| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
NUN
[巫文] BIARAWATI
[中文] 尼姑
[拼音] NI GU
|
 |
806
841
852
853
|
0291
2291
3220
4220
|
MILLIPEDE & SCORPION
[巫文] GONGGOK DAN KALA JENGKING
[中文] 千足虫与蝎子
[拼音] QIAN ZU CHONG YU XIE ZI
|
 |
841
806
|
1841
|
CENTIPEDE AND SCORPION
[巫文] LIPAN DAN KALA JENGKING
[中文] 蜈蚣与蝎子
[拼音] WU GONG YU XIE ZI
|
 |
841
|
|
LADY MENG JIANG
[巫文] PUAN MENG JIANG
[中文] 孟姜女 孟姜女 LADY MENG JIANG
[拼音] MENG JIANG NV MENG JIANG NV LADY MENG JIANG
|
观音千字 |
841
|
|
CENTIPEDE AND SCORPION
[巫文] LIPAN DAN KALA JENGKING
[中文] 蜈蚣与蝎子
[拼音] WU GONG YU XIE ZI
|
大伯公千字 |
841
|
|
JAM
[巫文] JEM
[中文] 果酱
[拼音] GUO JIANG
|
 |
|
6841
9841
|
PEN
[巫文] PEN
[中文] 笔
[拼音] BI
|
 |
|
5411
8411
|
TAN
[中文] 胃
[拼音] WEI
|
大伯公万字 |
|
0841
|
BEET
[巫文] UBI
[中文] 甜菜
[拼音] TIAN CAI
|
 |
|
3841
|
DRAW
[巫文] CABUTAN
[中文] 抽奖
[拼音] CHOU JIANG
|
 |
|
6841
|
FIRE
[巫文] API
[中文] 火
[拼音] HUO
|
 |
|
8417
|
PEAT
[巫文] GAMBUT
[中文] 泥炭
[拼音] NI TAN
|
 |
|
9841
|
REAP
[巫文] MENUAI
[中文] 收割
[拼音] SHOU GE
|
 |
|
5419
8419
|
SOFA
[巫文] SOFA/KERUSI PANJANG
[中文] 沙发
[拼音] SHA FA
|
 |
|
8418
|
ZHOU
[中文] 昼
[拼音] ZHOU
|
 |
|
6841
9841
|
ZHOU
[中文] 昼
[拼音] ZHOU
|
大伯公万字 |
|
6841
|
SOCSO
[巫文] SOCSO
[中文] SOCSO
[拼音] SOCSO
|
 |
|
8414
|
RD RAM
[巫文] RD RAM
[中文] 存储器总线式动态随机存储器
[拼音] CUN CHU QI ZONG XIAN SHI DONG TAI SUI JI CUN CHU QI
|
 |
|
8415
|
SOCCER
[巫文] BOLA SEPAK
[中文] 足球
[拼音] ZU QIU
|
 |
|
8410
|
SOCKET
[巫文] SOKET
[中文] 插座
[拼音] CHA ZUO
|
 |
|
8413
|
SODIUM
[巫文] SODIUM/GARAM
[中文] 钠
[拼音] NA
|
 |
|
8416
|
TIKTOK
[巫文] TIKTOK
[中文] 抖音
[拼音] DOU YIN
|
 |
|
6841
|
PIRATES
[巫文] LANUN
[中文] 海盗
[拼音] HAI DAO
|
 |
|
7841
|
RECEIPT
[巫文] RESIT
[中文] 收据
[拼音] SHOU JU
|
 |
|
8416
|
STOMACH
[巫文] PERUT
[中文] 胃
[拼音] WEI
|
 |
|
0841
|
STOMACH
[巫文] PERUT
[中文] 腹部
[拼音] FU BU
|
 |
|
0841
|
STOMACH
[巫文] PERUT
[中文] 腹部
[拼音] FU BU
|
 |
|
0841
2841
|
PEN LOST
[巫文] PEN HILANG
[中文] 笔不见了
[拼音] BI BU JIAN LE
|
 |
|
5411
8411
|
RUTABAGA
[巫文] RUTABAGA
[中文] 一美元
[拼音] YI MEI YUAN
|
 |
|
3841
4841
|
RUTABAGA
[巫文] RUTABAGA
[中文] 大头菜
[拼音] DA TOU CAI
|
 |
|
3841
|
RUTABAGA
[巫文] RUTABAGA
[中文] 一美元
[拼音] YI MEI YUAN
|
 |
|
3841
4841
|
RUTABAGA
[巫文] RUTABAGA
[中文] 大头菜
[拼音] DA TOU CAI
