存盘
[拼音] SHAN CUN PAN
|
大伯公万字 |
|
6514
|
TOOK POISON
[巫文] MENELAN RACUN
[中文] 服毒
[拼音] FU DU
|
 |
|
5147
8147
|
CANDLE STAND
[巫文] KAKI LILIN
[中文] 蜡烛站架
[拼音] LA ZHU ZHAN JIA
|
 |
|
5514
|
CONTRIBUTION
[巫文] SUMBANGAN
[中文] 贡献
[拼音] GONG XIAN
|
 |
|
5514
8514
|
DUKU LANGSAT
[巫文] DUKU LANGSAT
[中文] DUKU LANGSAT
[拼音] DUKU LANGSAT
|
 |
|
9514
|
GOOD FORTUNE
[巫文] NASIB BAIK
[中文] 好运
[拼音] HAO YUN
|
 |
|
6514
9514
|
HIPPOPOTAMUS
[巫文] BADAK AIR
[中文] 河马
[拼音] HE MA
|
 |
|
0514
2514
|
HIPPOPOTAMUS
[巫文] BADAK AIR
[中文] 河马
[拼音] HE MA
|
 |
|
0514
|
HIPPOPOTAMUS
[巫文] BADAK AIR
[中文] 河马
[拼音] HE MA
|
 |
|
0514
|
HIPPOPOTAMUS
[巫文] BADAK AIR
[中文] 河马
[拼音] HE MA
|
大伯公万字 |
|
0514
|
SINKING BOAT
[巫文] BOT TENGGELAM
[中文] 沉舢板
[拼音] CHEN SHAN BAN
|
 |
|
5144
|
TRAIN DERAIL
[巫文] KERETAPI TERBABAS
[中文] 火车出轨
[拼音] HUO CHE CHU GUI
|
 |
|
5146
|
BUSINESS CARD
[巫文] KAD PERNIAGAAN
[中文] 名片
[拼音] MING PIAN
|
 |
|
7514
|
BUSINESS CARD
[巫文] KAD PERNIAGAAN
[中文] 名片
[拼音] MING PIAN
|
大伯公万字 |
|
7514
|
CAR BREAKDOWN
[巫文] KERETA ROSAK
[中文] 汽车坏了
[拼音] QI CHE HUAI LE
|
 |
|
5148
|
IRONING BOARD
[巫文] PAPAN PENGOSOK
[中文] 烫衣板
[拼音] TANG YI BAN
|
 |
|
1514
|
IRONING BOARD
[巫文] PAPAN PENGOSOK
[中文] 烫衣板
[拼音] TANG YI BAN
|
 |
|
1514
|
IRONING BOARD
[巫文] PAPAN PENGOSOK
[中文] 烫衣板
[拼音] TANG YI BAN
|
 |
|
1514
7514
|
IRONING-BOARD
[巫文] PAPAN PENGGOSOK
[中文] 烫衣板
[拼音] TANG YI BAN
|
 |
|
1514
7514
|
IRONING-BOARD
[巫文] PAPAN PENGGOSOK
[中文] 烫衣板
[拼音] TANG YI BAN
|
大伯公万字 |
|
1514
|
LEARN CYCLING
[巫文] BELAJAR BASIKAL
[中文] 学习骑车
[拼音] XUE XI QI CHE
|
 |
|
5144
|
SINKING SKIFF
[巫文] SAMPAN TENGGELAM
[中文] 下沉的轻舟
[拼音] XIA CHEN DE QING ZHOU
|
 |
|
5144
8144
|
STEP DAUGHTER
[巫文] ANAK PEREMPUAN TIRI
[中文] 继女
[拼音] JI NV
|
 |
|
8514
|
SUNKEN SAMPAN
[巫文] SAMPAN TENGGELAM
[中文] 沉舨舨
[拼音] CHEN BAN BAN
|
大伯公万字 |
|
5144
|
TAKING POISON
[巫文] MAKAN RACUN
[中文] 吃毒药
[拼音] CHI DU YAO
|
 |
|
5147
8147
|
CAR BREAK DOWN
[巫文] KERETA ROSAK
[中文] 车坏
[拼音] CHE HUAI
|
 |
|
5148
|
CAR BREAK DOWN
[巫文] KERETA ROSAK
[中文] 车坏
[拼音] CHE HUAI
|
大伯公万字 |
|
5148
|
CAR BROKE DOWN
[巫文] KERETA TELAH ROSAK
[中文] 汽车抛锚了
[拼音] QI CHE PAO MAO LE
|
 |
|
5148
8148
|
LORRY ROLLOVER
[巫文] LORI TERBALIK
[中文] 罗里翻覆
[拼音] LUO LI FAN FU
|
 |
|
5142
8142
|
SINKING SAMPAN
[巫文] SAMPAN TENGGELAM
[中文] 沉没的舢板
[拼音] CHEN MO DE SHAN BAN
|
 |
|
5144
8144
|
STEP--DAUGHTER
[巫文] ANAK TIRI PEREMPUAN
[中文] 继女
[拼音] JI NV
|
 |
|
8514
|
BITTEN BY SNAKE
[巫文] DIGIGIT OLEH ULAR
[中文] 被蛇咬
[拼音] BEI SHE YAO
|
 |
|
5141
8141
|
BITTEN BY SNAKE
[巫文] DIGIGIT OLEH ULAR
[中文] 被蛇咬
[拼音] BEI SHE YAO
|
