| Description |
Source |
3D |
4D |
CANNED FOOD
[Malay] MAKANAN DALAM TIN
|
 |
012
019
|
3012
|
MODERN DRESS
[Malay] BAJU MODEN
|
 |
019
012
|
0019
|
ABALONE MUSHROOM
[Malay] CENDAWAN ABALONE
|
 |
012
|
|
JIU GUAN
[Malay] JIU GUAN
|
GuanYin |
012
|
|
ABALONE MUSHROOM
[Malay] CENDAWAN ABALONE
|
DaBoGong |
012
|
|
ZE
|
 |
|
6012
9012
|
ZE
|
DaBoGong |
|
6012
|
LOCK
[Malay] BERKUNCI
|
 |
|
1012
7012
|
LOCK
[Malay] KUNCI
|
DaBoGong |
|
1012
|
UMNO
[Malay] UMNO
|
 |
|
4012
|
UMNO
[Malay] UMNO
|
DaBoGong |
|
4012
|
CORPSE
[Malay] MAYAT
|
 |
|
0120
|
MONSTER
[Malay] RAKSASA
|
 |
|
6012
|
PADLOCK
[Malay] MANGGA KUNCI
|
 |
|
1012
|
SUNDOWN
[Malay] MATAHARI TERBENAM
|
 |
|
6012
9012
|
TORNADO
[Malay] TAUFAN
|
 |
|
3012
4012
|
WARLORD
[Malay] KETUA PERANG
|
 |
|
0121
2121
|
WARLORD
[Malay] KETUA PERANG
|
 |
|
0121
|
BIG SHIP
[Malay] KAPAL BESAR
|
 |
|
0129
|
POOR MAN
[Malay] ORANG MISKIN
|
 |
|
2012
|
PREGNANT
[Malay] MENGANDUNG
Your wife is - she will have or is having an affair
|
 |
123
703
|
0123
|
AFTERNOON
[Malay] PETANG
|
 |
|
6012
|
POWER CUT
[Malay] BEKALAN ELEKTRIK TERPUTUS
|
DaBoGong |
|
7012
|
WHIRLWIND
[Malay] PUTING BELIUNG
|
 |
|
3012
4012
|
A POOR MAN
[Malay] SEORANG LELAKI YANG MISKIN
|
 |
|
2012
|
FIRST LOVE
[Malay] CINTA PERTAMA
|
 |
|
0120
2120
|
FIRST LOVE
[Malay] CINTA PERTAMA
|
 |
|
0120
|
FIRST LOVE
[Malay] CINTA PERTAMA
|
 |
|
0120
2120
|
FIRST LOVE
[Malay] CINTA PERTAMA
|
DaBoGong |
|
0120
|
CANNED FOOD
[Malay] MAKANAN DALAM TIN
|
 |
|
3012
|
QUINTUPLETS
[Malay] LIMA DALAM SATU PASANGAN
|
 |
|
8012
|
CHINESE WINE
[Malay] ARAK CINA
|
 |
|
0128
|
FARM ON FIRE
[Malay] LADANG TERBAKAR
|
 |
|
0126
2126
|
FARM ON FIRE
[Malay] LADANG TERBAKAR
|
 |
|
0126
|
FARM ON FIRE
[Malay] LADANG TERBAKAR
|
 |
|
0126
|
FARM ON FIRE
[Malay] LADANG TERBAKAR
|
 |
|
0126
2126
|
FARM ON FIRE
[Malay] LADANG TERBAKAR
|
DaBoGong |
|
0126
|
ITALIAN FOOD
[Malay] MAKANAN ITALI
|
 |
|
7012
|
LOCK AND KEY
[Malay] MANGGA DAN KUNCI
|
 |
|
1012
|
MILITARY BUS
[Malay] BAS TENTERA
|
 |
|
3012
|
MILITARY BUS
[Malay] BAS TENTERA
|
DaBoGong |
|
3012
|
AIRPORT HOTEL
[Malay] HOTEL LAPANGAN TERBANG
|
 |
|
2012
|
AIRPORT HOTEL
[Malay] HOTEL LAPANGAN TERBANG
|
DaBoGong |
|
2012
|
GREAT WARLORD
[Malay] PANGLIMA PERANG AGUNG
|
 |
|
0121
2121
|
HOMEMADE WINE
[Malay] WAIN BUATAN SENDIRI
|
DaBoGong |
|
0128
|
ILLEGAL LIQUOR
[Malay] ARAK HARAM
|
 |
|
0128
|
LADY PRESIDENT
[Malay] PRESIDEN WANITA
|
 |
|
0123
|
MENSTRUAL PILLS
[Malay] PIL HAID
|
 |
|
5012
8012
|
MENSTRUAL PILLS
[Malay] PIL HAID
|
 |
|
5012
|
MENSTRUAL PILLS
[Malay] PIL HAID
|
DaBoGong |
|
5012
|
OVERCOOKED RICE
[Malay] NASI HANGUS
|
 |
|
0127
2127
|
OVERCOOKED RICE
[Malay] NASI HANGUS
|
 |
|
0127
|
OVERCOOKED RICE
[Malay] NASI HANGUS
|
 |
|
0127
2127
|
OVERCOOKED RICE
[Malay] NASI HANGUS
|
DaBoGong |
|
0127
|
SMUGGLED LIQUOR
[Malay] ARAK SELUDUP
|
 |
|
8012
|
SMUGGLED LIQUOR
[Malay] ARAK SELUDUP
|
DaBoGong |
|
8012
|
MILITARY GENERAL
[Malay] JENERAL TENTERA
|
 |
|
0121
|
WHISTLING KETTLE
[Malay] CEREK YANG BOLEH MENYIUL
|
 |
|
9012
|
AFRICAN PRESIDENT
[Malay] PRESIDEN AFRIKA