|
大伯公万字 |
|
3841
|
DUPLICATE
[巫文] SALINAN
[中文] 副本
[拼音] FU BEN
|
 |
|
7841
|
DUPLICATE
[巫文] SALINAN
[中文] 副本
[拼音] FU BEN
|
大伯公万字 |
|
7841
|
EARTH DAY
[巫文] HARI BUMI
[中文] 昼
[拼音] ZHOU
|
 |
|
6841
|
CRYPTOGRAM
[巫文] TULISAN RAHSIA
[中文] 密报
[拼音] MI BAO
|
 |
|
2841
|
CRYPTOGRAM
[巫文] TULISAN RAHSIA
[中文] 密报
[拼音] MI BAO
|
大伯公万字 |
|
2841
|
EXPATRIATE
[巫文] EKSPATRIAT
[中文] 外来人士
[拼音] WAI LAI REN SHI
|
 |
|
4841
|
EXPATRIATE
[巫文] EKSPATRIAT
[中文] 外来人士
[拼音] WAI LAI REN SHI
|
大伯公万字 |
|
4841
|
HARVESTING
[巫文] MENUAI
[中文] 收获
[拼音] SHOU HUO
|
 |
|
5419
8419
|
HERBAL TEA
[巫文] TEH HERBA
[中文] 草药的茶
[拼音] CAO YAO DE CHA
|
 |
|
4841
|
SOFA TABLE
[巫文] MEJA SOFA
[中文] 沙发桌子
[拼音] SHA FA ZHUO ZI
|
 |
|
8419
|
DRYING MEAT
[巫文] MENGERING DAGING
[中文] 烘肉
[拼音] HONG ROU
|
 |
|
5415
8415
|
FLYING KICK
[巫文] TENDANGAN TERBANG
[中文] 飞踢
[拼音] FEI TI
|
 |
|
9841
|
FLYING KICK
[巫文] TENDANGAN TERBANG
[中文] 飞踢
[拼音] FEI TI
|
大伯公万字 |
|
9841
|
GOD OF DEED
[巫文] DEWA SURAT IKATAN
[中文] 地契神
[拼音] DI QI SHEN
|
 |
|
5412
8412
|
ULTRA SOUND
[巫文] BUNYI ULTRA
[中文] 极音
[拼音] JI YIN
|
 |
|
8841
|
WALLET LOST
[巫文] DOMPET HILANG
[中文] 钱包不见了
[拼音] QIAN BAO BU JIAN LE
|
 |
|
5410
8410
|
DEER HUNTING
[巫文] MEMBURU RUSA
[中文] 猎取鹿
[拼音] LIE QU LU
|
 |
|
5416
8416
|
MURUKU FLOUR
[巫文] TEPUNG MURUKU
[中文] MURUKU面粉
[拼音] MURUKU MIAN FEN
|
 |
|
8419
|
SOCIAL PARTY
[巫文] PARTI SOSIAL
[中文] 社会宴会
[拼音] SHE HUI YAN HUI
|
 |
|
8412
|
ICECREAM CONE
[巫文] KON AIS KRIM
[中文] 甜筒
[拼音] TIAN TONG
|
 |
|
8841
|
ICECREAM CONE
[巫文] KON AIS KRIM
[中文] 甜筒
[拼音] TIAN TONG
|
大伯公万字 |
|
8841
|
SPACE CAPSULE
[巫文] KAPSUL ANGKASA
[中文] 太空舱
[拼音] TAI KONG CANG
|
 |
|
1841
7841
|
SPACE SHUTTLE
[巫文] KAPAL TERBANG ANGKASA LEPAS
[中文] 航天飞机
[拼音] HANG TIAN FEI JI
|
 |
|
1841
7841
|
SPACE SHUTTLE
[巫文] KAPAL TERBANG ANGKASA LEPAS
[中文] 太空囊
[拼音] TAI KONG NANG
|
 |
|
1841
|
SPACE SHUTTLE
[巫文] KAPAL TERBANG ANGKASA LEPAS
[中文] 航天飞机
[拼音] HANG TIAN FEI JI
|
 |
|
1841
|
SPACE SHUTTLE
[巫文] KAPAL TERBANG ANGKASA LEPAS
[中文] 太空囊
[拼音] TAI KONG NANG
|
大伯公万字 |
|
1841
|
FLIGHT DELAYED
[巫文] PENERBANGAN DITUNDA
[中文] 航班延迟
[拼音] HANG BAN YAN CHI
|
 |
|
8419
|
FLIGHT DELAYED
[巫文] PENERBANGAN DITUNDA
[中文] 航班延迟
