| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
NAILS
[巫文] PAKU
[中文] 钉
[拼音] DING
Find truth in what is bothering you
[中文] 寻找实情
|
 |
854
|
7304
7066
1377
7377
|
NAILS
[巫文] PAKU
[中文] 铁钉
[拼音] TIE DING
|
 |
854
|
|
MAKING PAPER
[巫文] MEMBUAT KERTAS
[中文] 造纸
[拼音] ZAO ZHI
|
 |
865
854
|
6865
|
NAILS
[巫文] PAKU
[中文] 铁钉 鐵釘 NAILS
[拼音] TIE DING TIE DING NAILS
|
观音千字 |
854
|
|
NAILS
[巫文] PAKU
[中文] 铁钉
[拼音] TIE DING
|
大伯公千字 |
854
|
|
BEI
[中文] 杯
[拼音] BEI
|
 |
|
6854
9854
|
CUP
[巫文] CAWAN
[中文] 杯
[拼音] BEI
|
 |
|
6854
|
CUP
[巫文] CAWAN
[中文] 杯
[拼音] BEI
|
 |
|
6854
9854
|
CUP
[巫文] CAWAN
[中文] 杯
[拼音] BEI
|
大伯公万字 |
|
6854
|
KOU
[中文] 口
[拼音] KOU
|
大伯公万字 |
|
0854
|
MOW
[巫文] MEMOTONG RUMPUT
[中文] 割草
[拼音] GE CAO
|
 |
|
5455
8455
5546
8546
|
MUG
[巫文] CAWAN BESAR
[中文] 杯
[拼音] BEI
|
 |
|
6854
|
NAIL
[巫文] PAKU
[中文] 钉子
[拼音] DING ZI
|
 |
|
5854
|
ELOPE
[巫文] PASANGAN KAHWIN LARI
[中文] 私奔
[拼音] SI BEN
|
 |
|
5544
8544
|
MOUTH
[巫文] MULUT
[中文] 嘴
[拼音] ZUI
|
 |
|
0854
2854
|
MOUTH
[巫文] MULUT
[中文] 口
[拼音] KOU
|
 |
|
0854
|
MOUTH
[巫文] MULUT
[中文] 嘴
[拼音] ZUI
|
 |
|
0854
|
MOUTH
[巫文] MULUT
[中文] 嘴
[拼音] ZUI
|
 |
|
0854
2854
6806
9806
|
CHEERS
[巫文] BERSORAK
[中文] 干杯
[拼音] GAN BEI
|
 |
|
8854
|
CHEERS
[巫文] BERSORAK
[中文] 干杯
[拼音] GAN BEI
|
大伯公万字 |
|
8854
|
LOITER
[巫文] MELEPAK
[中文] 游荡
[拼音] YOU DANG
|
大伯公万字 |
|
2854
|
SPEECH
[巫文] UCAPAN
[中文] 演说
[拼音] YAN SHUO
|
 |
|
5547
8547
|
STUDIO
[巫文] STUDIO
[中文] 工作室
[拼音] GONG ZUO SHI
|
 |
|
8541
|
CHRONIC
[巫文] KRONIK
[中文] 慢性病
[拼音] MAN XING BING
|
 |
|
4854
|
CHRONIC
[巫文] KRONIK
[中文] 慢性病
[拼音] MAN XING BING
|
大伯公万字 |
|
4854
|
LENIENT
[巫文] BERTOLAK ANSUR
[中文] 轻判
[拼音] QING PAN
|
 |
|
8547
|
LENIENT
[巫文] BERTOLAK ANSUR
[中文] 轻判
[拼音] QING PAN
|
大伯公万字 |
|
8547
|
MEETING
[巫文] MESYUARAT
[中文] 会议
[拼音] HUI YI
|
 |
|
5541
8541
|
MEETING
[巫文] MESYUARAT
[中文] 会议
[拼音] HUI YI
|
 |
|
5541
8541
|
BETELNUT
[巫文] PINANG
[中文] 槟榔
[拼音] BING LANG
|
 |
|
3854
|
FATHERLY
[巫文] BERSIFAT KEBAPAAN
[中文] 父爱
[拼音] FU AI
|
 |
|
8542
|
FATHERLY
