| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
PUMP AIR
[巫文] PAM UDARA
[中文] 泵空气
[拼音] BENG KONG QI
|
 |
947
942
|
1947
|
LIGHTS OUT
[巫文] MEMADAM LAMPU
[中文] 灭灯
[拼音] MIE DENG
|
 |
942
947
|
0942
|
TURN OFF BICYCLE LAMP
[巫文] MATIKAN LAMPU BASIKAL
[中文] 脚踏车熄灯
[拼音] JIAO TA CHE XI DENG
|
 |
942
|
|
BASKET
[巫文] BAKUL
[中文] 篮子/笆斗 籃子/笆斗 BASKET
[拼音] LAN ZI / BA DOU LAN ZI / BA DOU BASKET
|
观音千字 |
942
|
|
TURN OFF BICYCLE LAMP
[巫文] MATIKAN LAMPU BASIKAL
[中文] 脚踏车熄灯
[拼音] JIAO TA CHE XI DENG
|
大伯公千字 |
942
|
|
FU
[中文] 浮
[拼音] FU
|
 |
|
6421
9421
|
JU
[中文] 据
[拼音] JU
|
 |
|
6423
9423
|
YU
[拼音] YU
|
 |
|
6428
9428
|
LOU
[中文] 楼
[拼音] LOU
|
 |
|
6429
9429
|
LUO
[中文] 洛
[拼音] LUO
|
 |
|
6420
9420
|
PAN
[中文] 盘
[拼音] PAN
|
 |
|
6427
9427
|
WEI
[中文] 渭
[拼音] WEI
|
 |
|
6422
9422
|
DIAN
[巫文] DIAN
[中文] 殿
[拼音] DIAN
|
 |
|
6426
9426
|
GONG
[中文] 宫
[拼音] GONG
|
 |
|
6425
9425
|
HALL
[巫文] DEWAN
[中文] 大厅
[拼音] DA TING
|
 |
|
6222
9222
6426
9426
|
JING
[中文] 泾
[拼音] JING
|
 |
|
6424
9424
|
FLOAT
[巫文] TERAPUNG
[中文] 漂流
[拼音] PIAO LIU
|
 |
|
6421
9421
6775
9775
|
FLOOR
[巫文] LANTAI
[中文] 地板
[拼音] DI BAN
|
 |
|
6429
9429
|
PLATE
[巫文] PINGGAN
[中文] 盘
[拼音] PAN
|
 |
|
1062
7062
6427
9427
|
SUNNY
[巫文] CERAH
[中文] 晴天
[拼音] QING TIAN
|
 |
|
6423
9423
|
WORRY
[巫文] SUSAH HATI
[中文] 担心
[拼音] DAN XIN
|
 |
|
6942
9942
|
CLOUDY
[巫文] MENDUNG
[中文] 阴天
[拼音] YIN TIAN
|
 |
|
6422
9422
|
IGUANA
[巫文] BIAWAK
[中文] 美洲大蜥蜴
[拼音] MEI ZHOU DA XI YI
|
 |
|
4942
|
PALACE
[巫文] ISTANA
[中文] 宫殿
[拼音] GONG DIAN
|
 |
|
6425
9425
|
CREASED
[巫文] BERKEDUT
[中文] 皱褶
[拼音] ZHOU ZHE
|
 |
|
6942
|
ROBBING
[巫文] ROMPAKAN
[中文] 抢劫
[拼音] QIANG JIE
|
 |
|
9428
|
SNORING
[巫文] DENGKUR
[中文] 打鼾
[拼音] DA HAN
|
 |
|
8942
|
SNORING
[巫文] DENGKUR
[中文] 打鼾
[拼音] DA HAN
|
大伯公万字 |
|
8942
|
EARSTICK
[巫文] PENGOREK TELINGA
[中文] 耳挖
[拼音] ER WA
|
 |
|
6420
9420
|
SHOELACE
[巫文] TALI KASUT
[中文] 鞋带
[拼音] XIE DAI
|
 |
|
1942
7942
|
SHOELACE
[巫文] TALI KASUT
[中文] 鞋带
[拼音] XIE DAI
|
 |
|
1942
7942
|
SHOELACE
[巫文] TALI KASUT
[中文] 鞋带
[拼音] XIE DAI
|
大伯公万字 |
|
1942
|
DEPRESSED
[巫文] MURUNG
[中文] 愁闷
[拼音] CHOU MEN
|
 |
|
6428
9428
|
SANDSTORM
[巫文] RIBUT PASIR
