简介 |
来源 |
4D |
3D |
BA
[中文] °Ë
[拼音] BA
|
|
6499
9499
|
|
HU
[中文] »§
[拼音] HU
|
|
6497
9497
|
|
LU
[中文] ·
[拼音] LU
|
|
6493
9493
|
|
XI
[中文] êØ
[拼音] XI
|
|
6949
9949
|
|
LUO
[中文] ÂÞ
[拼音] LUO
|
|
6490
9490
|
|
XIA
[中文] ÏÀ
[拼音] XIA
|
|
6494
9494
|
|
FENG
[中文] ·â
[拼音] FENG
|
|
6498
9498
|
|
HUAI
[中文] »±
[拼音] HUAI
|
|
6495
9495
|
|
QING
[中文] Çä
[拼音] QING
|
|
6496
9496
|
|
JIANG
[中文] ½«
[拼音] JIANG
|
|
6491
9491
|
|
XIANG
[中文] Ïà
[拼音] XIANG
|
|
6492
9492
|
|
COUSIN
[巫文] SEPUPU
[中文] ÌÃ/±íÐֵܽãÃÃ
[拼音] TANG XIONG DI
|
|
9492
|
|
CYMBAL
[巫文] SIMBAL
[中文] îóîà
[拼音] CHAI BO
|
|
9499
|
|
PAPAYA
[巫文] BETIK
[中文] ľ¹Ï
[拼音] FAN DA GUA SHU
|
|
9498
|
|
CROCHET
[巫文] MENGAIT
[中文] ¹³Õë±à֯Ʒ
[拼音] GOU ZHEN FANG ZHI PIN
|
|
9495
|
|
RESCUE 911
[巫文] PENYELAMAT 911
[中文] 911Óª¾È¶Ó
|
|
9497
|
|
STORY BOOK
[巫文] BUKU CERITA
[中文] ¹ÊÊÂÊé
[拼音] GU SHI SHU
|
|
6949
|
|
WEIRD CROW
[巫文] BURUNG GAGAK YANG ANEH
[中文] ÉñÃصÄÎÚÑ»
[拼音] SHEN MI DE WU YA
|
|
0949
2949
|
|
GO TO BAHAU
[巫文] PERGI KE BAHAU
[中文] È¥Âí¿Ú
[拼音] QU BAHAU
|
|
5949
|
|
RAZOR BLADE
[巫文] PISAU CUKUR
[中文] Ì굶Ƭ
[拼音] TI DAO PIAN
|
|
1072
7072
|
949
930
|
CRADLE FALLS
[巫文] BUAIAN JATUH
[中文] Ò¡ÀºµøÏÂÀ´
[拼音] FU YU BAO BU
|
|
9493
|
|
VIETNAM FLAG
[巫文] BENDERA VIETNAM
[中文] Ô½ÄÏÆìÖÄ
[拼音] YUE NAN QI ZHI
|
|
9949
|
|
WAR IN JAPAN
[巫文] PEPERANGAN DI JEPUN
[中文] ÔÚÈÕ±¾µÄÕ½Õù
[拼音] ZAI RI BEN DE ZHAN ZHENG
|
|
8949
|
|
COCONUT SUGAR
[巫文] GULA KELAPA
[中文] Ò¬×ÓÌÇ
[拼音] YE ZI TANG
|
|
3949
4949
|
|
FROZEN FRUITS
[巫文] BUAH SEJUK BEKU
[中文] À䶳µÄË®¹û
[拼音] DONG JIE GUO ZI
|
|
1930
|
930
949
|
COCONUT SWEETS
[巫文] GULA-GULA KELAPA
[中文] Ò¬×ÓÌǹû
[拼音] YE ZI TANG GUO
|
|
3949
|
|
TRAVEL TO BAHAU
[巫文] MENGUNJUNG KE BAHAU
[中文] µ½Âí¿ÚÂÃÐÐ
[拼音] DAO BAHAUDE LU XING
|
|
5949
8949
|
|
SEPAKTAKRAW BALL
[巫文] BOLA SEPAKTAKRAW
[中文] ÌÙÇò
[拼音] SEPAKTAKRAW¡¤ BAO ER
|
|
1949
|
|
WET LOOK HAIR GEL
[巫文] GEL RAMBUT BASAH
[中文] ʪ·¢½º
|
|
5949
|
|
FULHAM FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK FULHAM
[中文] FULHAM×ãÇò¶Ó
|
|
8949
|
|
CUDDLING A KOALA BEAR
[巫文] MEMELUK BERUANG KOALA
[中文] Óµ±§Ò»Í·Ê÷ÐÜ
[拼音] YONG BAO YI TOU KAO LA XIONG
|
|
9497
|
|
PRISON SUPERINTENDENT
[巫文] PENGAWAS PENJARA
[中文] ¼àÓüÖ÷¹Ü
[拼音] JIAN YU ZHU GUAN
|
|
7949
|
|
CREAM OF MUSHROOM SOUP
[巫文] SUP CENDAWAN KRIM
[中文] Ä¢¹½ÌÀµÄÄÌÓÍ
[拼音] MO GU TANG DE RU ZHI
|
|
9494
|
|
COCK PERCHED ON ROOFTOP
[巫文] AYAM BERTENGGEK DI ATAS ATAP BUMBUNG
[中文] ¹«¼¦ÔÚÎݶ¥ÉÏÆÜÏ¢
|
|
9496
|
|
HUGO BOSS BRANDED GOODS
[巫文] BARANGAN JENAMA HUGO BOSS
[中文] HUGO BOSS ÅƵÄÎïÆ·
|
|
0949
|
|
COLLECTING ANTIQUE COINS
[巫文] MENGUTIP SYILING ANTIK
[中文] ÊÕ¼¯¹ÅÀϵÄÓ²±Ò
[拼音] SHOU JI GU LAO DE YING BI
|
|
2949
|
|
CROW PERCHED ON THE ROOF
[巫文] BURUNG GAGAK BERTENGGEK DI ATAS BUMBUNG
[中文] ÎÚÑ»ÔÚ·¿¶¥ÉÏÆÜÏ¢
[拼音] ZAI FANG DING SHANG WU YA QI XI LE
|
|
9496
|
|
CORPSE IN THE REFRIGERATOR
[巫文] MAYAT DALAM PETI SEJUK
[中文] ±ùÏäÀïÓÐʬÌå
[拼音] ZAI BING XIANG LI DE SI SHI
|
|
9491
|
|
IMPRISON IN A HAUNTED CASTLE
[巫文] PENJARA DALAM ISTANA BURUAN
[中文] ±»¼à½ûÔڳDZ¤
[拼音] ZAI YI ZUO CHU MEI DE CHENG BAO JIAN JIN
|
|
4949
|
|