| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
BAD GIRL
[巫文] ANAK PEREMPUAN NAKAL
[中文] 坏女孩
[拼音] HUAI NV HAI
|
 |
833
836
|
4833
|
WEDDING CAR
[巫文] KERETA PERKAHWINAN
[中文] 婚礼汽车
[拼音] HUN LI QI CHE
|
 |
836
833
|
7836
|
WEDDING CAR
[巫文] KERETA PERKAHWINAN
[中文] 新娘车
[拼音] XIN NIANG CHE
|
 |
836
|
|
CELERY
[巫文] SAYUR SADERI
[中文] 芹菜 芹菜 CELERY
[拼音] QIN CAI QIN CAI CELERY
|
观音千字 |
836
|
|
WEDDING CAR
[巫文] KERETA PERKAHWINAN
[中文] 新娘车
[拼音] XIN NIANG CHE
|
大伯公千字 |
836
|
|
AXE
[巫文] KAPAK
[中文] 斧头
[拼音] FU TOU
|
 |
|
1836
7836
|
JIE
[中文] 洁
[拼音] JIE
|
 |
|
6836
9836
|
JIE
[中文] 洁
[拼音] JIE
|
大伯公万字 |
|
6836
|
SKIN
[巫文] KULIT
[中文] 皮
[拼音] PI
|
 |
|
8361
|
APPLY
[巫文] MEMOHON
[中文] 人情
[拼音] REN QING
|
大伯公万字 |
|
4836
|
CLEAN
[巫文] BERSIH
[中文] 干净
[拼音] GAN JING
|
 |
|
6164
9164
6836
9836
|
DRAIN
[巫文] LONGKANG
[中文] 水沟
[拼音] SHUI GOU
A warning of having low vitality and advisible to have a medical check-up.
[中文] 生命力低的警报和建议身体检查。
|
 |
557
|
0836
2836
7009
1009
|
RETCH
[巫文] MUNTAH KERING
[中文] 干呕
[拼音] GAN OU
|
 |
|
5367
8367
|
SHIRT
[巫文] KEMEJA
[中文] 衬衫
[拼音] CHEN SHAN
|
 |
|
8367
|
SKULL
[巫文] TENGKORAK
[中文] 头骨
[拼音] TOU GU
|
 |
|
8363
|
SUSHI
[巫文] SUSHI
[中文] 寿司
[拼音] SHOU SI
|
 |
|
8364
|
VOMIT
[巫文] MUNTAH
[中文] 呕吐
[拼音] OU TU
|
 |
|
5367
8367
|
WAIST
[巫文] PINGGANG
[中文] 腰
[拼音] YAO
|
 |
|
0836
|
WAIST
[巫文] PINGGANG
[中文] 腰
[拼音] YAO
|
 |
|
0836
|
WAIST
[巫文] PINGGANG
[中文] 腰
[拼音] YAO
|
 |
|
0836
2836
|
WAIST
[巫文] PINGGANG
[中文] 腰
[拼音] YAO
|
大伯公万字 |
|
0836
|
CINEMA
[巫文] PAWAGAM
[中文] 电影院
[拼音] DIAN YING YUAN
|
 |
|
6836
|
HERMIT
[巫文] PERTAPA
[中文] 隐士
[拼音] YIN SHI
|
 |
|
2836
|
HERMIT
[巫文] PERTAPA
[中文] 隐士
[拼音] YIN SHI
|
大伯公万字 |
|
2836
|
SKIING
[巫文] BERMAIN SKI
[中文] 滑雪
[拼音] HUA XUE
|
 |
|
8360
|
SLACKS
[巫文] LALAI
[中文] 懒散
[拼音] LAN SAN
|
 |
|
8369
|
HATCHET
[巫文] BELIUNG
[中文] 手斧
[拼音] SHOU FU
|
 |
|
1836
|
TABLOID
[巫文] TABLOID
[中文] 小报
[拼音] XIAO BAO
|
 |
|
8365
|
TAMPONS
[巫文] TAMPON
[中文] 卫生棉
[拼音] WEI SHENG MIAN
|
 |
|
3836
|
SAFE BOX
[巫文] KOTAK KESELAMATAN
[中文] 保险箱
[拼音] BAO XIAN XIANG