[巫文] BERSIFAT KEBAPAAN
[中文] 父爱
[拼音] FU AI
|
大伯公万字 |
|
8542
|
PRACTICE
[巫文] LATIHAN
[中文] 演习
[拼音] YAN XI
|
 |
|
9854
|
PRACTICE
[巫文] LATIHAN
[中文] 演习
[拼音] YAN XI
|
大伯公万字 |
|
9854
|
SUBPOENA
[巫文] SAMAN
[中文] 传票
[拼音] CHUAN PIAO
|
 |
|
8546
|
TACITURN
[巫文] PENDIAM
[中文] 沉默寡言
[拼音] CHEN MO GUA YAN
|
 |
|
8548
|
TACITURN
[巫文] PENDIAM
[中文] 沉默寡言
[拼音] CHEN MO GUA YAN
|
大伯公万字 |
|
8548
|
BETEL NUT
[巫文] PINANG
[中文] 槟榔 檳榔 BETEL NUT
[拼音] BING LANG BIN LANG BETEL NUT
|
 |
|
3854
4854
|
DELUSIONS
[巫文] DELUSI
[中文] 妄想
[拼音] WANG XIANG
|
 |
|
8544
|
DELUSIONS
[巫文] DELUSI
[中文] 妄想
[拼音] WANG XIANG
|
大伯公万字 |
|
8544
|
ELOPEMENT
[巫文] LARI BERSAMA KEKASIH
[中文] 私奔
[拼音] SI BEN
|
 |
|
5544
8544
|
RECOMMEND
[巫文] MENGESYORKAN
[中文] 推荐
[拼音] TUI JIAN
|
 |
|
8540
|
RECOMMEND
[巫文] MENGESYORKAN
[中文] 推荐
[拼音] TUI JIAN
|
大伯公万字 |
|
8540
|
STUNT-MAN
[巫文] PELAGAK NGERI (LELAKI)
[中文] 发育妨碍的男人
[拼音] FA YU FANG AI DE NAN REN
|
 |
|
8544
|
BETEL BALM
[巫文] BALSEM SIRIH
[中文] 槟榔
[拼音] BING LANG
|
 |
|
3854
|
BETEL PALM
[巫文] PINANG
[中文] 槟榔
[拼音] BIN LANG
|
 |
|
3715
4715
3854
4854
|
BETEL PALM
[巫文] PINANG
[中文] 槟榔
[拼音] BING LANG
|
大伯公万字 |
|
3854
|
EGG BEATER
[巫文] PEMUKUL TELUR
[中文] 打蛋器
[拼音] DA DAN QI
|
大伯公万字 |
|
1854
|
HAND MIXER
[巫文] PENGADUN TANGAN
[中文] 打蛋机
[拼音] DA DAN JI
|
 |
|
1854
|
HILL SLOPE
[巫文] CERUN BUKIT
[中文] 斜坡
[拼音] XIE PO
|
 |
|
4854
|
QUARANTINE
[巫文] KUARANTIN
[中文] 隔离
[拼音] GE LI
|
 |
|
8543
|
QUARANTINE
[巫文] KUARANTIN
[中文] 隔离
[拼音] GE LI
|
大伯公万字 |
|
8543
|
EGG BLENDER
[巫文] ALAT PEMUKUL TELUR
[中文] 鸡蛋搅拌机
[拼音] JI DAN JIAO BAN JI
|
 |
|
1854
|
STUNT WOMAN
[巫文] PELAGAK NGERI (WANITA)
[中文] 发育妨碍的女人
[拼音] FA YU FANG AI DE NV REN
|
 |
|
8543
|
STUNT-WOMAN
[巫文] PELAKON LAGAK NGERI WANITA
[中文] 女特技演员
[拼音] NV TE JI YAN YUAN
|
 |
|
8543
|
SUGAR CUBES
[巫文] KIUB GULA
[中文] 立方糖
[拼音] LI FANG TANG
|
 |
|
8549
|
WANDER AWAY
[巫文] MERAYAU PERGI
[中文] 游荡
[拼音] YOU DANG
|
 |
|
2854
|
WASH DISHES
[巫文] CUCI PINGGAN
[中文] 洗盘子
[拼音] XI PAN ZI
|
 |
|
5548
8548
|
BICYCLE RACE