[中文] 沙尘暴
[拼音] SHA CHEN BAO
|
 |
|
9426
|
SANDSTORM
[巫文] RIBUT PASIR
[中文] 沙尘暴
[拼音] SHA CHEN BAO
|
大伯公万字 |
|
9426
|
SHOE LACE
[巫文] TALI KASUT
[中文] 鞋带
[拼音] XIE DAI
|
 |
|
1942
|
SHOE LACE
[巫文] TALI KASUT
[中文] 鞋带
[拼音] XIE DAI
|
 |
|
1942
|
VITAMIN B
[巫文] VITAMIN B
[中文] 维他命 B
[拼音] WEI TA MING B
|
 |
|
9427
|
GOLD CHAIN
[巫文] RANTAI EMAS
[中文] 金链
[拼音] JIN LIAN
|
 |
|
7942
|
GOLD CHAIN
[巫文] RANTAI EMAS
[中文] 金链
[拼音] JIN LIAN
|
大伯公万字 |
|
7942
|
IN OWN WAY
[巫文] IKUT CARA SENDIRI
[中文] 我行我素
[拼音] WO XING WO SU
|
 |
|
4942
|
IN OWN WAY
[巫文] IKUT CARA SENDIRI
[中文] 我行我素
[拼音] WO XING WO SU
|
大伯公万字 |
|
4942
|
LIFE TUTOR
[巫文] MENTOR HIDUP
[中文] 生命导师
[拼音] SHENG MING DAO SHI
|
 |
|
2942
|
LIFE TUTOR
[巫文] MENTOR HIDUP
[中文] 生命导师
[拼音] SHENG MING DAO SHI
|
大伯公万字 |
|
2942
|
SNAKE GALL
[巫文] HEMPEDU ULAR
[中文] 蛇胆汁
[拼音] SHE DAN ZHI
|
 |
|
9429
|
UNO STACKO
[巫文] UNO STACKO
[中文] 叠叠乐
[拼音] DIE DIE LE
|
 |
|
9942
|
LADY ROBBED
[巫文] WANITA DIROMPAK
[中文] 女士被打劫
[拼音] NV SHI BEI DA JIE
|
 |
|
9428
|
SOUR GINGER
[巫文] SUP HALIA
[中文] 发酵的姜
[拼音] FA JIAO DE JIANG
|
 |
|
3942
4942
|
SOUR GINGER
[巫文] SUP HALIA
[中文] 酸姜块
[拼音] SUAN JIANG KUAI
|
 |
|
3942
|
SOUR GINGER
[巫文] SUP HALIA
[中文] 酸姜块
[拼音] SUAN JIANG KUAI
|
大伯公万字 |
|
3942
|
WALL SOCKET
[巫文] SOKET DINDING
[中文] 墙壁配插座
[拼音] QIANG BI PEI CHA ZUO
|
 |
|
9420
|
WALL STREET
[巫文] WALL STREET
[中文] 华尔街
[拼音] HUA ER JIE
|
 |
|
8942
|
BICYCLE LAMP
[巫文] LAMPU BASIKAL
[中文] 脚踏车灯
[拼音] JIAO TA CHE DENG
|
 |
|
3942
|
LAND ON SALE
[巫文] JUAL TANAH
[中文] 正在出售的土地
[拼音] ZHENG ZAI CHU SHOU DE TU DI
|
 |
|
9424
|
LEATHER BELT
[巫文] TALI PINGGAN KULIT
[中文] 皮带
[拼音] PI DAI
|
 |
|
9421
|
POULTRY FARM
[巫文] KEBUN AYAM
[中文] 家禽农场
[拼音] JIA QIN NONG CHANG
|
 |
|
9426
|
TWO-WAY CAKE
[巫文] KEK DUA BELAH
[中文] 双向的蛋糕
[拼音] SHUANG XIANG DE DAN GAO
|
 |
|
9942
|
WEIRD RABBIT
[巫文] ARNAB YANG PELIK
[中文] 神秘的野兔
[拼音] SHEN MI DE YE TU
|
 |
|
0942
2942
|
BAMBOO BLINDS
[巫文] LANGSIR BULUH
[中文] 竹帘
[拼音] ZHU LIAN
|
 |
|
9425
|
FACIAL POWDER
[巫文] BEDAK RAWATAN MUKA
[中文] 美容脸粉
[拼音] MEI RONG LIAN FEN
|
 |
|
9423
|
LAND FOR SALE
[巫文] TANAH UNTUK DIJUAL
[中文] 土地出售
[拼音] TU DI CHU SHOU
|
 |
