Description |
Source |
4D |
3D |
GO
[Malay] PERGI
|
|
6020
|
|
ARMY
[Malay] TENTERA
|
|
0201
|
|
CHEF
[Malay] COOK / TUKANG MASAK
|
|
0209
2209
|
|
WANG
|
|
6020
9020
|
|
WIFE
[Malay] ISTERI
|
|
9020
|
|
IVORY
[Malay] GADING
|
|
7020
|
|
CONSUL
[Malay] KONSUL
|
|
4020
|
|
MANIAC
[Malay] ORANG GILA
|
|
0205
2205
|
|
CARRIER
[Malay] SYARIKAT PENGANGKUTAN
|
|
0206
2206
|
|
GINSENG
[Malay] GINSENG
|
|
5020
8020
|
|
MAD MAN
[Malay] ORANG TIDAK SIUMAN
|
|
0205
|
|
COW DEAD
[Malay] LEMBU MATI
|
|
0020
2020
|
|
COW DIED
[Malay] LEMBU MATI
|
|
0020
|
|
EUROPEAN
[Malay] ORANG EUROPAH
|
|
0202
2202
|
|
EUROPEAN
[Malay] ORANG EUROPAH
|
|
0202
|
|
FLAT PEN
[Malay] PEN LEPEH
|
|
1020
7020
|
|
SOLDIERS
[Malay] ASKAR
|
|
0201
2201
|
|
CHOCOLATE
[Malay] COKLAT
Predict you will enjoy good health and modest contentment.
|
|
3669
3793
|
022
020
|
ARMY TRUCK
[Malay] TRUK TENTERA
|
|
1020
|
020
022
|
ARMY TRUCK
[Malay] TRUK TENTERA
|
|
1020
|
|
RED INDIAN
[Malay] PENDUDUK ASLI AMERICA SYARIKAT
|
|
0203
2203
|
|
RED INDIAN
[Malay] PENDUDUK ASLI AMERICA SYARIKAT
|
|
0203
|
|
STEWARDESS
[Malay] PRAMUGARI
|
|
0208
2208
|
|
AIR HOSTESS
[Malay] PERAMUGARI
|
|
0208
|
|
ONE ARM MAN
[Malay] ORANG DENGAN SATU TANGAN
|
|
0204
|
|
TIME KEEPER
[Malay] PENGUMUM MASA
|
|
0207
|
|
KUALA PERLIS
[Malay] KUALA PERLIS
|
|
0200
|
|
KUNG FU STAR
[Malay] BINTANG KUNG FU
|
|
0200
2200
|
|
WINE TASTING
[Malay] MERASA ARAK
|
|
7020
|
|
DULANG WASHER
[Malay] PENCUCI DULANG
|
|
0209
|
|
KUNG FU ACTOR
[Malay] PELAKON KUNG FU
|
|
0200
|
|
A HOLE IN BOAT
[Malay] SATU LUBANG DALAM KAPAL
|
|
3020
|
|
AIR STEWARDESS
[Malay] PRAMUGARI
|
|
0208
|
|
GINSENG POWDER
[Malay] BEDAK GINSENG
|
|
5020
|
|
ABRAHAM LINCOLN
[Malay] ABRAHAM LINCOLN
|
|
2020
|
|
NIGHT TIME KEEPER
[Malay] PENJAGA MASA MALAM
|
|
0207
2207
|
|
RADAR MALFUNCTION
[Malay] RADAR ROSAK
|
|
8020
|
|
A HOLE IN THE BOAT
[Malay] SATU LUBANG DALAM KAPAL
|
|
3020
|
|
HOSTAGE RELEASED SAFELY
[Malay] TAHANAN / TEBUSAN SELAMAT TERLEPAS
|
|
0209
|
|
CARRYING ITEMS WITH STICK
[Malay] MEMBAWA BARANG DENGAN KAYU
|
|
0206
|
|
PERSON WITH A BROKEN HAND
[Malay] ORANG YANG TELAH PATAH SATU TANGAN
|
|
0204
2204
|
|
SENDING CAR TO THE MECHANIC
[Malay] HANTAR KERETA KE MEKANIK
|
|
9020
|
|
CARRYING ITEMS AT BOTH END OF A STICK
[Malay] MEMIKUL BARANG DI KEDUA-DUA HUJUNG KAYU
|
|
0206
|
|
LAMA - BUDDHIST MONK IN TIBET OR MONGOLIA
[Malay] LAMA -SAMI BUDHA DI TIBET ATAU MONGOLIA
|
|
6020
|
|