| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
RING
[巫文] BUNYI DERING
[中文] 铃
[拼音] LING
|
 |
903
902
|
0825
2825
|
KOAY TEOW
[巫文] KOAY TEOW
[中文] 粿条
[拼音] GUO TIAO
|
 |
902
|
|
KOAY TEOW
[巫文] KOAY TEOW
[中文] 粿条
[拼音] GUO TIAO
|
大伯公千字 |
902
|
|
KUAY TEOW/KWAY TEOW
[巫文] KUAY TEOW
[中文] 粿条 粿條 KUAY TEOW/KWAY TEOW
[拼音] GUO TIAO GUO TIAO KUAY TEOW/KWAY TEOW
|
观音千字 |
902
|
|
LU
[中文] 律
[拼音] LV
|
 |
|
6029
9029
|
YU
[中文] 馀
[拼音] YU
|
 |
|
6026
9026
|
AGE
[巫文] UMUR
[中文] 年龄
[拼音] NIAN LING
|
 |
|
6028
9028
|
LAW
[巫文] UNDANG UNDANG
[中文] 法律
[拼音] FA LV
|
 |
|
6029
9029
|
QIU
[中文] 秋
[拼音] QIU
|
 |
|
6021
9021
|
RUN
[巫文] LARI
[中文] 跑
[拼音] PAO
|
 |
|
6025
9025
|
SUI
[中文] 岁
[拼音] SUI
|
 |
|
6028
9028
|
YUE
[中文] 跃
[拼音] YUE
|
 |
|
6902
9902
|
YUE
[中文] 跃
[拼音] YUE
|
大伯公万字 |
|
6902
|
CANG
[中文] 藏
[拼音] CANG
|
 |
|
6024
9024
|
DONG
[巫文] DONG
[中文] 冬
[拼音] DONG
|
 |
|
6023
9023
|
JUMP
[巫文] LOMPAT
[中文] 跳
[拼音] TIAO
|
 |
|
6902
9902
|
SHOU
[中文] 收
[拼音] SHOU
|
 |
|
6022
9022
|
WANG
[中文] 往
[拼音] WANG
|
 |
|
6020
9020
|
WIFE
[巫文] ISTERI
[中文] 妻子
[拼音] QI ZI
|
 |
|
9020
|
CHENG
[中文] 成
[拼音] CHENG
|
 |
|
6027
9027
|
NORTH
[巫文] UTARA
[中文] 北部
[拼音] BEI BU
|
 |
|
7902
|
AUTUMN
[巫文] MUSIM LURUH
[中文] 秋天
[拼音] QIU TIAN
|
 |
|
6021
9021
|
RACIST
[巫文] PERKAUM
[中文] 种族歧视
[拼音] ZHONG ZU QI SHI
|
 |
|
9021
|
RACIST
[巫文] PERKAUM
[中文] 种族歧视
[拼音] ZHONG ZU QI SHI
|
大伯公万字 |
|
9021
|
SCYTHE
[巫文] PEDANG RUMPUT
[中文] 长柄镰刀
[拼音] ZHANG BING LIAN DAO
|
 |
|
5902
|
TRUANT
[巫文] PONTENG SEKOLAH
[中文] 逃学
[拼音] TAO XUE
|
 |
|
9025
|
TRUANT
[巫文] PONTENG SEKOLAH
[中文] 逃学
[拼音] TAO XUE
|
大伯公万字 |
|
9025
|
UNLOCK
[巫文] BUKA KUNCI
[中文] 开锁
[拼音] KAI SUO
|
 |
|
7902
|
UNLOCK
[巫文] BUKA KUNCI
[中文] 开锁
[拼音] KAI SUO
|
大伯公万字 |
|
7902
|
WINTER
[巫文] MUSIM SEJUK
[中文] 冬季
[拼音] DONG JI
|
 |
|
5871
8871
6023
9023
|
JUMPING
[巫文] LOMPAT
[中文] 跃
[拼音] YUE
|
 |
|
6902
|
CLARINET
[巫文] KLARINET
[中文] 单簧管
[拼音] DAN HUANG GUAN
|
 |
|
2902
|
GRIEVING
[巫文] BERDUKA
[中文] 追悼
[拼音] ZHUI DAO
|
大伯公万字 |
|
9023
|
MOURNING
[巫文] PERKABUNGAN
[中文] 追悼
[拼音] ZHUI DAO
|
 |
|
9023
|
HAPPINESS