[巫文] PERLUMBAAN BASIKAL
[中文] 脚踏车赛跑
[拼音] JIAO TA CHE SAI PAO
|
 |
|
5543
8543
|
BINTANG WALK
[巫文] BINTANG WALK
[中文] 星光大道
[拼音] XING GUANG DA DAO
|
 |
|
8548
|
NEW YEAR DAY
[巫文] HARI TAHUN BARU
[中文] 元旦日
[拼音] YUAN DAN RI
|
 |
|
5854
8854
|
PEOPLE FIRST
[巫文] RAKYAT DIDAHULUKAN
[中文] 以民为先
[拼音] YI MIN WEI XIAN
|
 |
|
8541
|
PEOPLE FIRST
[巫文] RAKYAT DIDAHULUKAN
[中文] 以民为先
[拼音] YI MIN WEI XIAN
|
大伯公万字 |
|
8541
|
REPAIR CHAIR
[巫文] MEMBAIKI KERUSI
[中文] 修理椅子
[拼音] XIU LI YI ZI
|
 |
|
5545
8545
|
REPAIR CHAIR
[巫文] MEMBAIKI KERUSI
[中文] 修理椅子
[拼音] XIU LI YI ZI
|
 |
|
5545
8545
|
BEING TRACKED
[巫文] DIJEJAKI
[中文] 被跟踪
[拼音] BEI GEN ZONG
|
 |
|
8545
|
BEING TRACKED
[巫文] DIJEJAKI
[中文] 被跟踪
[拼音] BEI GEN ZONG
|
大伯公万字 |
|
8545
|
CHANGE A TIRE
[巫文] TUKAR TAYAR
[中文] 换轮胎
[拼音] HUAN LUN TAI
|
 |
|
8546
|
CHANGING TYRE
[巫文] TUKAR TAYAR
[中文] 换轮胎
[拼音] HUAN LUN TAI
|
大伯公万字 |
|
8546
|
GRASS CUTTING
[巫文] MEMOTONG RUMPUT
[中文] 剪草
[拼音] JIAN CAO
|
 |
|
5546
8546
|
PENTAX CAMERA
[巫文] KAMERA PENTAX
[中文] PENTAX相机
[拼音] PENTAX XIANG JI
|
 |
|
9854
|
STUNG BY BEES
[巫文] DISENGET OLEH LEBAH
[中文] 由蜜蜂刺痛了
[拼音] YOU MI FENG CI TONG LE
|
 |
|
8542
|
BICYCLE RACING
[巫文] PERLUMBAAN BASIKAL
[中文] 脚踏车赛跑
[拼音] JIAO TA CHE SAI PAO
|
 |
|
5543
8543
|
CHINESE BARBER
[巫文] TUKANG RAMBUT CINA
[中文] 华人理发师
[拼音] HUA REN LI FA SHI
|
 |
|
2854
|
WASHING DISHES
[巫文] MENCUCI PINGGAN
[中文] 洗碗
[拼音] XI WAN
|
 |
|
5548
8548
|
WRITING LETTER
[巫文] MENULIS SURAT
[中文] 写信
[拼音] XIE XIN
|
 |
|
8547
|
GIVING A SPEECH
[巫文] BERI UCAPAN
[中文] 演讲
[拼音] YAN JIANG
|
 |
|
5547
8547
|
MENDING OF PANTS
[巫文] MENAMPAL SELUAR
[中文] 缝补裤子
[拼音] FENG BU KU ZI
|
 |
|
5549
8549
|
STRANDED IN LIFT
[巫文] TERPERANGKAP DALAM LIF
[中文] 束手无策的生活
[拼音] SHU SHOU WU CE DE SHENG HUO
|
 |
|
8540
|
MENDING BED SHEET
[巫文] MENAMPAL KAIN KATIL
[中文] 修补床单
[拼音] XIU BU CHUANG DAN
|
 |
|
5540
8540
|
MENDING BED SHEET
[巫文] MENAMPAL KAIN KATIL
[中文] 修补床单
[拼音] XIU BU CHUANG DAN
|
 |
|
5540
8540
|
POWER SURGE BLOCK