|
9424
|
PRINCESS ANNE
[巫文] PUTERI ANNE
[中文] 安妮公主
[拼音] AN NI GONG ZHU
|
 |
|
7942
|
CHILDREN'S DAY
[巫文] HARI KANAK-KANAK
[中文] 儿童节
[拼音] ER TONG JIE
|
 |
|
9942
|
CHILDREN'S DAY
[巫文] HARI KANAK-KANAK
[中文] 儿童节
[拼音] ER TONG JIE
|
大伯公万字 |
|
9942
|
ELECTRIC SOKET
[巫文] SOKET ELETRIK
[中文] 电插座
[拼音] DIAN CHA ZUO
|
 |
|
9420
|
KNIT THE BROWS
[巫文] MENGERUTKAN KENING
[中文] 颦
[拼音] PIN
|
 |
|
6942
|
KNIT THE BROWS
[巫文] MENGERUTKAN KENING
[中文] 颦
[拼音] PIN
|
大伯公万字 |
|
6942
|
PLASTIC DUSTER
[巫文] BULU AYAM PLASTIK
[中文] 塑料的鸡毛扫
[拼音] SU LIAO DE JI MAO SAO
|
 |
|
9422
|
STRANGE RABBIT
[巫文] ARNAB PELIK
[中文] 奇怪的兔子
[拼音] QI GUAI DE TU ZI
|
 |
|
0942
2942
|
STRANGE RABBIT
[巫文] ARNAB PELIK
[中文] 怪兔
[拼音] GUAI TU
|
大伯公万字 |
|
0942
|
BELT FOR LADIES
[巫文] TALI PINGGANG UNTUK WANITA
[中文] 女性皮带
[拼音] NV XING PI DAI
|
 |
|
9421
|
BODY IN LUGGAGE
[巫文] MAYAT DALAM BAGASI
[中文] 藏进行李箱
[拼音] CANG JIN XING LI XIANG
|
 |
|
9428
|
BODY IN LUGGAGE
[巫文] MAYAT DALAM BAGASI
[中文] 藏进行李箱
[拼音] CANG JIN XING LI XIANG
|
大伯公万字 |
|
9428
|
DEFORMED RABBIT
[巫文] ARNAB CACAT
[中文] 残缺的兔子
[拼音] CAN QUE DE TU ZI
|
 |
|
0942
|
FORCE OPEN DOOR
[巫文] PAKSA BUKA PINTU
[中文] 破门
[拼音] PO MEN
|
 |
|
9427
|
FORCE OPEN DOOR
[巫文] PAKSA BUKA PINTU
[中文] 破门
[拼音] PO MEN
|
大伯公万字 |
|
9427
|
GO TO EAST COAST
[巫文] PERGI KE PANTAI BARAT
[中文] 去东海岸
[拼音] QU DONG HAI AN
|
大伯公万字 |
|
5942
|
COUPLE QUARRELING
[巫文] PASANGAN BERTENGKAR
[中文] 夫妇吵架
[拼音] FU FU CHAO JIA
|
 |
|
6424
9424
|
FAKING KIDNAPPING
[巫文] PENCULIKAN PALSU
[中文] 伪绑架
[拼音] WEI BANG JIA
|
 |
|
9422
|
FAKING KIDNAPPING
[巫文] PENCULIKAN PALSU
[中文] 伪绑架
[拼音] WEI BANG JIA
|
大伯公万字 |
|
9422
|
SOUR GINGER PIECE
[巫文] HALIA MASAM
[中文] 酸姜片
[拼音] SUAN JIANG PIAN
|
 |
|
3942
4942
|
POSTER (SIGNBOARD)
[巫文] PAPAN TANDA UNTUK POSTER
[中文] 海报(布告板)
[拼音] HAI BAO BU GAO BAN
|
 |
|
9427
|
SACKED ASSEMBLYMENT
[巫文] AHLI DEWAN DIPECAT
[中文] 州议员被革职
[拼音] ZHOU YI YUAN BEI GE ZHI
|
 |
|
9423
|
THREE TAILED RABBIT
[巫文] ARNAB BEREKOR TIGA
[中文] 怪兔子
[拼音] GUAI TU ZI
|
 |
|
0942
|
GO TO THE EAST COAST
[巫文] PERGI KE PANTAI TIMUR
[中文] 去东海岸
[拼音] QU DONG HAI AN
|
 |
|
5942
8942
|
AIRPLANE INTERCEPTED?