|
 |
|
0122
2122
|
BROKEN CHOPSTICKS
[Malay] PENYEPIT PATAH
|
 |
|
0129
|
BROKEN CHOPSTICKS
[Malay] PENYEPIT PATAH
|
 |
|
0129
2129
|
BROKEN CHOPSTICKS
[Malay] PENYEPIT PATAH
|
DaBoGong |
|
0129
|
CONFERRED TAN SRI
[Malay] ANUGERAH TAN SRI
|
 |
|
4012
|
WATER PIPE BROKEN
[Malay] PAIP AIR ROSAK
|
 |
|
0124
|
BROKEN WATER PIPES
[Malay] PAIP AIR PECAH
|
 |
|
0124
2124
|
RESTRICTED ENTRIES
[Malay] KEMASUKAN TERHAD
|
 |
|
9012
|
RESTRICTED ENTRIES
[Malay] KEMASUKAN TERHAD
|
DaBoGong |
|
9012
|
WATER PIPE LEAKING
[Malay] PAIP AIR BOCOR
|
 |
|
0124
|
WATER PIPE LEAKING
[Malay] PAIP AIR BOCOR
|
DaBoGong |
|
0124
|
CHOPSTICKS (BROKEN)
[Malay] PENYEPIT MAKANAN (ROSAK)
|
 |
|
0129
2129
|
MURDER OF PRESIDENT
[Malay] MEMBUNUH PRESIDEN
|
 |
|
0125
2125
|
MURDER OF PRESIDENT
[Malay] MEMBUNUH PRESIDEN
|
 |
|
0125
|
MURDER OF PRESIDENT
[Malay] MEMBUNUH PRESIDEN
|
DaBoGong |
|
0125
|
PRESIDENT OF AFRICA
[Malay] PRESIDEN AFRIKA
|
 |
|
0122
2122
|
PRESIDENT OF AFRICA
[Malay] PRESIDEN AFRIKA
|
 |
|
0122
|
PRESIDENT OF AFRICA
[Malay] PRESIDEN AFRIKA
|
 |
|
0122
|
PRESIDENT OF AFRICA
[Malay] PRESIDEN AFRIKA
|
DaBoGong |
|
0122
|
WATER PIPE (LEAKED)
[Malay] PAIP AIR BOCOR
|
 |
|
0124
2124
|
BRIBE HEALTH OFFICER
[Malay] MERASUAH PEGAWAI KEBERSIHAN
|
 |
|
0012
2012
|
ELECTRICITY BLACKOUT
[Malay] GANGGUAN BEKALAN ELEKTRIK
|
 |
|
7012
|
ILLEGAL WINE, LIQUOR
[Malay] ARAK, WAIN HARAM
|
 |
|
0128
2128
|
MOUNTAIN BALLET WINE
[Malay] WAIN BALET GUNUNG
|
 |
|
0128
2128
|
BRIBING HEALTH OFFICER
[Malay] MERASUAH PEGAWAI KESIHATAN
|
 |
|
0012
|
LIZARD EATING MOSQUITO
[Malay] CICAK MAKAN NYAMUK
|
 |
|
5012
|
PRESIDENT ASSASSINATED
[Malay] PRESIDEN DIBUNUH
|
 |
|
0125
|
LADY PRESIDENT OF INDIA
[Malay] PRESIDEN PEREMPUAN INDIA
|
 |
|
0123
2123
|
LADY PRESIDENT OF INDIA
[Malay] PRESIDEN PEREMPUAN INDIA
|
 |
|
0123
|
LADY PRESIDENT OF INDIA
[Malay] PRESIDEN PEREMPUAN INDIA
|
DaBoGong |
|
0123
|
MAJOR MILITARY CAMPAIGN
[Malay] EKSPEDISI TENTERA BESAR
|
DaBoGong |
|
0121
|
RICE OVERCOOKED & BURNT
[Malay] NASI TERLALU MASAK DAN HANGUS
|
 |
|
0127
|
CORRUPTED HEALTH OFFICER
[Malay] PEGAWAI KESIHATAN RASUAH
|
 |
|
0012
|
CORRUPTED HEALTH OFFICER
[Malay] PEGAWAI KESIHATAN RASUAH
|
DaBoGong |
|
0012
|
GIVING BIRTH AT HOSPITAL
[Malay] BERSALIN DI HOSPITAL
|
 |
123
134
|
0123
|
CORRUPTED HEALTH OFFICIAL
[Malay] PEGAWAI KESIHATAN RASUAH
|
 |
|
0012
2012
|
MENSTRUAL REGULATION PILLS
[Malay] PIL PELARAS HAID
|
 |
|
5012
8012
|
ASSASSINATION OF A PRESIDENT
[Malay] PEMBUNUHAN PRESIDEN
|
 |
|
0125
2125
|
FEMALE PRIME MINISTER OF INDIA
[Malay] PERDANA MENTERI WANITA INDIA
|
 |
|
0123
2123
|
MEDICINE FOR LADIES PERIOD CYCLE
[Malay] UBAT UNTUK PEREMPUAN MASA HAID
|
 |
|
5012
|
LOCK
[Malay] BERKUNCI
Someone in room - jealous and possessive
Someone picking - annoy about people meddling in your affair
|
 |
884
|
1012
1012
|
FIRST LOVE
[Malay] CINTA PERTAMA
|
 |
|
0120
|
ILLEGAL WINE
[Malay] WAIN HARAM
|
 |
|
0128
|
PRESIDENT ASSASINATED
[Malay] PRESIDEN TERBUNUH
|
 |
|
0125
|
LADY PRESIDENT OF INDIA
[Malay] PRESIDEN PEREMPUAN INDIA
|
 |
|
0123
|