| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
COIN
[巫文] DUIT SYILLING
[中文] 硬币
[拼音] YING BI
There will be unexpected gains.
[中文] 将有未预料到的收获。
Counterfeit coins - will experience minor illness.
[中文] 伪造硬币--将经历不严重的疾病。
Smaller or less valuable coins - can expect a greater gain.
[中文] 小或没价值的硬币--能期待更大的收获。
|
 |
033
829
726
038
|
1069
1444
|
WATERMELON
[巫文] TEMBIKAI
[中文] 西瓜
[拼音] XI GUA
|
 |
829
|
|
NAIL CLIPPER
[巫文] PENGGUNTING KUKU
[中文] 指甲减
[拼音] ZHI JIA JIAN
|
 |
813
829
|
4813
|
WATERMELON
[巫文] TEMBIKAI
[中文] 西瓜 西瓜 WATERMELON
[拼音] XI GUA XI GUA WATERMELON
|
观音千字 |
829
|
|
WATERMELON
[巫文] TEMBIKAI
[中文] 西瓜
[拼音] XI GUA
|
大伯公千字 |
829
|
|
SHI
[中文] 侍
[拼音] SHI
|
 |
|
6829
9829
|
SHI
[中文] 侍
[拼音] SHI
|
大伯公万字 |
|
6829
|
SERVE
[巫文] MELAYAN
[中文] 服务
[拼音] FU WU
|
 |
|
6829
9829
|
SHAWL
[巫文] SELENDANG
[中文] 围巾
[拼音] WEI JIN
|
 |
|
8291
|
SUGAR
[巫文] GULA
[中文] 糖
[拼音] TANG
|
 |
004
015
|
3829
4829
|
CRYING
[巫文] SEDANG MENANGIS
[中文] 正在哭
[拼音] ZHENG ZAI KU
|
 |
|
5290
8290
|
POWDER
[巫文] SERBUK
[中文] 粉,香粉
[拼音] FEN , XIANG FEN
|
 |
|
0829
2829
1002
7002
|
RESIST
[巫文] BANTAH
[中文] 抵抗
[拼音] DI KANG
|
大伯公万字 |
|
2829
|
SHEARS
[巫文] MEMOTONG
[中文] 剪切
[拼音] JIAN QIE
|
 |
|
8292
|
WAITER
[巫文] PELAYAN LELAKI
[中文] 侍
[拼音] SHI
|
 |
|
6829
|
AGAINST
[巫文] MENENTANG
[中文] 抵抗
[拼音] DI KANG
|
 |
|
2829
|
NUGGETS
[巫文] KETUL
[中文] 块状
[拼音] KUAI ZHUANG
|
 |
|
9829
|
PRAYING
[巫文] SEDANG SEMBAHYANG
[中文] 正在祈祷
[拼音] ZHENG ZAI QI DAO
|
 |
|
5292
8292
5574
8574
|
TYPHOON
[巫文] TAUFAN
[中文] 台风
[拼音] TAI FENG
|
 |
|
8829
|
DENTURES
[巫文] GIGI PALSU
[中文] 假牙
[拼音] JIA YA
|
大伯公万字 |
|
7829
|
GOLF BAG
[巫文] BEG GOLF
[中文] 高尔夫球袋
[拼音] GAO ER FU QIU DAI
|
 |
|
9829
|
HEDGEHOG
[巫文] LANDAK KECIL
[中文] 刺猬
[拼音] CI WEI
|
 |
|
4829
|
REGATHER
[巫文] BERKUMPUL SEMULA
[中文] 固本培元
[拼音] GU BEN PEI YUAN
|
 |
|
8292
|
REGATHER
[巫文] BERKUMPUL SEMULA
[中文] 固本培元
[拼音] GU BEN PEI YUAN
|
大伯公万字 |
|
8292
|
WISEACRE
[巫文] ORANG SOK PANDAI
[中文] 自作聪明
[拼音] ZI ZUO CONG MING
|
 |
|
8290
|
WISEACRE
[巫文] ORANG SOK PANDAI
[中文] 自作聪明
[拼音] ZI ZUO CONG MING
|
大伯公万字 |
|
8290
|
BOOMERANG
[巫文] MEMBALAS BALIK
[中文] 自食其果
[拼音] ZI SHI QI GUO
|
 |
|
1829
7829
|
BOOMERANG
[巫文] MEMBALAS BALIK
[中文] 迴木
[拼音] HUI MU
|
 |
|
1829
|
BOOMERANG