[巫文] BAHAGIA GEMBIRA
[中文] 辛福快乐
[拼音] XIN FU KUAI LE
|
大伯公万字 |
|
9026
|
HOUSEMAID
[巫文] PEMBANTU RUMAH
[中文] 家佣
[拼音] JIA YONG
|
 |
|
4902
|
KOAY TEOW
[巫文] KOAY TEOW
[中文] 果条
[拼音] GUO TIAO
|
 |
|
3902
|
HOUSEMAIDS
[巫文] PEMBANTU RUMAH
[中文] 女佣
[拼音] NV YONG
|
 |
|
4902
|
SOUR MANGO
[巫文] MANGGA MASAM
[中文] 酸藤仔
[拼音] SUAN TENG ZAI
|
 |
|
3902
|
SOUR MANGO
[巫文] MANGGA MASAM
[中文] 酸藤仔
[拼音] SUAN TENG ZAI
|
大伯公万字 |
|
3902
|
WILD GOOSE
[巫文] ANGSA LIAR
[中文] 野生的鹅
[拼音] YE SHENG DE E
|
 |
|
9023
|
CAR ON FIRE
[巫文] KERETA TERBAKAR
[中文] 车着火
[拼音] CHE ZHAO HUO
|
 |
|
9029
|
CAR ON FIRE
[巫文] KERETA TERBAKAR
[中文] 车着火
[拼音] CHE ZHAO HUO
|
大伯公万字 |
|
9029
|
THUMB DRIVE
[巫文] PEMACU KILAT
[中文] U盘
[拼音] U PAN
|
 |
|
6025
9025
|
WEIRD HORSE
[巫文] KUDA YANG PELIK
[中文] 神秘的马
[拼音] SHEN MI DE MA
|
 |
|
0902
2902
|
BANK HOLIDAY
[巫文] HARI CUTI BANK
[中文] 银行假期
[拼音] YIN HANG JIA QI
|
 |
|
6027
9027
|
DEATH THREAT
[巫文] ANCAMAN BUNUH
[中文] 死亡威胁
[拼音] SI WANG WEI XIE
|
 |
|
9024
|
DEATH THREAT
[巫文] ANCAMAN BUNUH
[中文] 死亡威胁
[拼音] SI WANG WEI XIE
|
大伯公万字 |
|
9024
|
BEYOND POWERS
[巫文] MELAMPAUI KUASA
[中文] 越权
[拼音] YUE QUAN
|
 |
|
2902
|
BEYOND POWERS
[巫文] MELAMPAUI KUASA
[中文] 越权
[拼音] YUE QUAN
|
大伯公万字 |
|
2902
|
CAME IN FIRST
[巫文] YANG PERTAMA DATANG
[中文] 第一个到
[拼音] DI YI GE DAO
|
 |
|
9026
|
CAME IN THIRD
[巫文] YANG KETIGA DATANG
[中文] 第三个到
[拼音] DI SAN GE DAO
|
 |
|
9029
|
GERMAN COURSE
[巫文] KURSUS BAHASA JERMAN
[中文] 德语课程
[拼音] DE YU KE CHENG
|
 |
|
6026
9026
|
GO TO MALACCA
[巫文] PERGI KE MELAKA
[中文] 去马六甲
[拼音] QU MA LIU JIA
|
 |
|
5902
8902
|
GO TO MALACCA
[巫文] PERGI KE MELAKA
[中文] 去马六甲
[拼音] QU MA LIU JIA
|
大伯公万字 |
|
5902
|
HAPPY FOREVER
[巫文] GEMBIRA SELAMANYA
[中文] 幸福快乐
[拼音] XING FU KUAI LE
|
 |
|
9026
|
SCOTTISH KILT
[巫文] KILT SCOTTISH
[中文] 苏格兰方格呢短裙
[拼音] SU GE LAN FANG GE NE DUAN QUN
|
 |
|
9902
|
STRANGE HORSE
[巫文] KUDA PELIK
[中文] 奇怪的马
[拼音] QI GUAI DE MA
|
 |
|
0900
2900
0902
2902
|
BIRTHDAY PARTY
[巫文] PARTI HARI JADI
[中文] 生日派对
[拼音] SHENG RI PAI DUI
|
 |
|
9902
|
BIRTHDAY PARTY
[巫文] PARTI HARI JADI
[中文] 生日派对
[拼音] SHENG RI PAI DUI
|
大伯公万字 |