|
 |
361
377
|
8361
|
SKITTLES
[巫文] MENGELUARKAN
[中文] 出局
[拼音] CHU JU
|
 |
|
8362
|
SKY LARK
[巫文] BERMAIN-MAIN
[中文] 嬉耍
[拼音] XI SHUA
|
 |
|
8365
|
HIGH JUMP
[巫文] LOMPAT TINGGI
[中文] 跳高
[拼音] TIAO GAO
|
 |
|
5360
8360
5578
8578
|
PETTICOAT
[巫文] KAIN DALAM
[中文] 衬裙
[拼音] CHEN QUN
|
 |
|
3836
|
PNEUMONIA
[巫文] RADANG PARU-PARU
[中文] 肺炎
[拼音] FEI YAN
|
 |
|
5365
8365
|
SKY JUICE
[巫文] AIR MINUMAN
[中文] 白开水
[拼音] BAI KAI SHUI
|
 |
|
8364
|
THUMBS UP
[巫文] IBU JARI KE ATAS
[中文] 翘拇指
[拼音] QIAO MU ZHI
|
 |
|
8368
|
THUMBS UP
[巫文] IBU JARI KE ATAS
[中文] 翘拇指
[拼音] QIAO MU ZHI
|
大伯公万字 |
|
8368
|
BRIDAL CAR
[巫文] KERETA PENGANTIN BARU
[中文] 新娘车
[拼音] XIN NIANG CHE
|
 |
|
7836
|
CATCH COLD
[巫文] KENA SELSEMA
[中文] 着凉
[拼音] ZHAO LIANG
|
 |
|
5366
8366
|
EARTHQUAKE
[巫文] GEMPA BUMI
[中文] 地震
[拼音] DI ZHEN
|
 |
|
5364
8364
|
EARTHQUAKE
[巫文] GEMPA BUMI
[中文] 地震
[拼音] DI ZHEN
|
 |
|
5364
8364
|
SKY-DIVING
[巫文] TERJUN UDARA
[中文] 跳伞运动
[拼音] TIAO SAN YUN DONG
|
 |
|
8366
|
SKYSCRAPER
[巫文] PENCAKAR LANGIT
[中文] 摩天楼
[拼音] MO TIAN LOU
|
 |
|
8368
|
ANCIENT AXE
[巫文] KAPAK PURBA
[中文] 西斧
[拼音] XI FU
|
 |
|
1836
|
ANCIENT AXE
[巫文] KAPAK PURBA
[中文] 西斧
[拼音] XI FU
|
大伯公万字 |
|
1836
|
BE GRATEFUL
[巫文] BERSYUKUR
[中文] 饮水思源
[拼音] YIN SHUI SI YUAN
|
 |
|
8364
|
BE GRATEFUL
[巫文] BERSYUKUR
[中文] 饮水思源
[拼音] YIN SHUI SI YUAN
|
大伯公万字 |
|
8364
|
CHILD ABUSE
[巫文] DERA ANAK
[中文] 虐待小孩子
[拼音] NVE DAI XIAO HAI ZI
|
 |
|
2836
|
PULAU BESAR
[巫文] PULAU BESAR
[中文] PULAU BESAR
[拼音] PULAU BESAR
|
 |
|
9836
|
UGANDA FLAG
[巫文] BENDERA UGANDA
[中文] 乌干达旗帜
[拼音] WU GAN DA QI ZHI
|
 |
|
8836
|
HIT THE ROCK
[巫文] LANGGAR BATU
[中文] 撞石头
[拼音] ZHUANG SHI TOU
|
 |
|
5368
8368
|
SWOLLEN HAND
[巫文] TANGAN BENGKAK
[中文] 肿胀的手
[拼音] ZHONG ZHANG DE SHOU
|
 |
|
5369
8369
|
TIE THE KNOT
[巫文] BERKAHWIN
[中文] 喜结良缘
[拼音] XI JIE LIANG YUAN
|
 |
|
8366
|
TIE THE KNOT
[巫文] BERKAHWIN
[中文] 喜结良缘
[拼音] XI JIE LIANG YUAN
|
大伯公万字 |
|
8366
|
BROKEN CLOUDS
[巫文] AWAN BERPECAH
[中文] 散云
[拼音] SAN YUN
|
 |
|
8361
|
BROKEN CLOUDS
[巫文] AWAN BERPECAH
[中文] 散云