[拼音] HANG BAN YAN CHI
|
大伯公万字 |
|
8419
|
MAINTAIN UNITY
[巫文] MENGEKALKAN PERPADUAN
[中文] 保持统一
[拼音] BAO CHI TONG YI
|
 |
|
8410
|
MAINTAIN UNITY
[巫文] MENGEKALKAN PERPADUAN
[中文] 保持统一
[拼音] BAO CHI TONG YI
|
大伯公万字 |
|
8410
|
MERS INFECTION
[巫文] JANGKITAN MERS
[中文] 感染新型冠状病毒
[拼音] GAN RAN XIN XING GUAN ZHUANG BING DU
|
 |
|
8412
|
MERS INFECTION
[巫文] JANGKITAN MERS
[中文] 感染新型冠状病毒
[拼音] GAN RAN XIN XING GUAN ZHUANG BING DU
|
大伯公万字 |
|
8412
|
SENDING E-CARD
[巫文] HANTAR E-KAD
[中文] 送电子卡片
[拼音] SONG DIAN ZI KA PIAN
|
 |
|
5841
|
DOG GIVES BIRTH
[巫文] ANJING BERANAK
[中文] 狗生小狗
[拼音] GOU SHENG XIAO GOU
|
 |
|
5414
8414
|
LOST THE WALLET
[巫文] HILANG DOMPET
[中文] 丢失钱包
[拼音] DIU SHI QIAN BAO
|
 |
|
5410
8410
|
SOCSO INSPECTOR
[巫文] PEMERIKSA SOCSO
[中文] SOCSO检查员
[拼音] SOCSO JIAN CHA YUAN
|
 |
|
8415
|
TRAIN COLLISION
[巫文] PELANGGARAN KERETA API
[中文] 火车相撞
[拼音] HUO CHE XIANG ZHUANG
|
 |
|
5418
8418
|
TSUNAMI WARNING
[巫文] AMARAN TSUNAMI
[中文] 海啸警告
[拼音] HAI XIAO JING GAO
|
 |
|
8415
|
TSUNAMI WARNING
[巫文] AMARAN TSUNAMI
[中文] 海啸警告
[拼音] HAI XIAO JING GAO
|
大伯公万字 |
|
8415
|
WORM & SCORPION
[巫文] CACING DAN KALAJENGKING
[中文] 蚯蚓与蝎子
[拼音] QIU YIN YU XIE ZI
|
 |
|
2841
|
BETTER DAY AHEAD
[巫文] HARI LEBIH BAIK MENANTI
[中文] 前景光明
[拼音] QIAN JING GUANG MING
|
 |
|
8413
|
BETTER DAY AHEAD
[巫文] HARI LEBIH BAIK MENANTI
[中文] 前景光明
[拼音] QIAN JING GUANG MING
|
大伯公万字 |
|
8413
|
DOG GIVING BIRTH
[巫文] ANJING BERANAK
[中文] 狗生孩子
[拼音] GOU SHENG HAI ZI
|
 |
|
5414
8414
|
DRY THE MATTRESS
[巫文] JEMUR TILAM
[中文] 晒床垫
[拼音] SHAI CHUANG DIAN
|
 |
|
5415
8415
|
CONTAMINATED MILK
[巫文] SUSU TERCEMAR
[中文] 受污染的牛奶
[拼音] SHOU WU RAN DE NIU NAI
|
 |
|
8414
|
CONTAMINATED MILK
[巫文] SUSU TERCEMAR
[中文] 受污染的牛奶
[拼音] SHOU WU RAN DE NIU NAI
|
大伯公万字 |
|
8414
|
FASHIONABLE BRAND
[巫文] JENAMA BERFESYEN
[中文] 时尚品牌
[拼音] SHI SHANG PIN PAI
|
 |
|
8417
|
FASHIONABLE BRAND
[巫文] JENAMA BERFESYEN
[中文] 时尚品牌
[拼音] SHI SHANG PIN PAI
|
大伯公万字 |
|
8417
|
CERTIFICATE (LOST)
[巫文] SIJIL (HILANG)
[中文] 证书不见了
[拼音] ZHENG SHU BU JIAN LE
|
 |
|
5417
8417
|
COUNTRYSIDE LIVING
[巫文] KEHIDUPAN LUAR BANDAR
[中文] 农村生活
[拼音] NONG CUN SHENG HUO
|
 |
|
8416
|
COUNTRYSIDE LIVING