[巫文] MEMBALAS BALIK
[中文] 自食其果
[拼音] ZI SHI QI GUO
|
 |
|
1829
|
BOOMERANG
[巫文] MEMBALAS BALIK
[中文] 自食其果
[拼音] ZI SHI QI GUO
|
 |
|
1829
7829
|
BOOMERANG
[巫文] BUMERANG
[中文] 回旋镖
[拼音] HUI XUAN BIAO
|
大伯公万字 |
|
1829
|
ECOSYSTEM
[巫文] EKOSISTEM
[中文] 生态系统
[拼音] SHENG TAI XI TONG
|
 |
|
8298
|
ECOSYSTEM
[巫文] EKOSISTEM
[中文] 生态系统
[拼音] SHENG TAI XI TONG
|
大伯公万字 |
|
8298
|
SHELLFISH
[巫文] KERANG-KERANGAN
[中文] 甲壳类动物
[拼音] JIA QIAO LEI DONG WU
|
 |
|
8293
|
DUCKS LOST
[巫文] ITIK HILANG
[中文] 鸭不见了
[拼音] YA BU JIAN LE
|
 |
|
5291
8291
|
ROCK CANDY
[巫文] GULA BATU
[中文] 冰糖
[拼音] BING TANG
|
 |
|
3829
4829
|
ROCK SUGAR
[巫文] GULA BATU
[中文] 冰糖
[拼音] BING TANG
|
 |
|
3829
|
ROCK SUGAR
[巫文] GULA BATU
[中文] 冰糖
[拼音] BING TANG
|
 |
|
3829
|
ROCK SUGAR
[巫文] GULA BATU
[中文] 冰糖
[拼音] BING TANG
|
大伯公万字 |
|
3829
|
ROUND TOMB
[巫文] KUBUR BULAT
[中文] 圆形坟墓
[拼音] YUAN XING FEN MU
|
 |
|
5299
8299
|
SHIP WHEEL
[巫文] RODA KAPAL
[中文] 轮船轮子
[拼音] LUN CHUAN LUN ZI
|
 |
|
8296
|
WATERMELON
[巫文] TEMBIKAI
[中文] 西瓜
[拼音] XI GUA
|
 |
|
0829
|
CAR SHARING
[巫文] PERKONGSIAN KERETA
[中文] 共车
[拼音] GONG CHE
|
 |
|
4829
|
CAR SHARING
[巫文] PERKONGSIAN KERETA
[中文] 共车
[拼音] GONG CHE
|
大伯公万字 |
|
4829
|
FALSE TOOTH
[巫文] GIGI PALSU
[中文] 假牙
[拼音] JIA YA
|
 |
|
7829
|
SHAVING LEG
[巫文] MENCUKUR KAKI
[中文] 刮腿毛
[拼音] GUA TUI MAO
|
 |
|
8290
|
TALENT SHOW
[巫文] PERSEMBAHAN BAKAT
[中文] 达人秀
[拼音] DA REN XIU
|
 |
|
9829
|
TALENT SHOW
[巫文] PERSEMBAHAN BAKAT
[中文] 达人秀
[拼音] DA REN XIU
|
大伯公万字 |
|
9829
|
WATER MELON
[巫文] TEMBIKAI
[中文] 西瓜
[拼音] XI GUA
|
 |
|
0829
|
LOST CHICKEN
[巫文] AYAM HILANG
[中文] 丢失的鸡
[拼音] DIU SHI DE JI
|
 |
|
5291
8291
5503
8503
|
MOTHER'S DAY
[巫文] HARI IBU
[中文] 母亲节
[拼音] MU QIN JIE
|
 |
|
5829
|
MOTHER'S DAY
[巫文] HARI IBU
[中文] 母亲节
[拼音] MU QIN JIE
|
 |
|
5829
|
MOTHER'S DAY
[巫文] HARI IBU
[中文] 母亲节
[拼音] MU QIN JIE
|
 |
|
5829
8829
|
MOTHER'S DAY
[巫文] HARI IBU
[中文] 母亲节
[拼音] MU QIN JIE
|
大伯公万字 |
|
5829
|
SHIP'S WHEEL
[巫文] RODA KAPAL
[中文] 船舵
[拼音] CHUAN DUO
|
 |
|
8296
|
STAY UP LATE
[巫文] BERJAGA MALAM
[中文] 熬夜
[拼音] AO YE
|
 |
|
8829
|
STAY UP LATE
[巫文] BERJAGA MALAM
[中文] 熬夜
[拼音] AO YE
|
大伯公万字 |
|
8829
|
HELP THE POOR
[巫文] MEMBANTU ORANG MISKIN
[中文] 扶贫
[拼音] FU PIN
|
 |
|
8299
|
NECKLACE LOST
[巫文] RANTAI LEHER HILANG