[巫文] PESAWAT DIPINTAS?
[中文] 飞机被截
[拼音] FEI JI BEI JIE
|
 |
|
9429
|
AIRPLANE INTERCEPTED?
[巫文] PESAWAT DIPINTAS?
[中文] 飞机被截
[拼音] FEI JI BEI JIE
|
大伯公万字 |
|
9429
|
COIN COUNTING MACHINE
[巫文] MESIN KIRA DUIT SYILING
[中文] 计算硬币的机器
[拼音] JI SUAN YING BI DE JI QI
|
 |
|
2942
|
GAMBLING OUTLET RAIDED
[巫文] PUSAT JUDI DISERBU
[中文] 突击赌窝
[拼音] TU JI DU WO
|
 |
|
9420
|
GAMBLING OUTLET RAIDED
[巫文] PUSAT JUDI DISERBU
[中文] 突击赌窝
[拼音] TU JI DU WO
|
大伯公万字 |
|
9420
|
SELLING SAND ILLEGALLY
[巫文] MENJUAL PASIR SECARA HARAM
[中文] 非法卖沙
[拼音] FEI FA MAI SHA
|
 |
|
9425
|
SELLING SAND ILLEGALLY
[巫文] MENJUAL PASIR SECARA HARAM
[中文] 非法卖沙
[拼音] FEI FA MAI SHA
|
大伯公万字 |
|
9425
|
TRAVEL TO EAST MALAYSIA
[巫文] BERKUNJUNG KE TIMUR LAUT MALAYSIA
[中文] 到东方马来西亚的旅行
[拼音] DAO DONG FANG MA LAI XI YA DE LV XING
|
 |
|
5942
8942
|
TRAVEL TO EAST MALAYSIA
[巫文] BERKUNJUNG KE TIMUR LAUT MALAYSIA
[中文] 去东海岸
[拼音] QU DONG HAI AN
|
 |
|
5942
|
STATE ASSEMBLY DISMISSED
[巫文] DEWAN NEGERI DIPECAT
[中文] 州议会被革职
[拼音] ZHOU YI HUI BEI GE ZHI
|
大伯公万字 |
|
9423
|
ILLEGAL LOGGING ACTIVITIES
[巫文] AKTIVITI PEMBALAKAN HARAM
[中文] 非法伐木
[拼音] FEI FA FA MU
|
 |
|
9424
|
ILLEGAL LOGGING ACTIVITIES
[巫文] AKTIVITI PEMBALAKAN HARAM
[中文] 非法伐木
[拼音] FEI FA FA MU
|
大伯公万字 |
|
9424
|
STRONG RELIGIOUS PRINCIPLES
[巫文] PRINSIP AGAMA YANG KUKUH
[中文] 强烈的宗教原则
[拼音] QIANG LIE DE ZONG JIAO YUAN ZE
|
 |
|
9421
|
STRONG RELIGIOUS PRINCIPLES
[巫文] PRINSIP AGAMA YANG KUKUH
[中文] 强烈的宗教原则
[拼音] QIANG LIE DE ZONG JIAO YUAN ZE
|
大伯公万字 |
|
9421
|
CRYSTAL OR 15TH WEDDING ANNIVERSARY
[巫文] KISTAL ATAU ULANG TAHUN PERKAHWINAN KE LIMA BELAS
[中文] 水晶婚/结婚15周年纪念
[拼音] SHUI JING HUN / JIE HUN 15 ZHOU NIAN JI NIAN
|
 |
|
5942
|
CROWD
[巫文] ORANG RAMAI
[中文] 人群
[拼音] REN QUN
|
 |
|
9423
|
CREASE
[巫文] LIPATAN
[中文] 折痕
[拼音] ZHE HEN
|
 |
|
6942
|
GO TO EAST COAST
[巫文] PERGI KE PANTAI BARAT
[中文] 去东海岸
[拼音] QU DONG HAI AN
|
 |
|
5942
|
GREAT WALL OF CHINA
[巫文] TEMBUK BESAR CINA
[中文] 中国的长城
[拼音] ZHONG GUO DE CHANG CHENG
|
 |
|
9429
|