|
9902
|
CAME IN SECOND
[巫文] YANG KEDUA DATANG
[中文] 第二个到
[拼音] DI ER GE DAO
|
 |
|
9027
|
DEFORMED HORSE
[巫文] KUDA CACAT
[中文] 残缺的马
[拼音] CAN QUE DE MA
|
 |
|
0902
|
ENGLISH COURSE
[巫文] KURSUS BAHASA INGGERIS
[中文] 英语课程
[拼音] YING YU KE CHENG
|
 |
|
6024
9024
|
FEED THE BIRDS
[巫文] MEMBERI MAKAN BURUNG
[中文] 喂鸟
[拼音] WEI NIAO
|
 |
|
4902
|
FEED THE BIRDS
[巫文] MEMBERI MAKAN BURUNG
[中文] 喂鸟
[拼音] WEI NIAO
|
大伯公万字 |
|
4902
|
KEROSENE STOVE
[巫文] DAPUR MINYAK TANAH
[中文] 火水炉
[拼音] HUO SHUI LU
|
 |
|
1902
|
KEROSENE STOVE
[巫文] DAPUR MINYAK TANAH
[中文] 火水炉
[拼音] HUO SHUI LU
|
大伯公万字 |
|
1902
|
FASTING PROTEST
[巫文] MOGOK LAPAR
[中文] 绝食抗议
[拼音] JUE SHI KANG YI
|
 |
|
9027
|
FASTING PROTEST
[巫文] MOGOK LAPAR
[中文] 绝食抗议
[拼音] JUE SHI KANG YI
|
大伯公万字 |
|
9027
|
GREEN SOUR VINE
[巫文] POKOK MENJALAR MASAM HIJAU
[中文] 青酸藤
[拼音] QING SUAN TENG
|
 |
|
3902
4902
|
JAPANESE COURSE
[巫文] KURSUS BAHASA JEPUN
[中文] 日语课程
[拼音] RI YU KE CHENG
|
 |
|
6020
9020
|
KEROSENE STOVES
[巫文] DAPUR-DAPUR MINYAK TANAH
[中文] 煤油炉
[拼音] MEI YOU LU
|
 |
|
1902
7902
|
WIN FIRST PRIZE
[巫文] MENANG HADIAH PERTAMA
[中文] 胜利一等奖
[拼音] SHENG LI YI DENG JIANG
|
 |
|
9026
|
WIN THIRD PRIZE
[巫文] MENANG HADIAH KETIGA
[中文] 胜利第3奖金
[拼音] SHENG LI DI 3 JIANG JIN
|
 |
|
9029
|
BRIGHT AND EARLY
[巫文] AWAL PAGI
[中文] 一大早
[拼音] YI DA ZAO
|
 |
|
8902
|
BRIGHT AND EARLY
[巫文] AWAL PAGI
[中文] 一大早
[拼音] YI DA ZAO
|
大伯公万字 |
|
8902
|
DEVELOPING PHOTO
[巫文] CUCI GAMBAR
[中文] 冲洗照片
[拼音] CHONG XI ZHAO PIAN
|
 |
|
9028
|
JUMPING WITH JOY
[巫文] LOMPAT DENGAN SERONOK
[中文] 喜悦的跳
[拼音] XI YUE DE TIAO
|
 |
|
6902
|
SIX LEGGED HORSE
[巫文] KUDA BERKAKI ENAM
[中文] 怪马
[拼音] GUAI MA
|
 |
|
0902
|
SIX LEGGED HORSE
[巫文] KUDA BERKAKI ENAM
[中文] 怪马
[拼音] GUAI MA
|
大伯公万字 |
|
0902
|
HUNTING WILD BOAR
[巫文] MEMBURU BABI HUTAN
[中文] 猎取野猪
[拼音] LIE QU YE ZHU
|
 |
|
9022
|
KEROSENE CYLINDER
[巫文] SILINDER MINYAK TANAH
[中文] 煤油圆筒
[拼音] MEI YOU YUAN TONG
|
 |
|
1902
|
TRAVEL TO MALACCA
[巫文] BERKUNJUNG KE MELAKA
[中文] 到马六甲的旅行
[拼音] DAO MA LIU JIA DE LV XING
|
 |
|
5902
8902
|
TRAVEL TO MALACCA
[巫文] BERKUNJUNG KE MELAKA