[中文] 项链被输
[拼音] XIANG LIAN BEI SHU
|
 |
|
5293
8293
|
PICNIC BASKET
[巫文] BAKUL BERKELAH
[中文] 野餐篮子
[拼音] YE CAN LAN ZI
|
 |
|
7829
|
SHELL STATION
[巫文] PETROL STESEN SHELL
[中文] 汽油站
[拼音] QI YOU ZHAN
|
 |
|
8294
|
SHIP CAPSIZED
[巫文] KAPAL TERBALIK
[中文] 轮船颠覆了
[拼音] LUN CHUAN DIAN FU LE
|
 |
|
8295
|
REUSABLE GLOVE
[巫文] SARUNG TANGAN BOLEH GUNA SEMULA
[中文] 循环再用手套
[拼音] XUN HUAN ZAI YONG SHOU TAO
|
 |
|
8294
|
REUSABLE GLOVE
[巫文] SARUNG TANGAN BOLEH GUNA SEMULA
[中文] 循环再用手套
[拼音] XUN HUAN ZAI YONG SHOU TAO
|
大伯公万字 |
|
8294
|
SHEARING PLANT
[巫文] MEMOTONG DAUN POKOK
[中文] 剪羊毛厂
[拼音] JIAN YANG MAO CHANG
|
 |
|
8292
|
VICIOUS CIRCLE
[巫文] KITARAN GANAS
[中文] 恶性循环
[拼音] E XING XUN HUAN
|
 |
|
8291
|
VICIOUS CIRCLE
[巫文] KITARAN GANAS
[中文] 恶性循环
[拼音] E XING XUN HUAN
|
大伯公万字 |
|
8291
|
OIL TANKER SANK
[巫文] KAPAL TANGKI MINYAK TENGGELAM
[中文] 油轮沉了
[拼音] YOU LUN CHEN LE
|
 |
|
8295
|
PAY BACK TO GOD
[巫文] MEMBALAS KE TUHAN
[中文] 向上帝回报
[拼音] XIANG SHANG DI HUI BAO
|
 |
|
5294
8294
|
ROUND TOMBSTONE
[巫文] BATU NISAN BULAT
[中文] 圆的墓碑
[拼音] YUAN DE MU BEI
|
 |
|
5299
8299
|
SHAVING THE LEG
[巫文] MENCUKUR BULU KAKI
[中文] 剃腿
[拼音] TI TUI
|
 |
|
8290
|
SHOOT AEROPLANE
[巫文] MENEMBAK KAPAL TERBANG
[中文] 射击飞机
[拼音] SHE JI FEI JI
|
 |
|
8299
|
ANIMAL SMUGGLING
[巫文] PENYELUDUPAN HAIWAN
[中文] 走私动物
[拼音] ZOU SI DONG WU
|
 |
|
8293
|
ANIMAL SMUGGLING
[巫文] PENYELUDUPAN HAIWAN
[中文] 走私动物
[拼音] ZOU SI DONG WU
|
大伯公万字 |
|
8293
|
BRIDGING INSECTS
[巫文] SERANGGA MEMBENTUK JAMBATAN
[中文] 虫群搭桥
[拼音] CHONG QUN DA QIAO
|
 |
|
0829
2829
|
CHICKEN TANDOORI
[巫文] AYAM TANDORI
[中文] 鸡TANDOORI
[拼音] JI TANDOORI
|
 |
|
2829
|
HELPING THE POOR
[巫文] MEMBANTU GOLONGAN MISKIN
[中文] 扶贫
[拼音] FU PIN
|
大伯公万字 |
|
8299
|
SEND OFF VILLAIN
[巫文] HANTAR PERGI PENJAHAT
[中文] 送走小人
[拼音] SONG ZOU XIAO REN
|
 |
|
5298
8298
|
TREE CATERPILLAR
[巫文] ULAT BULU POKOK
[中文] 造桥虫
[拼音] ZAO QIAO CHONG
|
 |
|
0829
|
TREE CATERPILLAR
[巫文] ULAT BULU POKOK
[中文] 造桥虫
[拼音] ZAO QIAO CHONG
|
大伯公万字 |
|
0829
|
LOST A GOLD CHAIN
[巫文] HILANG RANTAI EMAS
[中文] 丢失金链
[拼音] DIU SHI JIN LIAN
|
 |
|
5293
8293
|
STATE BY-ELECTION
[巫文] PILIHAN RAYA KECIL NEGERI
[中文] 州补选
[拼音] ZHOU BU XUAN
|
 |
|
8296
|
STATE BY-ELECTION
[巫文] PILIHAN RAYA KECIL NEGERI
