| Description |
Source |
3D |
4D |
HAT
[Malay] TOPI
Symbolizes power of authority
|
 |
234
245
|
0995
|
SOY SAUCE
[Malay] SOS SOYA
|
 |
245
|
|
FISH SELLER
[Malay] PENJUAL IKAN
|
 |
740
726
201
245
|
1740
|
TOP HAT
[Malay] TOPI YANG KUALITI BAGUS
|
GuanYin |
245
|
|
SOY SAUCE
[Malay] SOS SOYA
|
DaBoGong |
245
|
|
DAY
[Malay] SIANG
|
 |
|
6009
9009
6245
9245
|
SUN
[Malay] MATAHARI
|
DaBoGong |
|
6245
|
KING
[Malay] RAJA
|
 |
|
0454
2454
|
KING
[Malay] RAJA
|
 |
|
0454
2454
6128
9128
|
LIVER
[Malay] HATI
|
 |
|
9245
|
QUEEN
[Malay] PERMAISURI
|
 |
177
646
614
|
0454
2454
|
ASPHALT
[Malay] ASFALT
|
 |
|
2454
|
ASPHALT
[Malay] ASFALT
|
DaBoGong |
|
2454
|
BMW CAR
[Malay] KERETA BMW
|
 |
|
2452
|
ESCAPEE
[Malay] PELARIAN
|
 |
|
0455
2455
|
FIGHTER
[Malay] PELAWAN
|
 |
|
0453
2453
|
HOT SUN
[Malay] MATAHARI TERIK
|
 |
|
6245
|
"THOSAI"
[Malay] TOSE
|
 |
|
5245
|
BASELINE
[Malay] GARIS DASAR
|
 |
|
2457
|
BASELINE
[Malay] GARIS DASAR
|
DaBoGong |
|
2457
|
KANGKUNG
[Malay] KANGKUNG
|
 |
|
2458
|
LIFEBOAT
[Malay] BOT PENYELAMAT
|
 |
|
7245
|
ACCORDION
[Malay] AKORDION (ALAT MUZIK)
|
 |
|
3245
4245
|
ACCORDION
[Malay] AKORDION (ALAT MUZIK)
|
 |
|
3245
|
ACCORDION
[Malay] AKORDION (ALAT MUZIK)
|
 |
|
3245
|
ACCORDION
[Malay] AKORDION (ALAT MUZIK)
|
 |
|
3245
4245
|
ACCORDION
[Malay] AKORDION (ALAT MUZIK)
|
DaBoGong |
|
3245
|
BATU CAVE
[Malay] BATU CAVE
|
DaBoGong |
|
2452
|
LIFE BOAT
[Malay] BOT KESELAMATAN
|
 |
|
7245
|
LPGA TOUR
[Malay] KEJOHANAN LPGA
|
 |
|
9245
|
LPGA TOUR
[Malay] KEJOHANAN LPGA
|
DaBoGong |
|
9245
|
BATU CAVES
[Malay] BATU CAVES
|
 |
|
2452
|
BODY ORGAN
[Malay] ORGAN BADAN
|
 |
|
2458
|
FORTH WIFE
[Malay] ISTERI KEEMPAT
|
 |
|
0458
2458
|
LOW FLIGHT
[Malay] PENERBANGAN RENDAH
|
 |
|
2450
|
LOW FLIGHT
[Malay] PENERBANGAN RENDAH
|
DaBoGong |
|
2450
|
OLD STREET
[Malay] JALAN LAMA
|
 |
|
2456
|
OLD STREET
[Malay] JALAN LAMA
|
DaBoGong |
|
2456
|
PAINTBRUSH
[Malay] BERUS CAT
|
 |
|
1245
7245
|
PAINTBRUSH
[Malay] BERUS CAT
|
 |
|
1245
|
PAINTBRUSH
[Malay] BERUS CAT
|
DaBoGong |
|
1245
|
SUBSIDENCE
[Malay] TANAH MENDAP
|
 |
|
2245
|
SUPERVISOR
[Malay] PENYELIA
|
 |
|
0245
2245
|
SUPERVISOR
[Malay] PENYELIA
|
 |
|
0245
|
SUPERVISOR
[Malay] PENYELIA
|
 |
|
0245
2245
|
DIRTY WATER
[Malay] AIR KOTOR
|
 |
|
2451
|
DIRTY WATER
[Malay] AIR KOTOR
|
DaBoGong |
|
2451
|
FOURTH WIFE
[Malay] ISTERI KEEMPAT
|
 |
|
0458
2458
|
INDIAN FOOD
[Malay] MAKANAN INDIA
|
 |
|
2452
|
PAINT BRUSH
[Malay] BERUS CAT
|
 |
|
1245
|
PAINT BRUSH
[Malay] BERUS CAT
|
 |
|
1245
7245
|
TOWYU SAUCE
[Malay] SOS TAWYU
|
 |
|
6245
|
COCKEYED MAN
[Malay] LELAKI MATA JULING
|
 |
|
0459
2459
|
BAMBOO FOREST
[Malay] HUTAN BULUH
|
 |
|
2453
|
BAMBOO FOREST
[Malay] HUTAN BULUH
|
DaBoGong |
|
2453
|
BLUEBERRY PIE
[Malay] BISKUT BLUEBERI
|
 |
|
2450
|
BODY BUILDING
[Malay] BINAAN BADAN
|
 |
|
2457
|
BUDDHIST MONK
[Malay] SAMI BUDDHA
|
 |
|
0323
2323
0450
2450
|
GREAT GENERAL