[拼音] SAN YUN
|
大伯公万字 |
|
8361
|
HUMAN FEELING
[巫文] PERASAAN MANUSIA
[中文] 人情
[拼音] REN QING
|
 |
|
4836
|
LUNG SICKNESS
[巫文] SAKIT PARU-PARU
[中文] 肺疾病
[拼音] FEI JI BING
|
 |
|
5365
8365
|
PULLING CAMEL
[巫文] MENARIK UNTA
[中文] 拉骆驼
[拼音] LA LUO TUO
|
 |
|
5363
8363
|
SANITARY PACK
[巫文] PACK SANITARI
[中文] 包裹卫生棉
[拼音] BAO GUO WEI SHENG MIAN
|
 |
|
3836
4836
|
SWOLLEN HANDS
[巫文] TANGAN BENGKAK
[中文] 手肿
[拼音] SHOU ZHONG
|
 |
|
5369
8369
|
TYPHOID FEVER
[巫文] DEMAM KEPIALU
[中文] 伤寒
[拼音] SHANG HAN
|
 |
|
5362
8362
|
PROTRACTED WAR
[巫文] PEPERANGAN BERLARUTAN
[中文] 持久战
[拼音] CHI JIU ZHAN
|
 |
|
9836
|
PROTRACTED WAR
[巫文] PEPERANGAN BERLARUTAN
[中文] 持久战
[拼音] CHI JIU ZHAN
|
大伯公万字 |
|
9836
|
PULL THE CAMEL
[巫文] TARIK UNTA
[中文] 拉骆驼
[拼音] LA LUO TUO
|
 |
|
5363
8363
|
ENTEROGASTRITIS
[巫文] ENTEROGASTRITIS
[中文] 肠胃炎
[拼音] CHANG WEI YAN
|
 |
|
5362
8362
|
HARDWORKING MAN
[巫文] LELAKI RAJIN
[中文] 努力上进
[拼音] NU LI SHANG JIN
|
 |
|
8369
|
HARDWORKING MAN
[巫文] LELAKI RAJIN
[中文] 努力上进
[拼音] NU LI SHANG JIN
|
大伯公万字 |
|
8369
|
REFRESHING RAIN
[巫文] HUJAN MENYEGARKAN
[中文] 淋漓大雨
[拼音] LIN LI DA YU
|
 |
|
8360
|
REFRESHING RAIN
[巫文] HUJAN MENYEGARKAN
[中文] 淋漓大雨
[拼音] LIN LI DA YU
|
大伯公万字 |
|
8360
|
SANITARY NAPKIN
[巫文] KAIN LAMPIN
[中文] 卫生棉
[拼音] WEI SHENG MIAN
|
大伯公万字 |
|
3836
|
CLEANING SERVICE
[巫文] PERKHIDMATAN PEMBERSIHAN
[中文] 洁
[拼音] JIE
|
 |
|
6836
|
KILLING A LIZARD
[巫文] BUNUH CICAK
[中文] 杀死一只壁虎
[拼音] SHA SI YI ZHI BI HU
|
 |
|
5361
8361
|
SANITARY NAPKINS
[巫文] TUALA WANITA
[中文] 卫生巾
[拼音] WEI SHENG JIN
|
 |
|
3836
4836
|
TIGHTEN SECURITY
[巫文] PERKETATKAN KESELAMATAN
[中文] 加强保安
[拼音] JIA QIANG BAO AN
|
 |
|
8363
|
EXTENDED SECURITY
[巫文] PENGAWAL TAMBAHAN
[中文] 加长保安
[拼音] JIA ZHANG BAO AN
|
大伯公万字 |
|
8363
|
RECEIVED SUBPOENA
[巫文] MENERIMA SAMAN
[中文] 收到传召令
[拼音] SHOU DAO CHUAN ZHAO LING
|
 |
|
8836
|
RECEIVED SUBPOENA
[巫文] MENERIMA SAMAN
[中文] 收到传召令
[拼音] SHOU DAO CHUAN ZHAO LING
|
大伯公万字 |
|
8836
|
TRANSLATION ERROR
[巫文] KESILAPAN TERJEMAHAN
[中文] 翻译出错
[拼音] FAN YI CHU CUO
|
 |
|
7836
|
TRANSLATION ERROR