[中文] 州补选
[拼音] ZHOU BU XUAN
|
大伯公万字 |
|
8296
|
WAITING FOR TRAIN
[巫文] MENUNGGU KERETAPI
[中文] 等火车
[拼音] DENG HUO CHE
|
 |
|
6829
|
COLLECTING COCONUT
[巫文] MENGUTIP KELAPA
[中文] 捡椰子
[拼音] JIAN YE ZI
|
 |
|
8297
|
SHOOTING AEROPLANE
[巫文] MENEMBAK KAPAL TERBANG
[中文] 射飞机
[拼音] SHE FEI JI
|
 |
|
8299
|
BUY WILD BOAR MEATS
[巫文] BELI DAGING BABI HUTAN
[中文] 买野猪肉
[拼音] MAI YE ZHU ROU
|
 |
|
5296
8296
|
COLLECTING COCONUTS
[巫文] MENGUTIP KELAPA
[中文] 捡椰子
[拼音] JIAN YE ZI
|
 |
297
292
|
8297
|
COLLECTING COCONUTS
[巫文] MENGUTIP KELAPA
[中文] 捡椰子
[拼音] JIAN YE ZI
|
 |
|
8297
|
PRAYING FOR FORTUNE
[巫文] BERDOA UNTUK NASIB BAIK
[中文] 为运气祈祷
[拼音] WEI YUN QI QI DAO
|
 |
|
5292
8292
|
MEDIATION SETTLEMENT
[巫文] PENYELESAIAN PENGANTARAAN
[中文] 调解
[拼音] TIAO JIE
|
 |
|
8295
|
MEDIATION SETTLEMENT
[巫文] PENYELESAIAN PENGANTARAAN
[中文] 调解
[拼音] TIAO JIE
|
大伯公万字 |
|
8295
|
HOSPITAL ROOF LEAKING
[巫文] BUMBUNG HOSPITAL BOCOR
[中文] 医院天花板漏水
[拼音] YI YUAN TIAN HUA BAN LOU SHUI
|
 |
|
8297
|
HOSPITAL ROOF LEAKING
[巫文] BUMBUNG HOSPITAL BOCOR
[中文] 医院天花板漏水
[拼音] YI YUAN TIAN HUA BAN LOU SHUI
|
大伯公万字 |
|
8297
|
SEND OFF LITTLE DEVIL
[巫文] HANTAR PERGI HANTU KECIL
[中文] 送走小鬼
[拼音] SONG ZOU XIAO GUI
|
 |
|
5295
8295
|
SELLING WILD PORK MEAT
[巫文] MENJUAL DAGING BABI HUTAN
[中文] 卖山猪肉
[拼音] MAI SHAN ZHU ROU
|
 |
|
5296
8296
|
SENDING AWAY THE GHOST
[巫文] HANTAR PERGI HANTU
[中文] 驱逐鬼
[拼音] QU ZHU GUI
|
 |
|
5295
8295
|
MONEY LENDER (ARRESTED)
[巫文] PEMINJAM WANG HARAM DITANGKAP
[中文] 高利贷者被捕
[拼音] GAO LI DAI ZHE BEI BU
|
 |
|
5297
8297
|
SHIRT STUCK AT CAR DOOR
[巫文] BAJU TERSEPIT DI PINTU KERETA
[中文] 衬衫被车门夹住
[拼音] CHEN SHAN BEI CHE MEN JIA ZHU
|
 |
|
8298
|
PAY BACK TO THE DEVINITY
[巫文] MEMBAYAR NAZAR KEPADA DEWA
[中文] 还神
[拼音] HAI SHEN
|
 |
|
5294
8294
|
SENDING AWAY THE CUNNING GUY
[巫文] HANTAR PERGI ORANG YANG LICIK
[中文] 驱逐狡猾的家伙
[拼音] QU ZHU JIAO HUA DE JIA HUO
|
 |
|
5298
8298
|
SHIRT CAUGHT BY THE CAR DOOR
[巫文] KEMEJA SANGKUT PADA PINTU KERETA
[中文] 衬衫被车门夹着
[拼音] CHEN SHAN BEI CHE MEN JIA ZHE
|
 |
|
8298
|
CONFISCATION OF HOME AND ARRESTED
[巫文] RUMAH DIRAMPAS DAN DITANGKAP
[中文] 房屋被没收及被逮捕
[拼音] FANG WU BEI MO SHOU JI BEI DAI BU
|
 |
|
5297
8297
|
WAIT
[巫文] TUNGGU
[中文] 等待
[拼音] DENG DAI
|
 |
|
6829
|