[巫文] KEHIDUPAN LUAR BANDAR
[中文] 农村生活
[拼音] NONG CUN SHENG HUO
|
大伯公万字 |
|
8416
|
HARVESTING TAPIOCA
[巫文] MENDAPAT HASILAN TANAMAN UBI KAYU
[中文] 收获木薯
[拼音] SHOU HUO MU SHU
|
 |
|
5413
8413
|
SLOW RESCUE EFFORT
[巫文] USAHA MENYELAMAT YANG PERLAHAN
[中文] 救援工作迟缓
[拼音] JIU YUAN GONG ZUO CHI HUAN
|
 |
|
8418
|
SLOW RESCUE EFFORT
[巫文] USAHA MENYELAMAT YANG PERLAHAN
[中文] 救援工作迟缓
[拼音] JIU YUAN GONG ZUO CHI HUAN
|
大伯公万字 |
|
8418
|
KITCHEN GOD FESTIVAL
[巫文] PERAYAAN DEWA DAPUR
[中文] 祭灶节
[拼音] JI ZAO JIE
|
 |
|
5841
8841
|
LOST THE CERTIFICATE
[巫文] HILANG SIJIL
[中文] 遗失证书
[拼音] YI SHI ZHENG SHU
|
 |
|
5417
8417
|
MASTERING IN ENGLISH
[巫文] MAHIR BAHASA INGGERIS
[中文] 掌握英语
[拼音] ZHANG WO YING YU
|
 |
|
8411
|
MASTERING IN ENGLISH
[巫文] MAHIR BAHASA INGGERIS
[中文] 掌握英语
[拼音] ZHANG WO YING YU
|
大伯公万字 |
|
8411
|
PULL THE THATCHED HUT
[巫文] TARIK PONDOK ATAP
[中文] 拉茅屋
[拼音] LA MAO WU
|
 |
|
5413
8413
|
CENTIPEDE AND SCORPION
[巫文] LIPAN DAN KALA JENGKING
[中文] 蜈蚣和蝎子
[拼音] WU GONG HE XIE ZI
|
 |
|
2841
|
DRESSING UP IN COSPLAY
[巫文] BERPAKAIAN COSPLAY
[中文] 角色扮演装扮
[拼音] JUE SE BAN YAN ZHUANG BAN
|
 |
|
8418
|
KITCHEN GOD'S BIRTHDAY
[巫文] HARI JADI DEWA DAPUR
[中文] 灶君诞
[拼音] ZAO JUN DAN
|
大伯公万字 |
|
5841
|
SOCCER FANS BURN HOUSE
[巫文] PEMINAT BOLA SEPAK BAKAR RUMAH
[中文] 足球迷烧房子
[拼音] ZU QIU MI SHAO FANG ZI
|
 |
|
8411
|
TRAIN CRUSHED ON TRAIN
[巫文] KERETAPI HANCUR ATAS KERETAPI YANG LAIN
[中文] 火车与火车碰撞
[拼音] HUO CHE YU HUO CHE PENG ZHUANG
|
 |
|
5418
8418
|
BIRTHDAY OF KITCHEN GOD
[巫文] HARI JADI DEWA DAPUR
[中文] 灶君
[拼音] ZAO JUN
|
 |
|
5841
|
DEPORTIVO FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK DEPORTIVO
[中文] DEPORTIVO足球队
[拼音] DEPORTIVO ZU QIU DUI
|
 |
|
8410
|
SHOOT THE MOUNTAIN DEER
[巫文] MENEMBAK RUSA GUNUNG
[中文] 射山鹿
[拼音] SHE SHAN LU
|
 |
|
5416
8416
|
BIRTHDAY OF THE KITCHEN GOD
[巫文] HARI KELAHIRAN TUHAN DAPUR
[中文] 厨房上帝的生忌
[拼音] CHU FANG SHANG DI DE SHENG JI
|
 |
|
5841
8841
|
BIRTHDAY OF THE GOD OF PROSPERITY
[巫文] HARI KELAHIRAN TUHAN KEMAKMURAN
[中文] 财神爷诞
[拼音] CAI SHEN YE DAN
|
 |
|
5841
|
SOCCER FANS SETTING HOUSE ON FIRE
[巫文] PEMINAT BOLA SEPAK BAKAR RUMAH
[中文] 球迷纵火烧屋
[拼音] QIU MI ZONG HUO SHAO WU
|
 |
|
8411
|