[巫文] PERTAMBAHAN KUASA DISEKAT
[中文] 增大的电力被阻
[拼音] ZENG DA DE DIAN LI BEI ZU
|
 |
|
9854
|
BROKEN TOILET BOWL
[巫文] MANGKUK TANDAS ROSAK
[中文] 坏的厕所
[拼音] HUAI DE CE SUO
|
 |
|
7854
|
PLANTING MUSHROOMS
[巫文] MENANAM CENDAWAN
[中文] 种蘑菇
[拼音] ZHONG MO GU
|
 |
|
7854
|
RESTORE CONFIDENCE
[巫文] PULIHKAN KEYAKINAN
[中文] 挽回信心
[拼音] WAN HUI XIN XIN
|
 |
|
8549
|
RESTORE CONFIDENCE
[巫文] PULIHKAN KEYAKINAN
[中文] 挽回信心
[拼音] WAN HUI XIN XIN
|
大伯公万字 |
|
8549
|
CHINESE HAIRDRESSER
[巫文] HIAS RAMBUT CINA
[中文] 华人理发师
[拼音] HUA REN LI FA SHI
|
 |
|
2854
|
NEW DRIVING LICENSE
[巫文] LESEN MEMANDU BARU
[中文] 新驾驶执照
[拼音] XIN JIA SHI ZHI ZHAO
|
 |
|
7854
|
NEW DRIVING LICENSE
[巫文] LESEN MEMANDU BARU
[中文] 新驾驶执照
[拼音] XIN JIA SHI ZHI ZHAO
|
大伯公万字 |
|
7854
|
UNITED KINGDOM FLAG
[巫文] BENDERA UNITED KINGDOM
[中文] 英国旗帜
[拼音] YING GUO QI ZHI
|
 |
|
8854
|
ELECTRICAL HAND MIXER
[巫文] PENGADUN TANGAN ELEKTRIK
[中文] 电动手提搅拌器
[拼音] DIAN DONG SHOU TI JIAO BAN QI
|
 |
|
1854
7854
|
STUCK IN THE ELEVATOR
[巫文] TERPERANGKAP DALAM LIFT
[中文] 卡在升降机里
[拼音] KA ZAI SHENG JIANG JI LI
|
 |
|
8540
|
SUBANG MEDICAL CENTER
[巫文] SUBANG MEDICAL CENTER
[中文] 梳邦医学中心
[拼音] SHU BANG YI XUE ZHONG XIN
|
 |
|
8545
|
CHINESE NEW YEAR OPENING DAY
[巫文] HARI PEMBUKAAN TAHUN BARU CINA
[中文] 新年开年日
[拼音] XIN NIAN KAI NIAN RI
|
大伯公万字 |
|
5854
|
SENDING SOMEONE OFF BY TRAIN
[巫文] MENGHANTAR SESEORANG DENGAN KERETA API
[中文] 送人搭火车
[拼音] SONG REN DA HUO CHE
|
 |
|
5542
8542
|
FAREWELL IN THE TRAIN STATION
[巫文] BERPISAH DI STESEN KERETAPI
[中文] 在火车车站的辞别
[拼音] ZAI HUO CHE CHE ZHAN DE CI BIE
|
 |
|
5542
8542
|
FIRST DAY OF THE CHINESE NEW YEAR
[巫文] HARI PERTAMA SAMBUTAN TAHUN BARU CINA
[中文] 华人的第一天新年
[拼音] HUA REN DE DI YI TIAN XIN NIAN
|
 |
|
5854
8854
|
FIRST DAY OF THE CHINESE NEW YEAR
[巫文] HARI PERTAMA SAMBUTAN TAHUN BARU CINA
[中文] 开年日
[拼音] KAI NIAN RI
|
 |
|
5854
|
SUDDEN COLLAPSE IN THE STOCK MARKET
[巫文] PASARAN SAHAM TERJATUH TIBA-TIBA
[中文] 股票市场突然崩溃
[拼音] GU PIAO SHI CHANG TU RAN BENG KUI
|
 |
|
8548
|