[巫文] KESILAPAN TERJEMAHAN
[中文] 翻译出错
[拼音] FAN YI CHU CUO
|
大伯公万字 |
|
7836
|
SUB-DIVIDED LIZARD
[巫文] BIAWAK BERASINGAN
[中文] 分隔的蜥蜴
[拼音] FEN GE DE XI YI
|
 |
|
5361
8361
|
21 DAYS AFTER DEATH
[巫文] 21 HARI SELEPAS MENINGGAL
[中文] 死亡以后的21天
[拼音] SI WANG YI HOU DE 21 TIAN
|
 |
|
5836
|
CONJOINED TWINS DEATH
[巫文] KEMATIAN KEMBAR SIAM
[中文] 连体婴死亡
[拼音] LIAN TI YING SI WANG
|
 |
|
8367
|
CONJOINED TWINS DEATH
[巫文] KEMATIAN KEMBAR SIAM
[中文] 连体婴死亡
[拼音] LIAN TI YING SI WANG
|
大伯公万字 |
|
8367
|
THE 21TH DAY CEREMONY
[巫文] UPACARA HARI KE-21
[中文] 满月(二十一日)仪式
[拼音] MAN YUE ER SHI YI RI YI SHI
|
 |
|
5836
8836
|
TWENTY ONE DAY PRAYER
[巫文] DOA DUA PULUH SATU HARI
[中文] 做三七
[拼音] ZUO SAN QI
|
 |
|
5836
|
TWENTY ONE DAY PRAYER
[巫文] DOA DUA PULUH SATU HARI
[中文] 做三七
[拼音] ZUO SAN QI
|
大伯公万字 |
|
5836
|
CARING FOR ENVIRONMENT
[巫文] MENJAGA ALAM SEKITAR
[中文] 爱护环境
[拼音] AI HU HUAN JING
|
 |
|
8362
|
CARING FOR ENVIRONMENT
[巫文] MENJAGA ALAM SEKITAR
[中文] 爱护环境
[拼音] AI HU HUAN JING
|
大伯公万字 |
|
8362
|
FULFILLING OBLIGATIONS
[巫文] MENUNAIKAN TANGGUNGJAWAB
[中文] 履行义务
[拼音] LV XING YI WU
|
 |
|
8365
|
FULFILLING OBLIGATIONS
[巫文] MENUNAIKAN TANGGUNGJAWAB
[中文] 履行义务
[拼音] LV XING YI WU
|
大伯公万字 |
|
8365
|
MIDDLESBROUGH FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK MIDDLESBROUGH
[中文] MIDDLESBROUGH足球队
[拼音] MIDDLESBROUGH ZU QIU DUI
|
 |
|
8836
|
HELPED OLD MAN TO MAKE SWORD
[巫文] MEMBANTU ORANG TUA MEMBUAT PEDANG
[中文] 帮老人铸剑
[拼音] BANG LAO REN ZHU JIAN
|
 |
|
4836
|
PRAYING FOR THE FIRST 21 DAYS
[巫文] BERDOA UNTUK 21 HARI YANG PERTAMA
[中文] 在前21天的时间祈祷
[拼音] ZAI QIAN 21 TIAN DE SHI JIAN QI DAO
|
 |
|
5836
8836
|
HELPING A OLD MAN TO MAKE A SWORD
[巫文] TOLONG LELAKI TUA BUAT PEDANG
[中文] 帮助一位老人到做一把剑
[拼音] BANG ZHU YI WEI LAO REN DAO ZUO YI BA JIAN
|
 |
|
4836
|
PULAU BESAR - ISLAND OFF LANGKAWI
[巫文] PULAU BESAR - PULAU DI LUAR LANGKAWI
[中文] 大岛 - 浮罗交怡外岛
[拼音] DA DAO - FU LUO JIAO YI WAI DAO
|
 |
|
9836
|
PATTICOAT
[巫文] KAIN DALAM PERUMPUAN
[中文] PATTICOAT
[拼音] PATTICOAT
|
 |
|
3836
|