 |
|
5141
|
BITTEN BY SNAKE
[巫文] DIGIGIT OLEH ULAR
[中文] 被蛇咬
[拼音] BEI SHE YAO
|
 |
|
5141
|
BITTEN BY SNAKE
[巫文] DIGIGIT OLEH ULAR
[中文] 被蛇咬
[拼音] BEI SHE YAO
|
大伯公万字 |
|
5141
|
CAR BROKEN DOWN
[巫文] KERETA ROSAK
[中文] 汽车坏了
[拼音] QI CHE HUAI LE
|
 |
|
5148
8148
|
MTV MUSIC AWARD
[巫文] ANUGERAH MUZIK MTV
[中文] MTVY音乐奖
[拼音] MTVY YIN YUE JIANG
|
 |
|
9514
|
FALL FROM STAIRS
[巫文] JATUH DARI TANGGA
[中文] 楼梯跌下
[拼音] LOU TI DIE XIA
|
 |
|
5143
|
FALL FROM STAIRS
[巫文] JATUH DARI TANGGA
[中文] 楼梯跌下
[拼音] LOU TI DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5143
|
LORRY OVERTURNED
[巫文] LORI TERBALIK
[中文] 卡车撞翻
[拼音] KA CHE ZHUANG FAN
|
 |
|
5142
8142
|
LORRY OVERTURNED
[巫文] LORI TERBALIK
[中文] 卡车撞翻
[拼音] KA CHE ZHUANG FAN
|
 |
|
5142
|
LORRY OVERTURNED
[巫文] LORI TERBALIK
[中文] 罗里翻复
[拼音] LUO LI FAN FU
|
大伯公万字 |
|
5142
|
MTV MUSIC AWARDS
[巫文] ANUGERAH MUZIK MTV
[中文] MTV音乐奖
[拼音] MTV YIN YUE JIANG
|
大伯公万字 |
|
9514
|
OVERTURNED LORRY
[巫文] LORI TERBALIK
[中文] 罗厘翻覆
[拼音] LUO LI FAN FU
|
 |
|
5142
|
TRAIN DERAILMENT
[巫文] KERETA API TERGELINCIR
[中文] 火车出轨
[拼音] HUO CHE CHU GUI
|
 |
|
5146
8146
|
BITTEN BY A SNAKE
[巫文] DIPATUK ULAR
[中文] 被蛇咬
[拼音] BEI SHE YAO
|
 |
|
5141
8141
|
LEARNING TO CYCLE
[巫文] BELAJAR CARA BERBASIKAL
[中文] 学习骑脚车
[拼音] XUE XI QI JIAO CHE
|
 |
144
131
|
5144
|
LEARNING TO CYCLE
[巫文] BELAJAR CARA BERBASIKAL
[中文] 学习骑脚车
[拼音] XUE XI QI JIAO CHE
|
 |
|
5144
|
TRAIN OUT OF TRACK
[巫文] KERATAPI TERKELUAR LANDASAN
[中文] 火车出轨
[拼音] HUO CHE CHU GUI
|
 |
|
5146
8146
|
TRAIN OUT OF TRACK
[巫文] KERATAPI TERKELUAR LANDASAN
[中文] 火车出轨
[拼音] HUO CHE CHU GUI
|
大伯公万字 |
|
5146
|
DONATING WHITE GOLD
[巫文] MENDERMA EMAS PUTIH
[中文] 捐赠白金
[拼音] JUAN ZENG BAI JIN
|
 |
|
5514
8514
|
DONATING WHITE GOLD
[巫文] MENDERMA EMAS PUTIH
[中文] 捐白金
[拼音] JUAN BAI JIN
|
 |
|
5514
|
DONATING WHITE GOLD
[巫文] MENDERMA EMAS PUTIH
[中文] 捐白金
[拼音] JUAN BAI JIN
|
大伯公万字 |
|
5514
|
BUMPED INTO EX-LOVER
[巫文] BERTEMBUNG DENGAN BEKAS KEKASIH
[中文] 遇到旧情人
[拼音] YU DAO JIU QING REN
|
 |
|
5146
|
MOTORCAR TRANSPORTER
[巫文] PENGANGKUT KERETA
[中文] 汽车运输车
[拼音] QI CHE YUN SHU CHE
|
 |
|
7514
|
JUMPING FROM BUILDING
[巫文] TERJUN DARI BANGUNAN
[中文] 跳楼
[拼音] TIAO LOU
|
大伯公万字 |
|
5145
|
FALL FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 椰树跌下
[拼音] YE SHU DIE XIA
|
 |
|
5140
|
FALL FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 椰树跌下
[拼音] YE SHU DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5140
|
FALLING FROM STAIRCASE
[巫文] JATUH DAIPADA TANGGA
[中文] 从楼梯上跌下来