[Malay] JENERAL AGUNG
|
 |
|
0457
2457
0794
2794
|
LAND COLLAPSE
[Malay] TANAH RUNTUH
|
DaBoGong |
|
2245
|
WATER SPINACH
[Malay] KANGKUNG
|
DaBoGong |
|
2458
|
BOAT IN BOTTLE
[Malay] KAPAL KECIL YANG DI DALAM BOTOL
|
 |
|
2456
|
CHINESE PRIEST
[Malay] PADERI CINA
|
 |
|
0450
2450
|
CROSS-EYED MAN
[Malay] LELAKI MATA JULING
|
 |
|
0459
2459
|
DIGITAL PRINTS
[Malay] CETAKAN DIGITAL
|
 |
|
7245
|
DIGITAL PRINTS
[Malay] CETAKAN DIGITAL
|
DaBoGong |
|
7245
|
SWEET DOUGHNUT
[Malay] DONAT MANIS
|
 |
|
8245
|
SWEET DOUGHNUT
[Malay] DONAT MANIS
|
DaBoGong |
|
8245
|
YEAR END PARTY
[Malay] PARTI AKHIR TAHUN
|
 |
|
2455
|
YEAR END PARTY
[Malay] PARTI AKHIR TAHUN
|
DaBoGong |
|
2455
|
ESCAPED CONVICT
[Malay] BANDUAN TERLEPAS
|
 |
|
0455
2455
|
PLAY WATER POLO
[Malay] MAIN POLO AIR
|
 |
|
5245
|
SITE SUPERVISOR
[Malay] PENYELIA TAPAK
|
 |
|
0245
|
SITE SUPERVISOR
[Malay] PENYELIA TAPAK
|
DaBoGong |
|
0245
|
SOFT-BONED BABY
[Malay] BAYI BERTULANG LEMBUT
|
 |
|
0451
2451
|
FEMALE LIFEGUARD
[Malay] PENYELAMAT RENANG PEREMPUAN
|
 |
|
0452
2452
|
BOARDED WRONG BUS
[Malay] NAIK BAS SALAH
|
 |
|
2453
|
BOARDED WRONG LRT
[Malay] NAIK LRT SALAH
|
 |
|
2454
|
HOT AND SOUR SOUP
[Malay] SUP PANAS DAN MASAM
|
 |
|
2245
|
BOARDED WRONG SHIP
[Malay] NAIK KAPAL SALAH
|
 |
|
2455
|
DISAPPEAR SUDDENLY
[Malay] HILANG SECARA TIBA-TIBA
|
 |
|
2459
|
DISAPPEAR SUDDENLY
[Malay] HILANG SECARA TIBA-TIBA
|
DaBoGong |
|
2459
|
LIFEGUARD (FEMALE)
[Malay] PENGAWAL KESELAMATAN (PEREMPUAN)
|
 |
|
0452
2452
|
NUMBER ONE SCHOLAR
[Malay] CENDEKIAWAN PERTAMA
|
 |
|
0456
2456
|
PLAYING WATER POLO
[Malay] BERMAIN POLO AIR
|
 |
|
5245
|
PLAYING WATER POLO
[Malay] BERMAIN POLO AIR
|
 |
|
5245
8245
|
PLAYING WATER POLO
[Malay] BERMAIN POLO AIR
|
DaBoGong |
|
5245
|
BOARD THE WRONG BUS
[Malay] MENAIKI BUS YANG TIDAK BETUL
|
 |
|
2453
|
BOARD THE WRONG LRT
[Malay] MENAIKI LRT YANG TIDAK BETUL
|
 |
|
2454
|
MINISTER OF DEFENCE
[Malay] MENTERI PERTAHANAN
|
 |
|
0457
2457
0143
2143
|
SELLING HIFI SYSTEM
[Malay] MENJUAL SISTEM HIFI
|
 |
|
8245
|
BOARD THE WRONG SHIP
[Malay] MENAIKI KAPAL YANG TIDAK BETUL
|
 |
|
2455
|
SELLING HIFI SYSTEMS
[Malay] MENJUAL SISTEM HIFI
|
 |
|
8245
|
OFFERINGS TO DECEASED
[Malay] MEMBERI SESUATU KEPADA ORANG MATI
|
 |
|
2451
|
SOY SAUCE / SOYA SAUCE
[Malay] SOS SOYA
|
 |
|
6245
|
DOMINICAN REPUBLIC FLAG
[Malay] BENDERA REPUBLIK DOMINICAN
|
 |
|
4245
|
BABYCHAMP SPARKLING WINE
[Malay] ARAK BABYCHAMP
|
 |
|
2245
|
CHAMPION OF ANCIENT EXAMS
[Malay] JOHAN PEPERIKSAAN PURBA
|
 |
|
0456
2456
|
SEPARATES CONJOINED TWINS
[Malay] MEMISAHKAN KEMBAR SIAM
|
 |
|
4245
|
SEPARATES CONJOINED TWINS
[Malay] MEMISAHKAN KEMBAR SIAM
|
DaBoGong |
|
4245
|
CARTILAGE ABERDEEN PATIENT
[Malay] PESAKIT RAWAN ABERDEEN
|
 |
|
0451
2451
|
"BOHSIA" - YOUNG WAYWARD GIRLS
[Malay] BOHSIA
|
 |
|
2459
|
MARTIAL ARTIST IN CHINESE OPERA
[Malay] PESILAT DALAM OPERA CINA
|
 |
|
0453
2453
|