[中文] 去马六甲
[拼音] QU MA LIU JIA
|
 |
|
5902
|
WILD BOAR HUNTING
[巫文] MEMBURU BABI HUTAN
[中文] 猎取的野生雄野猪
[拼音] LIE QU DE YE SHENG XIONG YE ZHU
|
 |
|
9022
|
FIGHTING IN SCHOOL
[巫文] BERGADUH DI SEKOLAH
[中文] 校园暴力
[拼音] XIAO YUAN BAO LI
|
 |
|
9020
|
FIGHTING IN SCHOOL
[巫文] BERGADUH DI SEKOLAH
[中文] 校园暴力
[拼音] XIAO YUAN BAO LI
|
大伯公万字 |
|
9020
|
WIN BIGSWEEP LOTTERY
[巫文] MEMENANGI LOTERI BIGSWEEP
[中文] 赢得大彩奖
[拼音] YING DE DA CAI JIANG
|
 |
|
9024
|
WON BIGSWEEP LOTTERY
[巫文] LOTERI BIGSWEEP
[中文] 赢得大彩奖
[拼音] YING DE DA CAI JIANG
|
 |
|
9024
|
BIRTHDAY OF GUAN YING
[巫文] HARI JADI DEWI GUAN YIN
[中文] 观音诞
[拼音] GUAN YIN DAN
|
 |
|
6022
9022
|
VIDEO CASSETTE PLAYER
[巫文] ALAT KASET VIDEO
[中文] 视频盒子播放器
[拼音] SHI PIN HE ZI BO FANG QI
|
 |
|
8902
|
WIN CONSOLATION PRIZE
[巫文] MEMENANGI HADIAH SAGUHATI
[中文] 胜利安慰奖
[拼音] SHENG LI AN WEI JIANG
|
 |
|
9025
|
WON CONSOLATION PRIZE
[巫文] HADIAH SAGUHATI
[中文] 赢得安慰奖
[拼音] YING DE AN WEI JIANG
|
 |
|
9025
|
DEVELOPING PHOTOGRAPHS
[巫文] MENCUCI GAMBAR
[中文] 冲洗照片
[拼音] CHONG XI ZHAO PIAN
|
 |
|
9028
|
WIFE BEATEN BY HUSBAND
[巫文] ISTERI DIPUKUL OLEH SUAMI
[中文] 妻子被丈夫打
[拼音] QI ZI BEI ZHANG FU DA
|
 |
|
9021
|
ANNIVERSARY CELEBRATION
[巫文] SAMBUTAN ULANG TAHUN
[中文] 周年纪念庆祝
[拼音] ZHOU NIAN JI NIAN QING ZHU
|
 |
|
9028
|
ANNIVERSARY CELEBRATION
[巫文] SAMBUTAN ULANG TAHUN
[中文] 周年纪念庆祝
[拼音] ZHOU NIAN JI NIAN QING ZHU
|
大伯公万字 |
|
9028
|
CRIMINAL BREACH OF TRUST
[巫文] PECAH AMANAH JENAYAH
[中文] 刑事违反信任
[拼音] XING SHI WEI FAN XIN REN
|
 |
|
9022
|
CRIMINAL BREACH OF TRUST
[巫文] PECAH AMANAH JENAYAH
[中文] 刑事违反信任
[拼音] XING SHI WEI FAN XIN REN
|
大伯公万字 |
|
9022
|
SENDING CAR TO THE MECHANIC
[巫文] HANTAR KERETA KE MEKANIK
[中文] 把车送去修理
[拼音] BA CHE SONG QU XIU LI
|
 |
|
9020
|
FLAT RICE NOODLE "KOAY TEOW"
[巫文] KOEY TEOW
[中文] 馃条
[拼音] GUO TIAO
|
 |
|
3902
|
PORTABLE COMPACT DISK PLAYER
[巫文] CD PLAYER MUDAH ALIH
[中文] 手提磁盘播放器
[拼音] SHOU TI CI PAN BO FANG QI
|
 |
|
7902
|
JUMP
[巫文] LOMPAT
[中文] 跳
[拼音] TIAO
|
 |
|
6902
|
GO TO MALACCA
[巫文] PERGI KE MELAKA
[中文] 去马六甲
[拼音] QU MA LIU JIA
|
 |
|
5902
|