[拼音] CONG LOU TI SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5143
8143
|
FALLS DOWN FROM LADDER
[巫文] JATUH DARI TANGGA
[中文] 从梯子上跌下
[拼音] CONG TI ZI SHANG DIE XIA
|
 |
|
5143
8143
|
JUMP OFF FROM BUILDING
[巫文] TERJUN DARI BANGUNAN
[中文] 从楼跳下
[拼音] CONG LOU TIAO XIA
|
 |
|
5145
8145
|
MOTOR CAR TRANSPORTERS
[巫文] PENGANGKUTAN KERETA
[中文] 摩托车运输商
[拼音] MO TUO CHE YUN SHU SHANG
|
 |
|
7514
|
FALL FROM TALL BUILDING
[巫文] JATUH DARI BANGUNAN TINGGI
[中文] 高楼跌下
[拼音] GAO LOU DIE XIA
|
 |
|
5149
|
FALL FROM TALL BUILDING
[巫文] JATUH DARI BANGUNAN TINGGI
[中文] 高楼跌下
[拼音] GAO LOU DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5149
|
FELL FROM TALL BUILDING
[巫文] JATUH DARI BANGUNAN TINGGI
[中文] 从高楼跌下
[拼音] CONG GAO LOU DIE XIA
|
 |
|
5149
|
JUMP FROM TALL BUILDING
[巫文] TERJUN DARI BANGUNAN TINGGI
[中文] 跳楼
[拼音] TIAO LOU
|
 |
|
5145
|
FALLEN FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 从椰树上跌下来
[拼音] CONG YE SHU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5140
|
FELL DOWN FROM STAIRCASE
[巫文] JATUH DARI TANGGA
[中文] 从楼梯跌下
[拼音] CONG LOU TI DIE XIA
|
 |
|
5143
|
PUSHED OFF TALL BUILDING
[巫文] MERUNTUHKAN BANGUNAN TINGGI
[中文] 推倒一栋高楼
[拼音] TUI DAO YI DONG GAO LOU
|
 |
|
5145
|
FALLING FROM A COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARIPADA POKOK KELAPA
[中文] 从椰树上跌下来
[拼音] CONG YE SHU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5140
8140
|
FALLING FROM TALL A BUILDING
[巫文] JATUH DARIPADA BANGUNAN YANG TINGGI
[中文] 从高楼上跌下来
[拼音] CONG GAO LOU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5149
8149
|
FALLS DOWN FROM COCONUT TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK KELAPA
[中文] 从椰树上跌下
[拼音] CONG YE SHU SHANG DIE XIA
|
 |
|
5140
8140
|
JUMPING FROM A TALL BUILDING
[巫文] MELOMPAT DARI BANGUNAN TINGGI
[中文] 从高楼跳下
[拼音] CONG GAO LOU TIAO XIA
|
 |
|
5145
8145
|
FALL DOWN FROM HIGH-RISE BUILDING
[巫文] JATUH DARI BANGUNAN TINGGI
[中文] 从高楼坠下
[拼音] CONG GAO LOU ZHUI XIA
|
 |
|
5149
8149
|
COMMIT SUICIDE BY DRINKING POISONING
[巫文] BUNUH DIRI DENGAN MINUM RACUN
[中文] 喝毒药自杀
[拼音] HE DU YAO ZI SHA
|
 |
|
5147
|
COMMITTED SUICIDE BY DRINKING POISON
[巫文] BUNUH DIRI DENGAN MINUM RACUN
[中文] 喝毒药自杀
[拼音] HE DU YAO ZI SHA
|
 |
|
5147
|
COMMIT SUICIDE BY JUMPING DOWN FROM BUILDING
[巫文] BUNUH DIRI DENGAN TERJUN DARI BANGUNAN
[中文] 从大楼跳下自杀
[拼音] CONG DA LOU TIAO XIA ZI SHA
|
 |
|
5145
|
TRAIN DERAIL
[巫文] KERETAPI TERBABAS
[中文] 火车脱轨
[拼音] HUO CHE TUO GUI
|
 |
|
5146
|
LORRY OVERTURN
[巫文] LORI TERBALIK
[中文] 卡车撞翻
[拼音] KA CHE ZHUANG FAN
|
 |
|
5142
|